the basis for – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'710 Results   799 Domains
  www.sdir.no  
Millions of years of prehistory as the basis for exciting wines
Milioni di anni di storia geologica su cui crescono vini entusiasmanti
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Futhermore, the Assembly agreed the basis for the new sectoral agreement with the aim of restoring productivity and competitiveness to the chain of value of the wood and furniture Spanish.
Ulteriormente, L'Assemblea concorda la base per il nuovo accordo settoriale con l'obiettivo di ripristinare la produttività e la competitività della catena del valore del legno e mobili spagnolo.
  5 Hits www.sqs.ch  
ISO 9001 forms the basis for the continuous improvement of the management system and the process management and has a cost-cutting function.
ISO 9001 costituisce la base per il miglioramento continuo del sistema di gestione e della gestione dei processi, riducendo i costi.
  28 Hits www.postfinance.ch  
Business account. The basis for payment transactions
Conto commerciale. Fondamentale per il traffico dei pagamenti
  www.bidasoaoptikayaudio.com  
AlmavivA expertise and skills as a System Integrator are the basis for design, development and implementation of an exhaustive platform enabling device and application interoperation.
Le competenze di System Integrator di AlmavivA sono alla base della progettazione, implementazione e realizzazione di una piattaforma completa per l’interoperabilità di device e applicazioni.
  10 Hits www.dfae.admin.ch  
International law governs relations between states. It provides the basis for peace and stability and aims to protect and ensure the wellbeing of humankind.
Il diritto internazionale pubblico disciplina la convivenza fra gli Stati. È la base per la pace e la stabilità e mira a proteggere le persone e a promuoverne il benessere.
  11 Hits www.alpiq.com  
Our broad range of experience and expertise in all areas of automation technology forms the basis for the control and regulation of specialist systems.
La nostra ampia esperienza e competenza in tutti i settori della tecnologia di automazione costituisce la base per il controllo e la regolazione di impianti speciali.
  2 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Use of the latest technologies and production procedures and independent tool and special machine construction form the basis for the high quality of our packaging systems.
L’uso delle più moderne tecnologie e procedure di produzione e la costruzione indipendente di utensili e macchine speciali formano la base per l’alta qualità dei nostri sistemi di imballaggio.
  20 Hits www.bfe.admin.ch  
Regulatory safety research as the basis for the activities of the supervisory authority: fuels and materials, internal incidents and damage, external incidents, human factors, system behaviour and malfunctions, radiation protection, disposal
Sicurezza dal punto di vista dell'attività di regolazione: come base per il lavoro delle autorità di vigilanza: combustibili & materiali, eventi e danni interni, eventi esterni, fattori umani, comportamento dei sistemi & procedure in caso di incidente, radioprotezione e smaltimento
  125.douglas.qc.ca  
The first steps will serve as the basis for a set of publications (manual, guidelines, teacher training modules) in English and in each partner language (+ French) to be used by teachers, trainers and teacher trainers.
Creazione di una prima versione del materiale formativo. Le prime fasi forniranno le basi per una serie di pubblicazioni (manuale, linee guida, moduli per la formazione dei docenti) in inglese e nella lingua di ciascuno dei partner (con l’aggiunta del francese), che potranno essere usate da insegnanti, formatori e formatori di docenti.
  14 Hits www.civpol.ch  
Many projects, supported either privately or by Pro Helvetia, provide the basis for Swiss-Bulgarian contacts in the areas of music, sport and dance. In addition, several city partnerships, such as the long-standing partnership between Thun and Gabrovo, a city situated in central Balkans, also contribute to mutual cultural understanding.
Progetti privati, in parte sostenuti da Pro Helvetia, consentono scambi tra Svizzera e Bulgaria nel campo della musica, dello sport e della danza. Anche grazie ai gemellaggi tra le città viene incoraggiata la reciproca comprensione culturale. Un esempio in questo campo è rappresentato dal partenariato pluriennale tra Thun e Gabrovo, città nel cuore dei Balcani.
