the eighties – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      272 Results   155 Domains
  2 Hits naftgostar.oiicgroup.com  
Also in the eighties Groeneveld starts its own manufacturing operation in Italy.
Sempre negli anni Ottanta, Groeneveld inizia le sue operazioni produttive in Italia.
  www.blas-desmoutiez.com  
The eighties have represented a great growing period for the company. Mist-blowers working autonomy has been increased with the introduction of more aerodynamic shapes 3000 l. and 4000 l. tanks. At the same time mulchers field has been enriched with new models: new BNU, BNG, BNE series and the more specific VN series for vineyards and BNA series for orchards.
Gli anni Ottanta hanno rappresentato un momento di grande espansione per l'azienda. L'autonomia di lavoro degli atomizzatori è stata incrementata con l'introduzione di cisterne da 3000-4000 litri con forme più aerodinamiche. Al tempo stesso il settore delle trince è stato arricchito di nuovi modelli: le nuove serie BNU, BNG, BNE e le più specialistiche VN per la viticoltura e BNA per la frutticoltura. Nel muletto semovente è stata introdotta, inoltre la possibilità di avere la guida girevole.
  www.lenazaidel.co.il  
We have established our B&B in this historical building, until the eighties this building served as office of the slaughterhouse of the Zaanstreek.
Abbiamo stabilito il nostro B & B in questo edificio storico, fino agli anni ottanta questo edificio serviva come ufficio del macello dello Zaanstreek.
  hndavos.com  
In the Seventies a new production line was added to the thriving construction of farm vehicles, now available in several different models: the "Minidumper on wheels", an innovative means of transport widely used in both the agricultural and construction sectors. Towards the end of the Eighties, the evolution of this vehicle led to the production of the first Italian "Tracked transporter", currently produced in a wide range of models.
Nel corso degli anni Settanta, alle numerose versioni di motoagricole viene affiancata una nuova linea produttiva, quella delle "Motocarriole a ruote", innovativo sistema di trasporto in campo agricolo ed edile. Sul finire degli anni Ottanta, l'evoluzione di questo mezzo dà origine ai primi "Trasportatori cingolati" di costruzione italiana, attualmente disponibili in una vasta gamma di versioni. Alla linea dei cingolati appartengono anche i "Trattorini", che compaiono negli anni Novanta, periodo in cui ha inizio pure la costruzione delle attuali "Trattrici" e "Operatrici".
  2 Hits minside.flytoget.no  
This all happened at the beginning of the eighties. Punk had just arrived in Germany, simple pop songs came into fashion again and, in Korb, a tranquil Swabian village, the first prototypes emerged of what were soon to become legendary, controller driven sound reinforcement systems.
Tutto accadde agli inizi degli anni ottanta. Il Punk era appena arrivato in Germania, facili motivetti pop tornavano di moda, e a Korb, un tranquillo paesino della Svevia, i primi prototipi venivano alla luce, destinati a diventare leggenda: sistemi di rinforzo del suono dotati di controller. Fino ad allora, il team si era limitato a migliorare un altoparlante qui, rivoluzionare un crossover li e a trafficare con un nuovo mixer audio da qualche altra parte. Poi un giorno, tutte le idee, le esperienze e i componenti sviluppati vennero messi insieme e assemblati in un unico sistema chiuso: il sistema d&b.
  3 Hits www.icloudhotel.com.tw  
The renovation of the attic of a historic building in the Jesolo Lido, originally built in the fifties as a hotel and turned into a complex of apartments in the eighties. The orientation and the elongated shape of the building became an opportunity to shape the spaces with the intention to evoke the atmosphere of a ship: the living area, to the south, becomes a bow overlooking the sea; the night zone, to the north, hosts the cabins in the stern.
