the envy of – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      98 Results   36 Domains
  2 Hits www.vogue.it  
The success of the young aspiring queen of pop has provoked the envy of her "teacher", the ex-Material Girl, who accuses Gaga of copying her
Il successo dell'aspirante reginetta del pop scatena l'invidia dell'ex Material Girl, sua "maestra" che l'accusa di averla copiata
  2 Hits www.novotel.com  
Luxembourg boasts a number of descriptions all of which define it perfectly: ‘the city of bridges’ because of the sheer quantity of bridges there; ‘the Gibraltar of the north’ for the legendary invincibility of its fortress, the central point of the historical quarter which features on the UNESCO World Heritage list; or ‘the green heart of Europe’ for the idyllic natural valley that gives the city its delightful atmosphere and makes it the envy of the world.
Il Lussemburgo vanta numerose definizioni, ognuna delle quali la descrive perfettamente: “città dei ponti” per la grande quantità di ponti presenti; “Gibilterra del Nord” per la leggendaria invincibilità della sua fortezza, punto centrale del quartiere storico inserito dall'UNESCO nell'elenco dei siti patrimonio dell’umanità; "cuore verde d'Europa" per la stupenda valle naturale che offre alla città la sua deliziosa atmosfera tanto invidiata nel mondo. Città dal ricco passato, Lussemburgo guarda anche al futuro e presenta una sorprendente varietà architettonica. È sede di numerose istituzioni europee e offre molte attrazioni per tutta la famiglia.
  www.ot-cassis.com  
"Here, I'll give you the bada, it's good heart..."Bada, is not only a beach, it's a philosophy. Bada, is the envy of a new beach, where meet the taste, the style of the Cassidens and the joy of life that drives us.A quality and harmonious place where you feel both protected and freedom.
"BADA": sostantivo Provenza che designa i piccoli commercianti eccedenza aggiungere in banaste (Cestino) dei loro migliori clienti. "Qui, ti darò il bada, è buon cuore..."Bada, non è solo una spiaggia, è una filosofia. Bada, è l'invidia di una nuova spiaggia, dove si incontrano il gusto, lo stile della Cassidens e la gioia della vita che ci spinge.Un luogo armonioso e qualità dove entrambi ci si sente protetti e libertà. Come a casa.Bada è un concentrato di Provenza e del Mediterraneo.Un posto perfetto per una clientela cosmopolita chic, alla ricerca di naturale, la sincerità e la cordialità.Generosità nell'anima.Bada è sentimento. Esso è voler fare del bene.Bada è qui. Venire.
  www.toscanaovunquebella.it  
What we can add, however, is that the Chianti Valley is identified as the one that descends from Coltibuono and passes by Gaiole. Il suffix "in Chianti", the envy of many, goes to this little town that began life as a market, nestled among beauty, right on the Clantum torrent.
Inutile dire che le nostre colline sono la culla del Chianti Classico, e che le nostre produzioni di vino e olio sono famose nel mondo. Quel che si può aggiungere è che la Valle del Chianti viene oggi individuata proprio in quella che scende dal Coltibuono e passa, appunto, per Gaiole. Il suffisso "in Chianti", cui molti ambiscono, spetta così certamente a questo piccolo borgo nato come mercatale, tra un tripudio di bellezze sparse, giusto sulla riva del torrente Clantum.
  2 Hits bar.leo.org  
This dish uses the best Japanese winter ingredients to ensure a healthy and hearty lunchbox, bursting with goodness including takigomi gohan, tamagoyaki, konnyaku, glazed carrot, aubergine, lotus root, sesame spinach and sweet carrot. Enjoy for your lunch during winter and be the envy of your classmates and colleagues.