  16 Hits www.swissemigration.ch  
Many projects, supported either privately or by Pro Helvetia, provide the basis for Swiss-Bulgarian contacts in the areas of music, sport and dance. In addition, several city partnerships, such as the long-standing partnership between Thun and Gabrovo, a city situated in central Balkans, also contribute to mutual cultural understanding.
Progetti privati, in parte sostenuti da Pro Helvetia, consentono scambi tra Svizzera e Bulgaria nel campo della musica, dello sport e della danza. Anche grazie ai gemellaggi tra le città viene incoraggiata la reciproca comprensione culturale. Un esempio in questo campo è rappresentato dal partenariato pluriennale tra Thun e Gabrovo, città nel cuore dei Balcani.
  www.salzgitter-ssc.de  
The objective of the educational project is to recognise the pedagogic value of Geography: exploration, knowledge and familiarity with maps serve as the basis for greater objectives that promote self-awareness of mankind’s relation with the environment.
L’obiettivo del progetto didattico riconosce il valore pedagogico che viene della geografia: l’indagine del territorio, la conoscenza dei suoi elementi e la familiarità con mappe e carte geografiche pongono le basi per obiettivi più ampi che portano alla consapevolezza del rapporto che intercorre tra uomo e ambiente.
  2 Hits www.stark-roemheld.com  
To this end, Peter, Stefan, Joachim, and Alfred Rubner have defined values that form the basis for interacting and working with their employees in everyday life on the job and in their interactions with customers, suppliers, and partners.
Per la famiglia Rubner il tema della filosofia d’impresa gioca un ruolo fondamentale nel rapporto e nella gestione delle collaboratrici e dei collaboratori. Per questo motivo i proprietari Peter, Stefan, Joachim e Alfred Rubner hanno definito dei valori che rappresentano la base di ogni rapporto sia tra loro, sia nella cooperazione quotidiana tra i collaboratori e sia nelle relazioni con i clienti, i fornitori e i partner.
  9 Hits www.helsana.ch  
By publishing the Helsana standard for healthcare controlling, Helsana aims to create transparency and to lay the foundations for good collaboration. The basis for Helsana's work is a cooperative working relationship with service providers.
Con la pubblicazione dello standard di Helsana nel controlling delle cure, Helsana intende creare trasparenza e gettare le basi per una buona collaborazione. Helsana conta su una collaborazione cooperativa con i fornitori di prestazioni. L'obiettivo è uno svolgimento efficiente per entrambe le parti nel controllo delle prestazioni
  www.stopspam.ch  
SMTP authentication and Port25 management have preventive features, significantly limit in the mid-term the spread of spam due to abuse of the platforms and networks of the four providers, and form the basis for further anti-spam measures.
L’autenticazione SMTP e la gestione della porta 25 hanno carattere preventivo: limitano notevolmente a medio termine la diffusione dello spam tramite l’uso improprio delle piattaforme e delle reti dei quattro provider e costituiscono la base per ulteriori misure anti-spam.
  4 Hits www.cordis.europa.eu  
The WWB has also used the circle format to help established women entrepreneurs to share experiences, and as the basis for a support group for women involved in a 'solidarity loan' (credit union) scheme.
Inoltre la WWB si è servita del formato del circolo per consentire alle imprenditrici già affermate di dividere con le altre le proprie esperienze, e come base per un gruppo di sostegno femminile attivo nel quadro di un programma di prestiti di solidarietà (società cooperativa di credito).
  www.electrosuisse.ch  
The mentioned protection targets and requirements are substantiated in the harmonised and listed EN standards. Internationally, IEC and ISO standards also form the basis for approval in the individual countries.
I requisiti e gli obiettivi di protezione sono concretizzati nelle norme EN armonizzate ed elencate. Anche a livello internazionale le norme IEC e ISO costituiscono la base per l'omologazione nei singoli paesi. Per maggiori informazioni: newapproach.org.
