the laws of the republic – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
30
Résultats
18
Domaines
12 Résultats
toni.podmanicki.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
You represent and warrant that you are entitled to enter into a binding agreement under
the laws of the Republic
of Indonesia, in particular to the Terms and Conditions, and that you are at least 21 years old or are married and not under guardianship.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lgim.com
comme domaine prioritaire
Any promotional emails that we may periodically send about new products, special offers or other information that we think you may find interesting shall relate to the investment products and/or services offered by Legal & General.
arsenalzadar.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
13.2 The present conditions of purchase are governed exclusively by
the laws of the Republic
of Italy. For any controversy arising out of the present conditions, or connected thereto, the Court of Monza shall have exclusive jurisdiction.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
brugola.com
comme domaine prioritaire
13.2 Le presenti condizioni di acquisto sono regolate esclusivamente dalle leggi della Repubblica Italiana. Per ogni controversia derivante dalle presenti condizioni o connessa con le stesse, sarà competente in via esclusiva il Foro di Monza.
www.wiros.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The guest and the DONADIĆ Agency will aim to resolve all possible disputes and objections by mutual agreement and if an agreement cannot be reached authority in charge is the Court in Pag under the authority of
the laws of the Republic
of Croatia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mediteranpag.com
comme domaine prioritaire
Il cliente e l'Agenzia DONADIĆ si impegneranno a risolvere tutte le controversie di comune accordo. Se non si riesce a raggiungere un accordo, la giurisdizione concordata è il tribunale municipale di Pag sotto l'autorità delle leggi della Repubblica di Croazia.
www.bfk.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These Terms shall be governed by and construed in accordance with
the laws of the Republic
of Bulgaria, and any disputes relating to these Terms shall be resolved between the parties themselves; and in case of failure to do so, these disputes shall be subject to the jurisdiction of the courts of the Republic of Bulgaria.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
deltastock.com
comme domaine prioritaire
Queste Condizioni sono regolati e interpretati in conformità con le leggi della Repubblica di Bulgaria ed eventuali controversie relative a questi Condizioni saranno risolte tra le parti stesse; e in caso di guasto di farlo, queste controversie saranno soggette alla giurisdizione dei tribunali della Repubblica di Bulgaria.
www.marisamonte.com.br
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The message in Irish says that you have breached
the laws of the Republic
of Ireland, because you have downloaded and stored media of pornographic content. Also it means to say that you might get into a jail for 2 or 5 for what you've "done" unless you pay 100 euro in three days and your computer will be unlocked.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
411-spyware.com
comme domaine prioritaire
Il messaggio in irlandese dice che hanno violato le leggi della Repubblica d'Irlanda, perché hanno scaricato e memorizzato media di contenuto pornografico. Significa anche dire che si potrebbe ottenere in un carcere per 2 o 5 per quello che hai "fatto" a meno che non si paga 100 euro in tre giorni e il computer sarà sbloccato.
heinekamp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
15.1 The General Conditions and the Sale and Purchase Agreements are governed by, and construed in accordance with,
the laws of the Republic
of Italy (in particular by Legislative Decree No. 206 of 06/09/2005 –clauses from 50 to 67 – and by Legislative Decree No. 70 of 09/04/2003 on e-commerce) and shall be interpreted accordingly.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
camomillaitalia.com
comme domaine prioritaire
13.2 Zerogrey S.r.l. a socio unico si riserva pertanto il diritto di correggere gli errori, le inesattezze o le omissioni contenute nel Negozio On Line anche dopo che sia stato inviato un Ordine e altresì si riserva di cambiare o aggiornare le informazioni in qualsiasi momento senza preventiva comunicazione ai Clienti.
www.palmemakina.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
15.1 The General Conditions and the Sale and Purchase Agreements are governed by, and construed in accordance with,
the laws of the Republic
of Italy (in particolar by Legislative Decree n. 206 of 06/09/2005 – clauses from 50 to 67 – and by Legislative Decree n. 70 of 09/04/2003 on e-commerce) and shall be interpreted accordingly.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
berdondini.it
comme domaine prioritaire
15.1 Le Condizioni Generali e i Contratti di Compravendita sono disciplinati dal diritto italiano (e in particolare dal Decreto Legislativo 206 del 06/09/2005 – che agli artt. da 50 a 67 disciplina i contratti a distanza - e dal Decreto Legislativo 70 del 09/04/2003 in materia di commercio elettronico) e alla luce di questo devono essere interpretate.
www.gdhxgf.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
15.1 The General Conditions and the Sale and Purchase Agreements are governed by, and construed in accordance with,
the laws of the Republic
of Italy (in particular by Legislative Decree No. 206 of 06/09/2005 –clauses from 50 to 67 – and by Legislative Decree No. 70 of 09/04/2003 on e-commerce) and shall be interpreted accordingly.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vicmatie.com
comme domaine prioritaire
15.1 Le Condizioni Generali e i Contratti di Compravendita sono disciplinati dal diritto italiano (e in particolare dal Decreto Legislativo 206 del 06/09/2005 – che agli artt. da 50 a 67 disciplina i contratti a distanza - e dal Decreto Legislativo 70 del 09/04/2003 in materia di commercio elettronico) e alla luce di questo devono essere interpretate.
ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
If
the Laws of the Republic
of Lithuania and international agreements shall not establish otherwise Legal aid provides citizens of the Republic of Lithuania as well as foreign citizens and stateless persons permanently residing in Lithuania a chance to defend their rights or interests protected by Law who due to their property status cannot defend themselves in an appropriate way.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Se le leggi della Repubblica di Lituania e se accordi internazionali non stabiliscono altrimenti, tale patrocinio dà la possibilità di difendere i propri diritti o interessi tutelati dalla legge ai cittadini della Repubblica di Lituania, così come a cittadini stranieri e ad apolidi che risiedono in modo permanente in Lituania, che per il loro reddito non possono difendersi da soli in maniera adeguata.
www.letarot.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
But let us continue with what Jules François Lecomte wrote in this regard: "The doge, rather than withdraw his word, preferred to tolerate the abuse, and the engineer enjoyed the privilege. He used it as he could to the severe displeasure of the senate, which saw itself forced to suffer next to the Palazzo Ducale an outrageous breach of
the laws of the Republic
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letarot.it
comme domaine prioritaire
Il passaggio dalla stirpe dei Comneni a quella degli Angeli sul trono del Sacro Romano Impero d’Oriente non avvenne senza spargimento di sangue. Quando Alessio Comneno II salì al potere a 15 anni, iniziò a dimostrare una grande inclinazione verso i Latini d’Occidente (aveva sposato una figlia del Re di Francia) e questo fece ben sperare in una nuova Crociata per liberare la Palestina dagli Infedeli. Ciò non piacque molto ai Greci che repentinamente chiamarono a Costantinopoli Andronico, stretto parente dell’Imperatore. Per ringraziare i Greci di averlo chiamato strangolò Alessio e una volta preso il potere scacciò tutti i Latini compiendo nei loro confronti orribili nefandezze. Ma dopo alcuni anni, Isaccio Angelo lo trattò in maniera ancora peggiore di quella che lui aveva usato con il parente. Preso il suo trono, Isacco “lo fece in sua presenza caricar di catene di ferro, poi gli fù strappata la barba; gli furono rotti quasi tutti i denti a forza de’ colpi che dati gli furono sulle guancie; ed oltre a ciò, essendogli stata recisa la mano diritta, e cavato un occhio, fù sposto alla derisione del popolo, conducendolo per la Città sopra un Cammello rognoso, gittandogli questi dello sterco in faccia e pungendogli quelli i fianchi cogli spiedi; e per fino una femina della più vil feccia del popolo gli versò sopra il capo una caldaja d’acqua bollente: finalmente fù appeso per li piedi ad una pubblica forca e in quello stato gli furono con le spade trapassate le coscie, e strappate gli furono le parti vergognose prima di dargli l’ultimo colpo di morte. In tutti questi tormenti ebbe l’infelice Principe sempre in bocca queste parole:
www.associazioneletarot.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
But let us continue with what Jules François Lecomte wrote in this regard: "The doge, rather than withdraw his word, preferred to tolerate the abuse, and the engineer enjoyed the privilege. He used it as he could to the severe displeasure of the senate, which saw itself forced to suffer next to the Palazzo Ducale an outrageous breach of
the laws of the Republic
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
associazioneletarot.it
comme domaine prioritaire
Il passaggio dalla stirpe dei Comneni a quella degli Angeli sul trono del Sacro Romano Impero d’Oriente non avvenne senza spargimento di sangue. Quando Alessio Comneno II salì al potere a 15 anni, iniziò a dimostrare una grande inclinazione verso i Latini d’Occidente (aveva sposato una figlia del Re di Francia) e questo fece ben sperare in una nuova Crociata per liberare la Palestina dagli Infedeli. Ciò non piacque molto ai Greci che repentinamente chiamarono a Costantinopoli Andronico, stretto parente dell’Imperatore. Per ringraziare i Greci di averlo chiamato strangolò Alessio e una volta preso il potere scacciò tutti i Latini compiendo nei loro confronti orribili nefandezze. Ma dopo alcuni anni, Isaccio Angelo lo trattò in maniera ancora peggiore di quella che lui aveva usato con il parente. Preso il suo trono, Isacco “lo fece in sua presenza caricar di catene di ferro, poi gli fù strappata la barba; gli furono rotti quasi tutti i denti a forza de’ colpi che dati gli furono sulle guancie; ed oltre a ciò, essendogli stata recisa la mano diritta, e cavato un occhio, fù sposto alla derisione del popolo, conducendolo per la Città sopra un Cammello rognoso, gittandogli questi dello sterco in faccia e pungendogli quelli i fianchi cogli spiedi; e per fino una femina della più vil feccia del popolo gli versò sopra il capo una caldaja d’acqua bollente: finalmente fù appeso per li piedi ad una pubblica forca e in quello stato gli furono con le spade trapassate le coscie, e strappate gli furono le parti vergognose prima di dargli l’ultimo colpo di morte. In tutti questi tormenti ebbe l’infelice Principe sempre in bocca queste parole: