the possibilities that – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   37 Domains
  www.linde-mh.ch  
How different are the possibilities that the north of Italy offers us with places as diverse as Milan; the city of fashion, or Turin where the Shroud of Turin can be found. You can of course take a trip around both thanks to your rental car.
Il nord Italia offre città molto diverse e variegate, da Milano, la città della moda, a Torino, dove si trova la Sindone. Ovviamente puoi visitarle entrambe grazie alla tua auto a noleggio.
  www.himacs.eu  
“Catering”, the theme of the contest, was intentionally kept relatively vague so as not to restrict the creativity of the design students and permit them to use all of the possibilities that the material of the “New Generation“ has to offer.
Dopo lo straordinario successo del concorso di design HI-MACS® 2007, la manifestazione è stata ripetuta l'anno dopo ampliando il numero dei partecipanti a 10 paesi europei. Come tema del concorso è stato intenzionalmente scelto un concetto vago, il "catering", per non porre alcun limite alla creatività degli studenti di design. E per permettere loro di sfruttare tutte le possibilità che il materiale della "New Generation" ha da offrire. Dopo la loro realizzazione, le creazioni sono state presentate presso esibizioni e fiere in tutta Europa, fra cui la rinomata fiera del mobile Zona Tortona di Milano.
  www.domusweb.it  
At the same time residents and other users of cities get more direct control over their built environment with the introduction of interactive tools and the widespread use of smart devices. Users of mobile devices have already become accustomed to the possibilities that urban webservices, like maps and transit and weather information provide.
Contemporaneamente i cittadini e altri utenti della città hanno un controllo più diretto sull’ambiente costruito grazie all’introduzione di strumenti interattivi e all’ampia diffusione di apparecchi intelligenti. Gli utenti di apparecchi mobili si sono già abituati alle potenzialità offerte da servizi urbani su web, come mappe e informazioni sui trasporti pubblici e sul tempo. Sono disponibili parecchi prototipi di servizio che danno agli utenti la facoltà non solo di conoscere, ma anche di dar forma alla città.
  www.lenazaidel.co.il  
Hetechtebuitenleven Our rooms can be booked with breakfast included and can accommodate up to 5 people so together with your partner, family, friends or colleagues, you can enjoy and relax from all the possibilities that the environment of the Salland Ridge to offer.
Alla periferia del villaggio di Overijssel Holten trova il nostro B & B camere in campagna Preserve Whistler, dove potrete sperimentare. Hetechtebuitenleven Le nostre camere possono essere prenotate con prima colazione inclusa e può ospitare fino a 5 persone così insieme con il partner, la famiglia, gli amici o colleghi, è possibile divertirsi e rilassarsi a tutte le possibilità che l'ambiente del Ridge Salland da offrire. Lasciatevi sorprendere! Le nostre camere sono accoglienti e la ca...mpagna in grande stile della sensazione paese reale. Tutte e tre le camere dispongono di bagno privato con doccia e servizi igienici. Sono inoltre dotati di un soggiorno / salotto, zona pranzo e mini cucina. Le camere sono dotate di campagna, ma sono leggermente diverse in distribuzione. Ti invitiamo a visualizzare il nostro sito in modo da poter scegliere quale stanza vi si addice. Itself foto
  sevo-ebbq.com  
Brand owners, agencies and designers will be especially intrigued with the possibilities that this outstanding product family, made from 100% virgin fibres, can offer to create effective and highly consistent marketing and brand communication that ranges from uncoated and single coated to symmetrically double coated surfaces.
A LUXE PACK, Sappi esporrà numerosi esempi di imballaggi di alta qualità per articoli di lusso realizzati con la sua famiglia di cartoncini in pura cellulosa Algro Design. Questi campioni dimostreranno la capacità di usare con efficacia qualsiasi tecnica di stampa o finitura richiesta per far spiccare l’eleganza del proprio articolo sugli altri. Brand owners, agenzie e designer troveranno particolarmente interessanti le possibilità offerte da questa eccezionale famiglia di prodotti, realizzati al 100% con fibre vergini, per creare una comunicazione di marketing efficace ed estremamente uniforme su superfici senza patinatura, con patinatura singola o patinatura doppia simmetrica.
  www.emilfreyclassics.ch  
In Congress, which will take place on 5 of February 2018 in the facilities of the Feria de Valencia for FIMMA MADERALIA 2018, LOGISIETE expose the technological complexity of melamine board and the possibilities that digital printing can bring to the sector: faster renewal of references, broader catalog, possibilities for customization and end-user role in the development of design, etc..