  2 Hits www.immi-fashion.com  
To this end, Peter, Stefan, Joachim, and Alfred Rubner have defined values that form the basis for interacting and working with their employees in everyday life on the job and in their interactions with customers, suppliers, and partners.
Per la famiglia Rubner il tema della filosofia d’impresa gioca un ruolo fondamentale nel rapporto e nella gestione delle collaboratrici e dei collaboratori. Per questo motivo i proprietari Peter, Stefan, Joachim e Alfred Rubner hanno definito dei valori che rappresentano la base di ogni rapporto sia tra loro, sia nella cooperazione quotidiana tra i collaboratori e sia nelle relazioni con i clienti, i fornitori e i partner.
  3 Hits jobs.posthotel.at  
Intesa Sanpaolo’s commitment to the principle of equality, which has gradually become more tangible in its various activities, is founded on the belief that respect for the personality and dignity of each employee is the basis for the development of a work environment marked by trust and loyalty, and enriched by everybody’s various experiences.
L’impegno di Intesa Sanpaolo al principio di equità, reso progressivamente sempre più tangibile nelle varie attività, è fondato sulla convinzione che il rispetto della personalità e della dignità di ciascun collaboratore sia alla base dello sviluppo di un ambiente di lavoro permeato da fiducia e lealtà, arricchito dalle diverse esperienze di ognuno.
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
The mentioned protection targets and requirements are substantiated in the harmonised and listed EN standards. Internationally, IEC and ISO standards also form the basis for approval in the individual countries.
I requisiti e gli obiettivi di protezione sono concretizzati nelle norme EN armonizzate ed elencate. Anche a livello internazionale le norme IEC e ISO costituiscono la base per l'omologazione nei singoli paesi. Per maggiori informazioni: newapproach.org.
  www.hotelevaldo.it  
The principle of warm-cold completed by the river stones for a foot massage, provide the basis for all of the benefits produced by water: it regulates circulation, stabilizes your nervous system and consequently improves the well-being of your entire body
Immergetevi nelle acque della piscina e fate il pieno d'energia! Piscina, impianto controcorrente e idromassaggio, per accogliere pienamente i benefici dell'acqua. La piscina è aperta dalle ore 08.00 alle ore 19.30 e i bambini devono essere accompagnati dai genitori.
  2 Hits www.gepork.es  
The stable base bed unit construction made of wood forms the basis for the upper bed unit. Maximum lying comfort thanks to tonnen pocket springs, surrounded by a padded construction. Gentle design of the base bed unit with an all-in-one removable cover made of the finest padding fabric.
Base letto stabile in legno. Elevato comfort d’appoggio grazie a molle a botte insacchettate, incorniciate da una struttura imbottita. Base letto dall’aspetto delicato con rivestimento continuo e sfoderabile in elegante tessuto imbottito. Combinata con una comoda testata a forma di corona.
  www.oriente.de  
Here you will find the latest in hairstyle trends, but also special and alternative solutions: in a nutshell, tailor-made solutions, cuts designed to suit your needs and taste. Personality, body and hair are considered a single whole that provides the basis for your truly personalised hairdo, cut or treatment.
Il salone hair stylist della Prince Spa è l’unione tra la bellezza, tecnica e armonia. Qui trovi le ultime tendenze, ma anche soluzioni particolari e alternative: insomma, soluzioni su misura, “tagliate” sulle tue esigenze. Personalità, corpo e capelli sono considerati un insieme unico, sulla base del quale proporre acconciature, tagli o trattamenti realmente personalizzati. Così sarai sempre perfetto per la tua serata romantica, per un’importante cena di lavoro, o per una serata rilassante in compagnia di amici nei locali di Roma.
  www.argoweb.it  
It is true that the bloodthirsty yells of Petrone, excitable six-teenth century condottiero, no longer resound within the city walls; but Vallo di Nera has made its pride in its ancient origins the basis for its economy and tourist trade.