Preparatevi un pranzo che vi riscaldi seguendo questa ricetta per il bento invernale. Questa ricetta comprende il meglio degli ingredienti invernali giapponesi, tutti buoni e sani: takigomi gohan, tamagoyaki, konnyaku, carote glassate, melanzane, radice di loto, spinaci al sesamo e carote dolci. Godetevi questo bento nei mesi invernali e fate invidia ai vostri colleghi o compagni di scuola.
  www.cep.eu  
The Common Market brought Europe closer together, but European integration stands for more than just economic interests. It not only brings prosperity but also safeguards peace and freedom. The Treaty of Rome embodies our European community of values which for decades has made us the envy of the world.
60 anni fa il Trattato di Roma ha gettato le fondamenta dell’Unione europea di oggi. Il Mercato Comune ha ravvicinato l’Europa ma l’integrazione europea ha un significato molto più ampio della soddisfazione dei semplici interessi economici. Essa porta non solo la prosperità ma serve anche a salvaguardare la pace e la libertà. Il Trattato di Roma rappresenta la nostra Comunità europea dei valori che per decenni ha suscitato l’invidia di tutto il mondo.
  ksau-hs.edu.sa  
Don’t worry about anything and leave your children in the hands of the hotel’s bilingual group leaders who specialise in children’s entertainment. They organise indoor and outdoor activities as part of a daily programme that will be the envy of all adults.
Il Miniclub Octopus è un vero e proprio paradiso per i bambini dai 4 ai 12 anni. Non si preoccupi di nulla e lasci tutto nelle mani degli accompagnatori bilingue dell’hotel. Specializzati nell’intrattenimento infantile, svolgeranno varie attività presso le aree giochi al coperto e all’aperto, all’interno di un programma giornaliero che sarà l’invidia di tutti gli adulti.
  www.credit-suisse.com  
Indeed, the junior players have a brand new infrastructure that would be the envy of some professional clubs: three artificial turf fields, one grass field, a fitness center, and a restaurant - all in pristine condition.
«Le condizioni in cui si lavora qui sono eccezionali», dice entusiasta Martina Voss-Tecklenburg nel suo ufficio della Tissot Arena con vista sul centro sportivo e sul versante meridionale della catena del Giura. L'allenatrice svizzera della Nazionale è responsabile dell'accademia insieme all'allenatrice dell'U-17 Brigitte Steiner. Le juniores hanno a disposizione un'infrastruttura completamente nuova che farebbe gola anche ad alcuni club professionisti: tre campi in erba sintetica, un campo in erba naturale, una palestra e un ristorante, tutto perfetto. E nelle immediate vicinanze si trova anche lo «Swiss Olympic Medical Center» di Magglingen, in cui sono a disposizione fisioterapisti e medici.
  china-import-beratung.de  
Staying at a campsite in the Alpes Maritimes , near Cagnes-sur-Mer, as at Le Vallon Rouge, will enable you to explore this beautiful region and discover why it’s the envy of the world. The French Riviera – or the Côte d’Azur –  is home to some of the most beautiful places on the Mediterranean coast.
Soggiornando in un camping delle Alpi Marittime , nei pressi di Cagnes-sur-Mer come Au Vallon Rouge, scoprirete la bellezza di questa regione invinvidiata in tutto il mondo. La Riviera Francese o Costa Azzurra  èpèè provvista delle perle più belle del litorale. Potete visitare comuni stupendi nei dintorni, come Antibes, Grasse e Saint-Paul-de-Vence. E come se non bastasse, Monaco dista soltanto 40 km dal campeggio!
  www.hostelbookers.com  
You can also go partying and get to know the “marcha” of this incredible city, the envy of many major cities worldwide. Madrid never rests, and we could show you all the great places to visit, the bars and restaurants, discos and amusement parks that the city has to offer, as well as the museums and cultural centers.
Si può anche andare festa e conoscere la "marcha" di questa città incredibile, l'invidia di molte grandi città in tutto il mondo. Madrid non si ferma mai, e abbiamo potuto mostrarvi tutti i luoghi da visitare, i bar e ristoranti, discoteche e parchi di divertimento che la città ha da offrire, così come i musei e centri culturali.
  www.gran-turismo.com  
Pressing the triangle button in this mode will bring up the Camera Menu, from where various settings can be adjusted. Perfect your technique and take photos that will make you the envy of your friends!