Al Congresso, che si terrà il 5 Febbraio 2018 nelle strutture della Feria de Valencia per FIMMA MADERALIA 2018, LOGISIETE esporre la complessità tecnologica di bordo della melammina e le possibilità che la stampa digitale può portare al settore: più veloce rinnovamento dei riferimenti, catalogo della più ampia, possibilità di personalizzazione e l'utente finale ruolo nello sviluppo del design, etc. Si tratta di un contesto innovativo in cui sono riconosciuti temi come la personalizzazione di massa e co-design.
  www.tquiz.org  
19 years ago, my personal Trotec journey started as a customer. I remember the mixture of fear of the unknown with an excitement of the possibilities that lay ahead. The past years with Trotec are more than special to me as we have grown together this whole time - professionally, personally but more importantly as a family.
19 anni fa il mio personale viaggio in Trotec è iniziato come cliente. Ricordo un misto di paura dell'ignoto e di eccitazione per le possibilità che si profilavano. Gli anni trascorsi con Trotec sono per me più che speciali perché in tutto questo tempo siamo cresciuti insieme: professionalmente, a livello personale, ma – ancor più importante – come una famiglia. Il nostro mercato è al contempo in espansione, in evoluzione e in crescita. Una leadership stabile e una guida solida continueranno a renderci altrettanto orgogliosi della nostra azienda anche nei prossimi 20 anni.
  www.moberi.com.vn  
A 2014 report by consultancy McKinsey entitled “Nigeria’s Renewal: Delivering Inclusive Growth in Africa’s Largest Economy” forecast the country growing at the same rate of more than 8% every year, increasing its GDP from $587 billion to $1.6 trillion. This optimistic forecast stems from the possibilities that have yet to be realized.
Un ottimismo che nasce dalle sue grandi potenzialità ancora inespresse: circa il 40% dei 177 milioni di abitanti nigeriani vive ancora sotto la soglia di povertà e il 74% (130 milioni di persone) al di sotto del cosiddetto MGI Empowerment Line, un indice che calcola un livello minimo di consumi tarato per la Nigeria a 1.016 dollari all’anno per chi vive in città e 758 dollari per chi vive in campagna.
  www.bricknode.com  
Salomé Bäumlin, a Bernese textile designer, has her rugs woven by Berber women in Morocco. When designing, the founder of rug label AIT SELMA focuses on the possibilities that the weavers have and their production conditions.
Salomé Bäumlin, la designer bernese di prodotti tessili, fa realizzare le sue creazioni alle donne berbere del Marocco. La fondatrice del marchio di tappeti AIT SELMA disegna e progetta in funzione delle possibilità delle tessitrici e delle loro capacità produttive. Grazie all’impiego di materiali fabbricati in loco e nel rispetto degli animali, Salomé Bäumlin ha creato un marchio simbolo dell’armonia tra uomo, natura e cultura.
  plantapol.com  
Below is a brief description of some of the major cultural and tourist attractions of the city of Venice, which of course does not exhaust the possibilities that Venice offers. For any questions or suggestions, guests should not hesitate to ask for more information at our reception desk.
Di seguito si trova una breve descrizione di alcune delle principali attrazioni culturali e turistiche della città, che naturalmente non esauriscono le possibilità di visita che Venezia offre. Per qualsiasi tipo di curiosità o suggerimento gli ospiti potranno senza esitazioni rivolgersi alla reception.
  www.contec.pl  
Trekking, cycling, mountain biking, golf, kayaking, hang gliding and paragliding are just some of the possibilities that the territory can offer. In this section you will find useful information to achieve you a sporting holiday to 360 degrees.
Trekking, bicicletta, mountain bike, golf, kayak, deltaplano e parapendio sono solo alcune delle possibilità che il territorio è in grado di offrire. In questa sezione troverai le informazioni utili per offrirti una vacanza sportiva a 360°.
  2 Hits docs.gimp.org  
This filter gives the impression that sun hit the objective when taking a shot. You can locate the reflection with a reticule you can move, but you have not the possibilities that the Gradient Flare filter offers.
Questo filtro replica l'impressione che i raggi solari abbiano colpito l'obiettivo durante una ripresa fotografica. Si può impostare il riflesso mediante un crocino spostabile ma non si hanno tutte le possibilità che il filtro «chiarore a gradiente» offre.
  www.skyteam.com  
The jam-packed route brought him to five major international cities, providing just a glimpse of the possibilities that everyday travelers could explore in creating their own dream trip.
L’itinerario del suo viaggio molto serrato lo ha portato in cinque tra le principali destinazioni internazionali, offrendo solo un piccolo esempio delle tante possibilità che tutti i giorni i viaggiatori hanno a disposizione per organizzare il viaggio dei propri sogni.
  kanadastudien.uni-graz.at  
Configure your individual conveyor on our online Webshop and see the possibilities that the Robotunits Automation System can offer you.
Per conoscere la multifunzionalità del ns. kit d’automazione non esiti a configurare il Suo nastro trasportatore con il ns. webshop, è semplice e veloce.
  2 Hits www.clario.de  
“Once you start being in the material, living it and breathing it – you suddenly start to recognise the possibilities. That’s really exciting.”
“Ci piacciono le arti, ci piace lavorare con le mani e privilegiare le esperienze tattili. Vogliamo instaurare un rapporto quasi spirituale con quello che facciamo.”
  www.sahapat.co.th  
- Distribute the performances in a fair and honest way in accordance with the possibilities that are offered,
- Distribuire le esibizioni in modo equo ed onesto, in base alle possibilità che vengono offerte,
  www.ige.ch  
She conferred chairmanship on the Director General of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property, Roland Grossenbacher. The working group is responsible for identifying the possibilities that exist for adapting copyright law to technical developments by the end of 2013.
L'8 agosto 2012 la Consigliera federale Simonetta Sommaruga, Capo del Dipartimento federale di Giustizia e Polizia, ha istituito un gruppo di lavoro incaricato di ottimizzare la gestione collettiva dei diritti d'autore e dei diritti di protezione affini (GLDA12). La presidenza del gruppo è stata affidata al direttore dell'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale Roland Grossenbacher. Il gruppo è stato incaricato di presentare, entro la fine del 2013, una serie di misure tese ad adeguare il diritto d'autore all'evoluzione tecnologica. In particolare occorre individuare ed eliminare le limitazioni all'uso e gli ostacoli alla concorrenza non intenzionali, garantire un compenso adeguato per l'utilizzazione di contenuti protetti da diritto d'autore e portare avanti la lotta alla pirateria. Il gruppo è inoltre chiamato a esaminare soluzioni che consentano di migliorare l'efficienza e ridurre i
  www.toledo-turismo.com  
One of the possibilities that tourists usually take advantage of is to visit the traditional patios of Toledo houses and enjoy their beauty, above all during the fiestas and especially in the Fiesta Week of Corpus Christi (May/June), since the majority are decorated for the occasion.
Andare alla scoperta di Toledo non significa limitarsi ad addentrarsi tra i suoi strettissimi vicoli o visitare i solenni monumenti custoditi nel cuore del centro storico. Per respirare la sua storia e scoprire il suo patrimonio artistico, la città offre numerose proposte artistico-culturali, con mostre, gallerie d'arte e itinerari artistico-culturali che si snodano attraverso le sue strette viuzze, i vicoli, le piazze e gli angoli più segreti di questa città. Una delle proposte tradizionali accompagna, ad esempio, il visitatore alla scoperta dei tipici patii toledani per ammirarne la grazia, che esplode in tutta la sua straordinaria bellezza durante le festività, quando in genere si vestono a festa: tra queste una menzione speciale merita la festa del Corpus Domini (maggio giugno), durante la Settimana Grande che cade tra i mesi di maggio e giugno. E se camminando tra i vicoli del centro storico trovate una porta aperta, non esitate a intrufolarvi e scoprite la bellezza dei loro colori e della loro luce.
  www.edoeb.admin.ch  
We also think it is premature to allow transport companies that are required to check the identity of their passengers to have access to biometric passport data. The possibilities that are available today to verify the identity of the ticket-holder seem to us to be more than adequate.