L’orientamento e la forma allungata dell’edificio divengono occasione per modellare gli ambienti di modo da rievocare gli spazi di una nave: la zona giorno, a sud, diventa una prua affacciata sul mare; la zona notte, a nord, ospita le cabine di poppa. Un armadio a tutta lunghezza costituisce la carena dell’imbarcazione/appartamento ed al contempo invita verso lo spazio luminoso del soggiorno, aperto sul mare.
  www.akabeaksesuar.com  
During the Eighties the opportunity arose to create production lines for sheet metal hall doors and wickets and, as time went by, this led us to develop automatic lines and machinery for a wide and complex range of applications in many different product sectors.
Negli anni Ottanta si è presentata l’opportunità di realizzare delle linee di produzione di portoni e portoncini in lamiera che ci ha portato lungo gli anni a seguire a sviluppare linee e macchine automatiche per le più svariate e complicate applicazioni in diversi ambiti merceologici. Questa importante esperienza ci ha consentito di maturare un forte know-how nella risoluzione di problematiche di produzione e quindi di ampliare notevolmente la gamma di soluzioni di attrezzature personalizzate da poter offrire ai nostri clienti.
  3 Hits www.lugano.ch  
Once a farming community whose main activity was the production of silk worms, today the lower area of Barbengo, with its small and medium size industries and its malls, is an integral part of the Scairolo plain’s industrial area; this explains the strong increase in the resident population starting in the Eighties.
Un tempo comunità agricola la cui attività principale era la bachicoltura, oggi la zona bassa di Barbengo, con le sue piccole e medie aziende industriali e con i centri commerciali, è parte integrante della zona industriale del pian Scairolo, il che spiega il forte aumento della popolazione residente a partire dagli anni Ottanta.
  www.luccaterre.it  
The idea of erecting a monument dates back to the eighties, amongst the Alpini of the local section, and then it was born a committee with President the mayor of Sillano, Luciano Gori. The committee was formed also by Danilo Gaspari (real president) and others members.
L’iniziativa di erigere un monumento cominciò a farsi strada negli anni ’80, tra gli Alpini della sezione locale, successivamente sorse un comitato la cui presidenza onoraria fu affidata al sindaco di Sillano, Luciano Gori. Il comitato era composto anche da Danilo Gaspari (presidente effettivo) e dagli altri membri: Aldo Pagani, Gino Comparini, Andrea Puccini, Idalgo Ceccardi, Mario Fantoni, Aldo Talani.
  www.sputnik-auto.ru  
The alternative rock, which is often referred to by the term alternative music, is a subgenre of rock music emerged in the eighties by the independent music underground, but became popular in the nineties.Although The genre is regarded as belonging to rock music, its many subgenres are influenced by folk music, reggae, electronic and jazz.
Il rock alternativo, a cui ci si riferisce spesso con i termini musica alternativa, è un sottogenere della musica rock emerso negli anni ottanta dalla musica indipendente underground, ma divenuto popolare negli anni novanta.Sebbene il genere sia considerato come appartenente alla musica rock, molti suoi sottogeneri sono influenzati dalla musica folk, il...
  www.katzenbach-web.de  
First Black Anglican Archbishop of Cape Town, South Africa, and Primate of the Anglican Church in southern Africa, he reached worldwide fame during the eighties as an opponent of Apartheid .
Primo arcivescovo anglicano nero di Città del Capo, in Sudafrica, e primate della Chiesa anglicana dell’Africa meridionale raggiunse una fama mondiale durante gli anni ottanta come oppositore dell’apartheid.
  6 Hits www.e-pitti.com  
Our internationally registered Emanuela Menghi and Menghi brands anticipate the trends and combine authentic Made in Italy quality with limitless creativity. From the eighties until today, in a crescendo of passion and professionalism, the brands have led the company onwards to achieve international recognition.
I nostri brand Emanuela Menghi e Menghi (depositati a livello internazionale) anticipano i trend e uniscono qualità interamente made in Italy ad un’inesauribile creatività. Dagli anni Ottanta ad oggi, in un crescendo di passione e professionalità, i brand hanno traghettato l’azienda verso l’internazionalità.
  www.argoweb.it  
In the eighties an Umbrian-Etruscan necropolis was dug up in a place called Fosso San Lorenzo. It goes back to a period between the 6th and the 4th century. The dimension of the area is incredibly large (about hundreds of tombs still to be dug up).