Anche se all'interno delle mura cittadine non risuonano più le urla concitate di Petrone, sanguigno condottiero del secolo XVI, Vallo di Nera è, fra tutti i centri cittadini della Valnerina, quello dove il rispetto civile per le proprie antiche origini, è diventato motivo di sviluppo economico e turistico.
  thomasharder.dk  
In addition to the legal aspect of this task, accounting data form the basis for the efficient management of an enterprise: their processing and analysis make it possible not only to assess the health of the business but also to make Its good development.
La contabilità è indispensabile come obbligatoria per tutte le aziende. Oltre all'aspetto legale di questo compito, i dati contabili sono la base per la gestione aziendale efficace: l'elaborazione e l'analisi possibile non solo per valutare la salute del business, ma anche di prendere decisioni appropriate il suo buon sviluppo.
  4 Hits www.planat.ch  
Living space for animals and humans must be made secure, important infrastructure must be restored and, if necessary, permanent structural protection measures must be implemented. The basis for the future assessment of hazard situations is provided in all cases by the detailed documentation of past hazard events.
La fase al termine di un evento, quando si passa alle misure per ripristinare quanto danneggiato dalla piena: gli habitat di uomini e animali devono essere protetti, bisogna ricostruire le infrastrutture principali e, se necessario, le opere devono essere protette in modo permanente. In ogni caso, la documentazione relativa agli eventi passati costituisce la base sulla quale valutare le future situazioni di pericolo.
  14 Hits www.helpline-eda.ch  
At the UNHCR Ministerial Meeting held in Geneva in December 2011, Norway and Switzerland pledged to cooperate with interested countries to formulate solutions to protect persons displaced externally due to natural disasters. This pledge was welcomed by various other States and provides the basis for the Nansen Initiative.
Per colmare queste lacune occorre avviare un programma internazionale. Nel dicembre 2011, in occasione della conferenza dei ministri dell'ACNUR a Ginevra, la Norvegia e la Svizzera hanno dichiarato di voler sviluppare soluzioni, in collaborazione con altri Paesi interessati, volte a migliorare la protezione di persone costrette a fuggire all'estero in seguito a catastrofi naturali. L'intervento, che costituisce la base dell'iniziativa Nansen, è stato accolto favorevolmente da diversi Stati. L'iniziativa congiunta di Norvegia e Svizzera mira a formulare un programma di protezione che servirà come base per lo sviluppo di attività concrete nell'ambito della prevenzione, della protezione, dell'aiuto durante il soggiorno all'estero e del ritorno in patria nonché di altre soluzioni durature per la vita dopo la catastrofe.
  6 Hits www.efsa.europa.eu  
Openness and transparency mean that EFSA is able to meet the legitimate need of stakeholders (including the food industry) to understand the basis for risk assessment. These values also allow for an informed debate, both among experts and in the media, on sensitive and important scientific issues within the remit of EFSA.
Garantire apertura e trasparenza significa, per l’EFSA, essere in grado di rispondere al bisogno legittimo delle parti interessate (compresa l’industria alimentare) di capire i fondamenti della valutazione del rischio. Questi valori creano, inoltre, il presupposto perché si svolga un dibattito informato, sia tra gli esperti sia nei mezzi di informazione, su questioni scientifiche delicate e importanti che rientrano nel mandato dell’EFSA.
  timeformachine.com  
But it is important to understand that leather is a living material and should always be treated with love and respect. The climatic conditions, the care of the breeders and the quality of pastures are the basis for choice.
I migliori conciatori, come i Valori, selezionano i macelli che hanno avuto cura degli animali in vita. Fa impressione? Ma è necessario capire che la pelle è una materia viva e che va trattata sempre con amore e rispetto. Le condizioni climatiche, la cura degli allevatori e la qualità dei pascoli sono alla base della scelta. Le pelli sono sensibili come le nostre e, per esperienza maturata nei decenni, i Valori sanno dove trovare e come selezionare quelle migliori.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow