the months of september – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.hotel-santalucia.it  
For the rainy low season the restaurant on the property will be closed until November 15th 2018. For the months of September and October only, the reception opening hours will be from 8:30am and 12:30pm and room service will be every other day.
Al check-in gli ospiti devono esibire un documento d'identità con foto e una carta di credito. Siete pregati di notare che le Richieste Speciali sono soggette a disponibilità, e potrebbero comportare l'addebito di un supplemento. Siete pregati di comunicare in anticipo a Living Hotel l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. Please note that the 50% of total amount of the reservation must be paid in advance. Once a booking has been made, the hotel will contact the guest directly to arrange payment by bank transfer. For the rainy low season the restaurant on the property will be closed until November 15th 2018. For the months of September and October only, the reception opening hours will be from 8:30am and 12:30pm and room service will be every other day. Yoga and spa services will be available on demand only.
  malorita.brest-region.gov.by  
Barcelona IVF offers you again the opportunity to check your infertility problem with one of our specialists in assisted reproduction completely for free. Throughout the months of September and October of 2014, the first infertility consultation at Barcelona IVF is for free.
Se hai un problema di infertilità e non vivi in Spagna, Barcelona IVF ti dà la possibilità di realizzare una prima visita con uno dei nostri medici mediante Skype. Fai una prova gratuita durante i mesi di marzo e aprile!
  2 Hits www.dinafem.org  
Misleading thieves: outdoor harvest time takes place in the months of September-October, that is, when thieves concentrate their efforts to steal the plants loaded with buds. As the calendar of autoflowering plants is flexible, it will allow you to harvest in those months when thefts are less frequent, like June, July or August.
Velocità: i cicli delle piante di cannabis autofiorenti sono ovviamente più corti rispetto a quelle femminizzate, come è stato già detto in precedenza, in circa 60-70 giorni la pianta sarà già pronta per il raccolto. Questo fa sì che ci sia un rischio minore di essere colpiti da parassiti, poichè il ciclo vitale della pianta è più corto.
  www.lenazaidel.co.il  
This is possible during the months of September untill June.
Contatto diretto con il proprietario del B&B
  2 Hits www.velona.gr  
In Antarctica, the ozone layer is depleted by 50% during the months of September and October (development of an ozone hole). The ozone concentration above our latitudes has decreased by approximately 5% since 1980.
In Svizzera i biocidi sono soggetti all'obbligo di omologazione; i relativi requisiti sono stabiliti nell'ordinanza sui biocidi (OBioc). Per i prodotti di pulizia si applicano direttive severe sulla biodegradabilità analogamente ai regolamenti dell'UE. Sono stati inoltre emanati anche diversi divieti che in particolare:
  2 Hits www.bourassaboyer.com  
In the months of September and October nature colors the landscape with yellow, red and orange, offering an incredible spectacle. Autumn in Valtellina is particularly suitable for trekking while enjoying its unique scenery!
All'inizio dell'autunno, durante la stagione degli amori, è facile sentire il potente bramito del cervo e non è raro osservare i maschi durante le loro parate per la conquista delle femmine. Il bramito si può udire a tutte le ore del giorno ma diventa più frequente, e spettacolare, nelle prime ore della sera. Tra le mete consigliate dove è più facile udire il bramito del cervo, la Val Zebrù in Valfurva e la Valle del Gallo nella zona di Cancano, entrambe in Alta Valtellina.
  www.vogue.it  
Shortly after, in July 2004, Tisci decided to create his own line, which holds his name, and shows it for the first time during the 2005/06 autumn-winter Milan fashion week, during the months of September, and was successfully acclaimed by critics.
Direttore creativo della maison Givenchy dal febbraio 2005, Riccardo Tisci, nato nel 1974 a Cermenate (Como) in Italia, è tra i rappresentanti della nuova generazione di designer. È determinato, sensibile, capace di appianare le contraddizioni ed esteticamente disinvolto con i suoi cappelli ricci e con quello che definisce la sua “uniforme”, che è t-shirt (a volte con la camicia scozzese), jeans e scarpe da ginnastica. Non ha pregiudizi intellettuali: adora David Lynch come Federico Fellini, Frida Kahlo come Marina Abramovic. Poco incline alla mondanità, subisce il fascino di un sentimento sottovalutato come la malinconia.