Punta la macchina fotografica mentre scatti una foto e attiverai la modalità obiettivo. Premendo il Tasto △ in questa modalità si apre il Menu fotocamera, dove puoi regolare diverse impostazioni. Perfeziona la tua tecnica e scatta foto capaci di far morire d'invidia i tuoi amici!
  gofitness.ch  
All of us! For our Country, for our Glory and Flag! Our valor and our writings are the envy of the ages. Our mountain and our valley, they bring forth stalwart men. And to Perfection we devote our words and labor.
Siamo tutti per la patria, per la gloria e per la bandiera Con la spada e la penna vi segnala il tempo. Le nostre pianure e montagne fanno i nostri uomini vigorosi. Alla perfezione mettiamo la nostra parola e il nostro lavoro. tutti per la patria, per la gloria e ...
  www.lugano.ch  
Jacob Burckhardt, a great scholar and historian of the Italian Renaissance wrote: "Lugano can well be proud of its San Lorenzo Cathedral, a building which might well be the envy of the most beautiful Italian cities.
Jacob Burckhardt, il grande studioso e storico del Rinascimento italiano, scriveva: "Lugano vanta la Cattedrale di San Lorenzo, un edificio per cui potrebbero invidiarla le più belle città italiane".
  www.lungolivigno.com  
And if the Livigno sun is not enough for you....come along for a UVA sun shower and go away with a natural looking all-over tan which will be the envy of your friends back home!
E se il sole di Livigno non basterà....Potrete usufruire della nostra doccia solare UVA, regalandovi un'abbronzatura naturale ed omogenea che farà sicuramente invidia ai vostri amici!
  www.pmse.ch  
With that out of the way, let’s look at what you can do to make your multi-currency pricing strategy the envy of your industry.
Ora che abbiamo chiarito questo concetto, diamo quindi un’occhiata a cosa si può fare per rendere la tua strategia di prezzo multi-currency la più invidiata del tuo settore.
  2 Hits www.actualidadecommerce.com  
Rare opportunity to expand an already fabulous beach home on Saugatuck Island. Approved plans for additional 1,600 sqft with roof-top pool will turn this home into the envy of Westport! This beach home offers stunning panoramic views of LI Sound...
Rare opportunity to expand an already fabulous beach home on Saugatuck Island. Approved plans for additional 1,600 sqft with roof-top pool will turn this home into the envy of Westport! This beach home offers stunning panoramic views of LI Sound... Visualizzare dettagli delle inserzioni »
  2 Hits www.moberi.com.vn  
When Walter P. Chrysler embarked on the project to build the skyscraper, his automobile company was the thrird-largest in the United States, after Ford Motor Company and General Motors. His desire to take on such an ambitious project was linked to his goal to demonstrate his comlany's succeess by giving Chrysler a headquarters that would be the envy of the entire world.
Quando Walter P. Chrysler sposò il progetto del grattacielo, la sua azienda era la terza casa automobilista degli Stati Uniti d’America, dopo la Ford e la General Motors. La voglia di mettere la firma su un progetto così ambizioso si legava al desiderio di mostrare i successi dell’industria dando alla Chrysler una sede che fosse la più bella e la più rappresentativa al mondo. E infatti dal 1930 fino al 1950 il grattacielo rimase il quartier generale dell’azienda. Non oltre però. Il magnate era così innamorato di quell’opera da averla comprata personalmente, proprio perché fosse – non un bene del gruppo – ma un simbolo della dinastia e un lascito per i suoi eredi. E infatti nel 1940, quando Walter Chrysler morì, la proprietà dell’edificio passò nelle mani della sua famiglia, ma fu un interregno breve, perché nel 1953 il grattacielo fu venduto all’immobiliarista William Zeckendorf alla cifra di 18 milioni di dollari. E del magnate visionario che voleva a tutti i costi battere il record mondiale rimase solo il nome.