Negli anni 80 è stata scavata, in località Fosso San Lorenzo, una necropoli umbro-etrusca (databile tra il VI e il IV sec a.C.) di vastissime dimensioni (circa 2000 tombe, in gran parte ancora da portare alla luce).
  animagrad.com  
The decision to start collaborations with Italian designers such as Carla Nencioni, Armando Moleri, Francesco Murano, Gianandrea Giugni and Mariagrazia Fiocco dates back to the eighties, and entrusted them with the creation of original collections full of personality.
È degli anni Ottanta la decisione di avviare collaborazioni con designer italiani quali ad esempio Carla Nencioni, Armando Moleri, Francesco Murano, Gianandrea Giugni, Mariagrazia Fiocco, e affidare a loro la realizzazione di collezioni originali e ricche di personalità.
  www.zheyu.cn  
The eighties saw the birth of one of the symbols of the Maison, the double-breasted coat "101801", created by Anne Marie Beretta, with kimono sleeves in mixed cashmere wool, unquestioned best seller and now offered in every winter collection without modification.
Gli anni Ottanta segnano la nascita di uno dei simboli della Maison, il cappotto doppiopetto "101801" ideato da Anne Marie Beretta, con maniche kimono in lana misto cachemire, best seller assoluto e da allora offerto in ogni collezione inverno senza alcuna modifica.
  www.esteri.it  
During the Eighties he returned to the government as Minister for Foreign Affairs under Cossiga and remained in that post under Forlani, Spadolini and Fanfani.
Negli anni ’80, torna al governo come Ministro degli affari esteri con Cossiga e rimane alla Farnesina con Forlani, Spadolini e Fanfani.
  www.telecomitalia.com  
While Saverio remembers the projections made at the start of the Eighties for the development of the mobile network, broadly exceeded by the growth of the Italian market.
Saverio ricorda invece le proiezioni fatte all'inizio degli anni Ottanta circa lo sviluppo della rete mobile, ampiamente superate dalla crescita del mercato italiano.
  5 Hits www.rdvdelassurance.ma  
Reality ’80: The Eighties go on show
Reality ’80: anni Ottanta in mostra
  4 Hits www.salher.com  
Around 1984 - A Look at Art in the Eighties - MoMA PS1, New York City, NY
Drawings 2000 - Gladstone Gallery - New York, New York City, NY
  theurbansuites.com  
Big bud seeds have large yields and thus attract marijuana growers. This plant was developed in the eighties in the USA.
varietà Indica possono essere riconosciuti dai loro ampi grandi foglie verde scuro e albero di Natale come l'apparenza, crescono fino a essere di [...]
  jobout.com  
One of Titanus’ peculiarities has always been great attention for its audiences of reference. And in the Eighties this public increasingly gave up cinema theatres in favour of the domestic comfort of a new screen: television.
Una delle peculiarità della Titanus è sempre stata quella di prestare molta attenzione al proprio pubblico di riferimento. E negli anni Ottanta questo pubblico rinuncia sempre più spesso alla sala cinematografica a favore delle comodità domestiche del nuovo schermo: la televisione. Nel 1989, in seguito ai deludenti incassi del film Buon Natale, Buon Anno (Luigi Comencini, 1989), Lombardo decide di abbandonare definitivamente la produzione cinematografica per intraprendere una nuova avventura nel mondo delle fiction televisive: “Produrre per la televisione è diverso dal produrre per il cinema. Forse è un po’ meno rischioso, certamente è meno emozionante.” Goffredo Lombardo adotta anche in questo caso gli insegnamenti del padre Gustavo cercando sempre di coinvolgere lo spettatore, anche se un po’più pigro e smaliziato.
  www.congresdesnotaires.fr  
The medieval wine aging cellar of Castello di Spessa, the oldest in the Collio area, is located under the castle, on two different levels: the 1st, the oldest, was constructed in the 13th Century and the 2nd is a former military bunker built in 1939 located 18 meters under the ground and it was discovered during restoration works at the end of the Eighties.
Le cantine di invecchiamento vini del Castello di Spessa, tra le più antiche del Collio, si trovano sotto il castello e si sviluppano su due livelli: il primo risale al periodo medievale, mentre il secondo livello si trova a 18 metri di profondità ed è un bunker della seconda guerra mondiale scoperto durante i lavori di ristrutturazione del castello. Famosi fin dalla seconda metà del Trecento, i vini qui prodotti furono definiti “di qualità eccellente” da Casanova nelle sue Memorie. • Visite guidate e degustazioni dei vini aziendali da 5 a 18 Euro
  tremcar.com  
Since the middle of the eighties, the company has been studying new ideas and creating panels in thermoplastic materials, speeding up the production cycle considerably. Great attention has been paid to ergonomics, as well as to research into new technological developments.
Dalla metà degli anni Ottanta l’Azienda si è impegnata nello studio di nuove soluzioni ed alla realizzazione di pannellature in materiali termoplastici, che consentono un notevole snellimento del ciclo produttivo. All’ergonomia è stata dedicata una particolare attenzione, come d’altra parte alla ricerca di soluzioni tecnologiche e sviluppo di nuovi prodotti.
  arc.eppgroup.eu  
III EPP Congress in Cologne: "The Christian-Democrats in the Eighties". Declaration: Safeguarding peace and freedom completion of Europe.
Terzo congresso del PPE a Colonia: "I democratico-cristiani negli anni '80". Dichiarazione: salvaguardia della pace e della libertà in Europa.
  asianteenhd.com  
During the Eighties his close collaboration with magazines, such as
Negli anni Ottanta, la sua stretta collaborazione a periodici come
  2 Hits www.vffk.ch  
Situated in the northeast of the Greco di Tufo DOCG area, this estate represents a cornerstone of the work of viticultural zoning started in the Eighties. Here the Mastroberardino family produces the cru Novaserra Greco di Tufo DOCG.
I terreni sono di natura siliceo-calcarea, poveri di sostanza organica e azoto, ma arricchiti da notevoli apporti vulcanici, moderatamente calcarei e alcalini, ben dotati in magnesio.
  2 Hits www.runningwarehouse.es  
The eighties were for Italy the golden age for Japanese robots and those who lived…
Giocattoli Dragon Trainer: gli eroi della saga in miniatura
  www.eurospapoolnews.com  
Chocolope is an almost pure sativa hybrid (OG Chocolate Thai x Cannalope Haze) with a soaring high and chocolaty sweet flavour that reminds to the good old times of the Chocolate Thai from the eighties.
Gli appassionati di sativa più golosi si preparino a gioire. Chocolope è un ibrido sativa quasi completamente puro (OG Chocolate Thai x Cannalope Haze). Produce uno sballo fortissimo e possiede un dolce gusto di cioccolato che ricorda il buon vecchio Chocolate Thai degli anni ottanta.
  3 Hits www.enomic.com  
In open terrain the number of avalanche victims has dropped from the record high posted in the eighties and remained fairly stable since then – even though more snow sport participants are now venturing off piste.
Dopo aver toccato un record negli anni ‘80, il numero delle vittime nelle zone fuoripista è sceso e da allora è rimasto relativamente costante, nonostante il numero dei freerider sia progressivamente aumentato. Foto: Lukas Dürr, SLF
  www.daktela.com  
Bang & Lessin launched their careers in the New York of the Eighties, where they first met. Europe has been their subsequent base of activity for over 15 years. Today they work and sell out of their summer studio in Saint-Paul de Vence, France and winter studio in Miami Beach, Florida.
Bang & Lessin hanno iniziato le loro carriere nella New York degli anni ottanta, quando si sono incontrati. Negli ultimi quindici anni, l’Europa è diventata la loro base di attività. Oggi, sviluppano le opere dal loro studio estivo di Saint-Paul de Vence, in Francia, e dallo studio invernale di Miami Beach, in Florida.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow