the products are delivered – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  www.irpsupplier-fournisseurpri.com  
The products are delivered all over the world.
La consegna della merce avviene in tutto il mondo.
  2 Hits www.niche-beauty.com  
7.1 The Products are delivered via affiliated couriers, directly to the User, at the delivery address specified during the order phase.
7.1 I Prodotti vengono consegnati, tramite corrieri convenzionati, direttamente all’Utente, all’indirizzo di spedizione da questi specificato in fase di ordine.
  bistorantkecskemet.hu  
What is important is that the products are delivered when the farmer needs them – our customers can rely on us!
Crediamo sia fondamentale consegnare i prodotti al coltivatore esattamente quando li necessita – su questo i nostri clienti possono fare affidamento!
  www.helsana.ch  
Thanks to the collaboration between the Helsana Group and Attends and Cosanum, our clients can procure incontinence aids at exclusive rates. The products are delivered postage-free and discreetly to your home within only two working days.
Grazie alla collaborazione del gruppo Helsana con Attends e Cosanum, ricevete i prodotti per l'incontinenza a condizioni esclusive. I prodotti vengono consegnati a domicilio in maniera discreta e senza spese di spedizione in soli due giorni lavorativi.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
(ii) if the confirmation sent by the Seller contains conditions that differ from the order sent by the Buyer, when the latter accepts it in writing or in any case does not object within 7 (seven) days from reception; or (iii) if the Seller does not provide a written confirmation, when the products are delivered and loaded by the Buyer.
A.4.- La Vendita dovrà ritenersi conclusa nel momento in cui: (i) l’Acquirente riceva da parte del Venditore una Conferma scritta via e-mail, fax o altri mezzi telematici, conforme ai termini e alle condizioni dell’Ordine; o (ii) in caso di Conferma inviata dal Venditore contenente condizioni difformi dall’Ordine ricevuto dall’Acquirente quando questi l’accetti per iscritto o comunque non la contesti entro 7 (sette) giorni dalla ricezione; o (iii) in assenza di conferma scritta da parte del Venditore, nel momento in cui i Prodotti saranno consegnati e caricati dall’Acquirente
  maisel.tem-tsp.eu  
The Client can cancel the Order without any burden in every moment before the products are delivered to one of the Galleriamia.it stocks. If the delivery to the stock occurred, the Client will have to do a cancellation exercising his right of withdrawal by 14 days from the delivery and paying at Galleriamia.it the costs of the product restitution.
Il Cliente può annullare l’Ordine, senza alcun onere, in qualsiasi momento prima che i Prodotti siano consegnati ad uno dei magazzini di Galleriamia.it. Le cancellazioni effettuate dopo la consegna al magazzino dovranno essere invece effettuate dal Cliente esercitando il proprio diritto di recesso entro 14 giorni dalla consegna e facendosi carico delle spese di riconsegna del prodotto a Galleriamia.it.
  wearmoi.us  
A shorter limitation period of one year applies for claims relating to impermissible use which are due to a defect in the products. The limitation period commences from the moment that the products are delivered.
2. Se il committente viene a trovarsi in mora di ritiro, Wiha è autorizzata a chiedere il risarcimento dei danni insorti, compresi eventuali costi supplementari. In particolare Wiha è autorizzata a immagazzinare i prodotti a spese del committente per il periodo di mancato ritiro. I costi forfetari per l'immagazzinamento dei prodotti sono pari allo 0,5% del valore fatturato netto per ogni settimana o frazioni di essa. Restano salve ulteriori rivendicazioni di Wiha. Il committente ha il diritto di dimostrare che Wiha non ha sostenuto spese o che le spese da lei sostenute sono minori. Ciò vale anche se il committente viola altri obblighi di collaborazione, a meno che al committente non sia imputabile la violazione di altri obblighi di collaborazione. Il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale passa al committente nel momento in cui quest'ultimo arriva in mora di ritiro. Al termine di un termine adeguato fissato da Wiha senza alcun frutto, Wiha è anche autorizzata a disporre diversamente dei prodotti ed a fornire i prodotti il committente entro un termine adeguatamente dilazionato.