the aim here is to – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
14
Domains
www.povezanostvalpah.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The aim here is to
increase consumer awareness in particular of the less well known aspects relating to imported wood and the positive impact on the area that the recovery of the forests would bring about.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
povezanostvalpah.org
as primary domain
L’obiettivo del progetto è costituire un primario nucleo di filiera locale della legna da ardere ispirata alla gestione forestale sostenibile, salvaguardando la multifunzionalità dei boschi.
10 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The aim here is to
promote the commercialisation of efficient, economical and ecological biomass combustion processes that result in the production of electricity, heat or synthesis gas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Tale task è volto a promuovere la commercializzazione di processi di gassificazione della biomassa efficienti, economici ed ecologici, per la produzione di elettricità, energia termica, vapore e gas di sintesi.
3 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Specific requirements in terms of collection, intermediate storage, transport and processing apply in relation to medical waste.
The aim here is to
avoid any possible risk to public health or work safety.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
I rifiuti sanitari impongono requisiti elevati in materia di raccolta, deposito intermedio, trasporto e trattamento. L’obiettivo è non mettere in pericolo l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza sul posto di lavoro. I rifiuti pericolosi vanno quindi inseriti nella raccolta differenziata.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Convergence.
The aim here is to
help the least-developed countries and regions catch up more quickly with the EU average by improving conditions for growth and employment. This is done by investing in physical and human capital, innovation, the knowledge society, adaptation to change, the environment and administrative efficiency.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Competitività regionale e occupazione. L'obiettivo è quello di accrescere la competitività, l'occupazione e l'attrattiva delle regioni, al di fuori di quelle più arretrate, anticipando i cambiamenti economici e sociali e promuovendo l'innovazione, l'imprenditorialità, la protezione dell'ambiente, l'accessibilità, l'adattabilità e lo sviluppo di mercati del lavoro inclusivi.
www.nationalesuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Taking on social responsibility, over and above the services it offers, is part of the corporate identity of the insurance company Nationale Suisse: for example by supporting “Fitness for Kids”.
The aim here is to
motivate children between the ages of six and twelve to take more exercise and eat more healthily in the long term (attitude/respect).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nationalesuisse.ch
as primary domain
In linea con la propria filosofia d’impresa, la Nationale Suisse si assume una responsabilità sociale che va oltre le prestazioni specifiche del ramo assicurativo, sostenendo, ad esempio, «Fitness for Kids», un’iniziativa volta a stimolare i bambini di età compresa fra i sei e i dodici anni e indurli a dedicarsi maggiormente ad attività motorie e ad una sana alimentazione, focalizzando la loro attenzione sul rispetto e un atteggiamento positivo.
www.naz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
For these tasks, the Paul Scherrer Institute (PSI) and the Institute for Applied Radiophysics (IRA) are available. These are equipped with measuring equipment that measures dose rate and contamination.
The aim here is to
provide swift clarification of the radiological situation on site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naz.ch
as primary domain
Il servizio di picchetto presta la maggior parte degli interventi a favore dell'OIR in caso di eventi gestibili con mezzi di misurazione semplici, ma che richiedono un intervento rapido in loco. Per svolgere questi compiti sono disponibili i veicoli di picchetto dell'Istituto Paul Scherrer (IPS) e dell'Institut universitaire de radiophysique appliquée (IRA). Questi veicoli sono dotati di apparecchi per misurare l'intensità di dose ambientale e le contaminazioni e concepiti per accertare rapidamente la situazione radiologica in loco.
www.melani.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Here the victim is misled into believing an ICT support provider is on the line.
The aim here is to
convince the victim to give the supposed provider remote access to his or her computer. The attacker thereby gains access to all data such as credit-card information, for example.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
melani.admin.ch
as primary domain
In Svizzera si osservano quotidianamente attacchi di phishing. Nella maggior parte dei casi tali attacchi inducono tramite e-mail il cliente a fornire dati di login, password o dati di carte di credito. Nel semestre scorso sono aumentati anche gli attacchi per telefono (voice-phishing). Si tratta di false chiamate di supporto TIC. L'obiettivo è convincere la vittima a consentire al falso supporter l'accesso al computer a distanza. In questo modo il truffatore può accedere a tutti i dati, ad esempio alle informazioni sulle carte di credito.
www.elcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
From 1 January 2009, operators of new facilities producing electricity from renewable energy - small-scale hydropower plants with a capacity up to 10 megawatts, and facilities using solar energy, geothermal energy, wind energy, biomass and waste from biomass - will receive an additional combined total of approximately 320 million Swiss francs per annum.
The aim here is to
promote the use of environmental technologies for the production of electricity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elcom.admin.ch
as primary domain
Da 1° gennaio 2009, i gestori di nuove centrali per la produzione di elettricità da fonti rinnovabili (piccole centrali idroelettriche fino a 10 MW, energia solare, geotermia, energia eolica, biomassa e residui di biomassa) riceveranno complessivamente circa 320 milioni di franchi supplementari l'anno. Con questa rimunerazione per l'immissione in rete a copertura dei costi si intende promuovere più efficacemente le tecnologie ecologiche per la produzione di energia elettrica. La rimunerazione per l'immissione in rete è finanziata attraverso un supplemento sul prezzo dell'elettricità di 0,6 ct./kWh (attualmente 0,45 ct./kWh).
2 Hits
rio20.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Switzerland would also like to improve the structures of international environmental policy – the third area of the proposed reforms.
The aim here is to
bring the long years of international negotiations in this sector to a successful conclusion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rio20.ch
as primary domain
In terzo e ultimo luogo, la Svizzera intende migliorare anche la struttura della politica ambientale internazionale. L’obiettivo è portare a buon fine il processo sul lungo termine avviato in questo settore. In base alle discussioni a livello internazionale, la Svizzera propone ad esempio l’elaborazione di una strategia ambientale comune per l’intero sistema delle Nazioni Unite e misure per un migliore sfruttamento delle sinergie tra i numerosi accordi internazionali. I negoziati indicheranno se tali misure potranno essere realizzate mediante una riforma del Programma delle Nazioni unite per l’ambiente (UNEP) o l’istituzione di una nuova Agenzia delle Nazioni Unite per l’ambiente.
itsw.edu.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Once the bones are restored to their former position, they must be fixed in place using nails, wire, screws or metal plates until they have fully healed.
The aim here is to
ensure that the bone is fixed in place as stably as possible to allow it to re-grow back together without disruption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fostac.bemergroup.com
as primary domain
Nonostante le fratture ossee siano molto dolorose e fastidiose, hanno almeno un aspetto positivo: possono essere risolte. A tal fine bisogna innanzitutto stabilire se si può procedere con una terapia di tipo conservativo (ad esempio immobilizzandola con il gesso) o se invece è obbligatoriamente necessario l''intervento chirurgico. Questa decisione viene presa non solo in base al tipo di frattura, ma anche a seconda dell''osso colpito, della presenza di altre malattie concomitanti e delle eventuali lesioni collaterali. In ogni caso è importante far sì che i monconi delle ossa fratturate vengano riallineati nella corretta posizione, esercitando manualmente una pressione o una trazione. L''osso riportato nella sua posizione originaria deve poi essere fissato fino al raggiungimento della completa guarigione utilizzando chiodi, fili, viti o piastre metalliche: l''obiettivo è fissare l''osso nel modo più stabile possibile in modo tale che poi possa ricrescere indisturbato. A seconda del tipo di frattura, la guarigione può essere più o meno rapida: se i monconi sono molto vicini l''un l''altro, possono ricrescere assieme con l''aiuto del tessuto connettivo circostante, il quale è provvisto di fibre nervose, vasi sanguigni e cellule capaci di riprodursi e di ricostruire le ossa. Utilizzando i coaguli, il corpo forma attorno alle estremità della frattura innanzitutto nuovo tessuto connettivo, che a sua volta produrrà cartilagine. Le sostanze minerali faranno poi sì che questa cartilagine si indurisca man mano fino a formare un osso duro. Dopo la prima fase di guarigione della frattura ossea inizia il processo di riabilitazione, che mira a mantenere o ad allenare nuovamente la funzione della muscolatura. Riassumendo possiamo dire che le fasi fondamentali per trattare e guarire le fratture ossee sono: allineamento, ritenzione e riabilitazione. Un ruolo di importanza non trascurabile è svolto anche dai naturali processi di autoguarigione e riparazione dell''organismo. Per potere efficacemente aiutare tali meccanismi nei processi rigenerativi, ovvero anche nel caso delle fratture ossee, è imprescindibile stimolare o ripristinare una buona microcircolazione, vale a dire un corretto approvvigionamento e una buona pulizia delle cellule dei tessuti grazie al miglioramento della circolazione. La circolazione sanguigna migliora l''apporto di sostanze nutritive ai tessuti interessati, contribuisce a ridurre le infiammazioni e stimola sensibilmente il processo di guarigione.