that started with – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  2 Hits www.muzejporec.hr  
YuXin is a new manufacturer of magic cubes that started with the launching on the market of a magnificent version of the 11x11 cube.
YuXin è un nuovo produttore di cubi magici che è iniziato con il lancio sul mercato di una magnifica versione del cubo 11x11.
  www.nato.int  
This event is part of a three-Summit-strategy that started with the Riga Summit in 2006 and will conclude with NATO’s 60th Anniversary Summit next year.
Questo evento fa parte di una strategia che comprende tre vertici; iniziata con il vertice di Riga del 2006, si concluderà il prossimo anno con il vertice per il 60° anniversario della NATO.
  www.tiqets.com  
An attempt that started with a meeting last fall in Villa Cordellina with 400 American travel agents linked to the Italian Travel Promotion Council, during which it was announced the exhibition and the intention to combine culture and tourism, giving correct information about where the works that are Heritage of Humanity according to UNESCO are located.
Un tentativo, partito con l'incontro a villa Cordellina avvenuto l'autunno scorso con 400 agenti di viaggio americani collegati all'Italian Travel Promotion Council, nel corso del quale era stata annunciata la mostra e per coniugare cultura e turismo, senza contaminazioni di sorta, ma per dare una corretta informazione su dove sono inserite nello spazio opere che sono patrimonio dell'umanità secondo l'Unesco.
  www.metricsnews.org  
In more than 65 years of company history, starting out as a small local haulier, FERCAM has become one of Europes' integrated logistics leaders: an evolution that started with full truck loads by road and rail, arriving at national and international road deliveries, followed by air and ocean freight.
In oltre 65 anni di storia FERCAM, da piccolo trasportatore locale, è diventata uno dei principali operatori logistici europei: un’evoluzione partita dai trasporti a carico completo su gomma e rotaia, passando per le spedizioni nazionali ed internazionali su gomma, fino alle spedizioni per via aerea e marittima, consolidandosi grazie all’apertura di numerosi e vastissimi centri logistici che oggi rappresentano il fiore all’occhiello della nostra offerta.
  www.museodelnovecento.org  
The last in a long line of repeating icons that started with Jackie Kennedy, Marilyn Monroe, and Elvis Presley, and included Leonardo’s Mona Lisa, the painting is focused on an image of the architecturally framed supper room with its occupants, rather than a single iconic figure.
L’opera Sixty Last Suppers, che si avvicina alla scala dell’originale di Leonardo, è uno dei più grandi e complessi lavori del progetto. Ultimo di una lunga sequenza di icone ripetute in serie tra le quali Jackie Kennedy, Marilyn Monroe, Elvis Presley, e la Mona Lisa dello stesso Leonardo, il dipinto si concentra sull’immagine di uno spazio architettonicamente incorniciato – la sala della cena – piuttosto che su una singola figura iconica. Una sobria immagine in bianco e nero de L’Ultima Cena è ripetuta 60 volte in modo che, a distanza, la tela serigrafata appaia come un edificio modernista con la sua griglia di unità di identiche dimensioni. Sixty Last Suppers fu esposta nella leggendaria retrospettiva postuma “Andy Warhol: A Retrospective” al Museum of Modern Art a New York nel 1989.
  www.brazza.culture.fr  
Apart from dysentery that started with fresh acuteness, I very badly bruised my left ankle as my foot was strained between rocks. Compelled to stillness, I again lost weight through dysentery : the pain was so agonizing that I spent four nights sleepless and the few drops of phenic acid left were soon exhausted.
Al di là della dissenteria i cui violenti attacchi sono nuovamente iniziati, mi sono gravemente ferito la caviglia sinistra, intrappolata tra le rocce. Condannato all'immobilità, ancora una volta la dissenteria ha fatto strage delle mie carni : il dolore era tale che per quattro notti non ho chiuso occhio e le poche gocce di acido fenico di cui disponevo si sono presto esaurite. Ho dunque fatto ricorso ai medicamenti indigeni offertimi per lenire il dolore ; così è stato e pressoché immediatamente: l'indomani tuttavia il dolore era ancora più acuto ; ho notato quanto l'effetto si fosse rivelato disastroso in tutte le zone in cui avevo applicato l'unguento. L'aspetto della piaga era mutato, era spugnosa e di orribile natura... mi sono armato dell'energia di cui ero capace e, tagliando carne e muscoli, ho prelevato un lembo di cinque centimetri di diametro e di un centimetro di profondità interessato dai nefandi effetti del medicamento. Durante il temerario intervento, ho sofferto come mai avevo sofferto nella mia vita. Il dolore si è protratto per ben tre ore e mi sono avvalso di uno scalpello limato su una pietra, dal momento che avevo dato il mio utensile a un ufficiale di Stanley che ne era privo : me ne sono amaramente pentito, specie quando mi sono visto costretto a tagliare il mio lembo di carne con un paio di grosse forbici che in Europa valgono due soldi. Per due giorni, ho tenuto il piede in ammollo all'interno di un bagno d'acqua tiepida con un poco di limone... ad oggi la cicatrizzazione procede; ma sarà necessario diverso tempo prima che la carne riempia nuovamente il voto causato dalle forbici