Nella procedura di consultazione abbiamo sottolineato che il progetto pilota non si basa su una base legale sufficiente, dato che il trattemento di dati personali degni di particolare protezione è ammessa soltanto se lo prevede una legge in senso formale (art. 17 cpv. 2 LPD). L’ordinanza sui documenti d’identità non soddisfa questa condizione. Inoltre riteniamo sproporzionata la registrazione centrale dei dati biometrici di base nella banca dati ISA: lo scopo del passaporto biometrico – l’autenticazione del detentore del passaporto – può infatti essere ottenuto mediante un paragone tra i dati di base memorizzati (immagine digitalizzata del viso, impronte digitali) e la persona che presenta il documento d’identità in questione. Il fatto che secondo la versione modificata dell’ordinanza i dati dell’ISA non possano essere utilizzati a fini investigativi non cambia nulla al carattere sproporzionale della registrazione centralizzata. Per quel che concerne la prevista conclusione di convenzioni bilaterali volte a disciplinare la lettura del chip alle frontiere internazionali, abbiamo chiesto l’adozione di garanzie contrattuali sufficienti per evitare un impiego abusivo dei dati biometrici. Questa condizione è particolarmente importante nel caso di Paesi che non dispongono di una legislazione in materia di protezione dei dati paragonabile a quella in vigore in Svizzera. Inoltre riteniamo prematuro concedere l’accesso ai dati biometrici contenuti nei passaporti anche alle aziende di trasporto incaricate di verificare l’identità dei loro passeggeri. Le possibilità di verifica attuali del titolare del biglietto di trasporto ci sembrano sufficienti. Infine, per quel che concerne l’utilizzo dei chip RFID abbiamo chiesto che siano adottate misure adeguate per garantire la sicurezza dei dati biometrici registrati nel passaporto e che sia in particolare garantita la trasparenza in sede di trattamento dei dati.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
For instance, Peter Wolfensberger, Director of the Swiss Chamber of Commerce in Latvia was also present and had this to say: “We want to persuade Swiss companies that it is worth-while to invest in Latvia and in the other Baltic States. We sound out the possibilities that exist for the companies and offer them structures and contacts to facilitate their entry onto the market. He said that the three Baltic States of Estonia, Latvia, and Lithuania wee often erroneously viewed as being a single market. “But that would be somewhat like if people were to look at Switzerland and Austria as being identical for the sole reason that both are Alpine countries.”
Il discorso finale di Dahinden ha posto termine alla parte ufficiale della conferenza annuale sull’aiuto svizzero ai Paesi dell’Est. L’aperitivo successivo è stato teatro di un fitto scambio di informazioni, opinioni e idee. La cerchia dei partecipanti non comprendeva unicamente i rappresentanti dei Paesi dell'UE allargata, della DSC e della SECO. Infatti, ad Aarau sono confluiti anche diversi imprenditori, promotori economici e operatori turistici per informarsi sulle possibilità di investimento e sviluppo che i nuovi Paesi dell'EU offrono. Tra di essi vi era anche Peter Wolfensberger, direttore della Camera di commercio svizzera in Lettonia. «Vogliamo convincere le imprese svizzere di quanto sia interessante investire in Lettonia e negli altri Stati baltici. Sondiamo le possibilità delle imprese e offriamo loro le strutture e i contatti necessari per un accesso agevolato», ha spiegato Wolfensberger. I tre Stati baltici Estonia, Lettonia e Lituania verrebbero spesso considerati – a torto – un unico mercato. «Sarebbe come se si considerassero identiche la Svizzera e l’Austria soltanto in virtù del fatto che sono entrambi due Paesi alpini». Ciascuno Stato baltico possiede una propria cultura e dispone quindi di caratteristiche economiche singolari. La cerchia dei partecipanti alla conferenza annuale di Aarau era tuttavia più ampia ancora: infatti, erano presenti anche collaboratori di ambasciate di altri Paesi, quali il Belgio, la Svezia, la Germania e il Kazakhstan, nonché rappresentanti di organizzazioni caritative e scuole universitarie.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
For instance, Peter Wolfensberger, Director of the Swiss Chamber of Commerce in Latvia was also present and had this to say: “We want to persuade Swiss companies that it is worth-while to invest in Latvia and in the other Baltic States. We sound out the possibilities that exist for the companies and offer them structures and contacts to facilitate their entry onto the market. He said that the three Baltic States of Estonia, Latvia, and Lithuania wee often erroneously viewed as being a single market. “But that would be somewhat like if people were to look at Switzerland and Austria as being identical for the sole reason that both are Alpine countries.”
Il discorso finale di Dahinden ha posto termine alla parte ufficiale della conferenza annuale sull’aiuto svizzero ai Paesi dell’Est. L’aperitivo successivo è stato teatro di un fitto scambio di informazioni, opinioni e idee. La cerchia dei partecipanti non comprendeva unicamente i rappresentanti dei Paesi dell'UE allargata, della DSC e della SECO. Infatti, ad Aarau sono confluiti anche diversi imprenditori, promotori economici e operatori turistici per informarsi sulle possibilità di investimento e sviluppo che i nuovi Paesi dell'EU offrono. Tra di essi vi era anche Peter Wolfensberger, direttore della Camera di commercio svizzera in Lettonia. «Vogliamo convincere le imprese svizzere di quanto sia interessante investire in Lettonia e negli altri Stati baltici. Sondiamo le possibilità delle imprese e offriamo loro le strutture e i contatti necessari per un accesso agevolato», ha spiegato Wolfensberger. I tre Stati baltici Estonia, Lettonia e Lituania verrebbero spesso considerati – a torto – un unico mercato. «Sarebbe come se si considerassero identiche la Svizzera e l’Austria soltanto in virtù del fatto che sono entrambi due Paesi alpini». Ciascuno Stato baltico possiede una propria cultura e dispone quindi di caratteristiche economiche singolari. La cerchia dei partecipanti alla conferenza annuale di Aarau era tuttavia più ampia ancora: infatti, erano presenti anche collaboratori di ambasciate di altri Paesi, quali il Belgio, la Svezia, la Germania e il Kazakhstan, nonché rappresentanti di organizzazioni caritative e scuole universitarie.
  www.theconstitutionmovie.eu  
The costs range between € 10 and € 120 per cubic meter sediment to manage, depending on the possibilities that the sediment can be dredged, treated and used on the same site, without the necessity to involve intermediates, or if the sediment will have to be disposed as a final disposal as waste.
Lo sviluppo dei punti in elenco e i risultati ottenuti hanno permesso di elaborare un quadro generale di connessione tra i siti coinvolti, grazie al quale si è arrivati a definire un range di costi e di tempi per la gestione integrata dei sedimenti provenienti dai 9 porti coinvolti nel Progetto. In particolare, la fascia di costo varia tra i 10 e i 120 € per metro cubo di materiale da gestire, a seconda che questo possa essere avviato a un opera di ripascimento direttamente dal sito di dragaggio, senza bisogno di step intermedi, o che sia destinato al conferimento in discarica. I tempi stimati per eseguire gli interventi variano, da porto a porto, tra i 6 e i 70 giorni lavorativi, in funzione del volume di sedimenti da dragare (che oscilla tra i 900 mc circa di Cesenatico e i 12.000 mc circa di Cervia). Infine, è stato sviluppato un sistema informativo che permette di visualizzare l’insieme dei dati raccolti rispetto al contesto territoriale d’interesse. Per lo sviluppo di tale sistema informatico è stata scelta la piattaforma ESRI Open Source, nello specifico ArcGIS Explorer Desktop. ArcGIS Explorer Desktop è un visualizzatore GIS gratuito, che offre un modo semplice di esplorare, visualizzare e condividere informazioni GIS a tutti i soggetti interessati. Mediante tale sistema è possibile visualizzare su una cartografia georiferita i dati relativi a: siti di origine (porti), siti intermedi (di trattamento e stoccaggio), siti di destinazione finale (per ripascimento, inserimento in cicli produttivi, per ripristino ambientale, per conferimento in discarica), percorsi per il trasporto dei sedimenti tra i diversi siti coinvolti nella loro gestione. Oltre alla parte grafica, sono stati inseriti nel sistema i dati descrittivi per ogni singolo elemento (sito di origine, sito intermedio, sito di destinazione finale, percorso). Approfondimento:  Documento finale dell’Azione 4.5: Sistema di gestione integrata dei sedimenti di nove piccoli porti della Regione Emilia-Romagna [download id=”96″]