the provisions of section – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  arsenalzadar.com  
10.1  The persons who, in carrying out an order or contract, perform work at one of Brugola’s plants or sites, shall abide by all applicable occupational regulations. Subject to the provisions of Section 1229 of the Italian Civil Code, Brugola shall not be responsible for accidents taking place on Brugola’s plants/site which injure these persons.
10.1  Le persone che in esecuzione di un ordine o di un contratto eseguano lavori in uno stabilimento/sede Brugola dovranno uniformarsi ai relativi regolamenti lavorativi. Fatta salva l’applicazione dell’art. 1229 cod. civ. è esclusa qualsiasi responsabilità di Brugola per incidenti che si verifichino negli stabilimenti/sedi di Brugola a danno di dette persone.
  www.shl.ch  
The cookies comply with the provisions of section 96 paragraph 3 of the Austrian Telecommunications Act 2003 (TKG 2003). The relevant terms of the Austrian Data Protection Act 2000 (DSG 2000) also apply.
I cookie soddisfano quanto stabilito dalle direttive ai sensi del paragrafo 96, comma 3 della legge sulle telecomunicazioni del 2003 (Telekommunikationsgesetz - TKG 2003). In più osservano le disposizioni pertinenti della legge sulla privacy del 2000 (Datenschutzgesetz - DSG 2000)
  www.bis.uni-passau.de  
In accordance with the provisions of Section 26 of the Technical Regulations for minimum security measures (Annex B to Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003 (Personal Data Protection Code)), it is noted that the Company has undertaken the activity of analysing and updating the Security Policy Statement (DPS) in relation to the electronic process of personal data.
In ossequio a quanto previsto dalla regola 26 del Disciplinare Tecnico in materia di misure minime di sicurezza allegato al D. Lgs. 196 del 27 giugno 2003 “Codice in materia di protezione dei dati personali”, si da atto che la Società ha avviato le attività di analisi e di aggiornamento del Documento Programmatico sulla Sicurezza relativo ai trattamenti di dati personali effettuati mediante l’ausilio di strumenti elettronici. Tale attività verrà conclusa entro la data del 31 marzo 2009 in coerenza con quanto previsto dalla normativa.
  www.visit-moesano.ch  
Exceptions. Despite the provisions of Section 24A, nothing in these Terms will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit the right of either party to: (a) bring an individual action in small claims court;
Eccezioni. Fatte salve le disposizioni dell’articolo 24A, nulla nelle presenti Condizioni sarà considerato come rinuncia, preclusione o altrimenti limitazione del diritto di ciascuna parte a: (a) presentare un ricorso individuale presso un giudice di pace; (b) perseguire un’azione di applicazione attraverso un ente federale, statale, o locale se detta azione è disponibile; (c) chiedere un provvedimento ingiuntivo presso un tribunale o (d) sporgere denuncia in un tribunale per avanzare una rivendicazione di violazione di proprietà intellettuale.
  2 Hits www.myistria.com  
Exceptions. Despite the provisions of Section 24A, nothing in these Terms will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit the right of either party to: (a) bring an individual action in small claims court;
Eccezioni. Fatte salve le disposizioni dell’articolo 24A, nulla nelle presenti Condizioni sarà considerato come rinuncia, preclusione o altrimenti limitazione del diritto di ciascuna parte a: (a) presentare un ricorso individuale presso un giudice di pace; (b) perseguire un’azione di applicazione attraverso un ente federale, statale, o locale se detta azione è disponibile; (c) chiedere un provvedimento ingiuntivo presso un tribunale o (d) sporgere denuncia in un tribunale per avanzare una rivendicazione di violazione di proprietà intellettuale.
  www.iobit.com  
You are advised to safeguard important data, to use caution and not to rely in any way on the correct functioning or performance of software and/or accompanying materials. SUBJECT TO THE PROVISIONS OF SECTION 3 ABOVE, THE PRODUCT is being licensed on an “As Is” and “with all faults” basis without any express or implied warranty of any kind.
Software Beta: Se il prodotto che hai ricevuto è stato identificato da IObit come software "Beta", potresti utilizzare il prodotto per scopi di prova.SI RITIENE CHE IL SOFTWARE BETA QUI CONCESSO IN LICENZA SIA DIFETTOSO E UNO DEGLI SCOPI PRINCIPALI DELLA PRESENTEA LICENZA BETA TESTING È OTTENERE IL FEEDBACK SULLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE STESSO E SULL’IDENTIFICARE DEI DIFETTI. Si consiglia di proteggere i dati importanti, di fare attenzione e di non contare in alcun modo sul corretto funzionamento o sulla prestazione elevata del software e/o dei materiali di accompagnamento. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DELLA SEZIONE 3 DI CUI SOPRA, IL PRODOTTO VIENE CONCESSO IN LICENZA CON FORMULA "COSÌ COM'È" E "CON TUTTI I DIFETTI", SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI ALCUN TIPO. L'INTERO RISCHIO PER QUANTO RIGUARDA LA QUALITÀ E LE PRESTAZIONI DEL PRODOTTO È A CARICO DELL'UTENTE, E, SE IL PRODOTTO DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, L'UTENTE E NON IObit SI ASSUMERÀ L'INTERO COSTO PER LA MANUTENZIONE O LE RIPARAZIONI NECESSARIE.
  www.wiesenhof.at  
Users who, in exceptional cases, with relation to specific job opportunities or searches, may have to disclose sensitive and/or judicial data to Coverclip shall provide these data only upon expressed written consent, in compliance with the provisions of section 3.3.
d.1 L'Utente non deve condividere con Coverclip o clienti o collaboratori di Coverclip dati sensibili e/o dati giudiziari ai sensi dell’art. 4, comma 1, lettere d) ed e) del decreto legislativo 196/2003. Gli Utenti che in casi eccezionali, in relazione alla particolari opportunità o ricerche di lavoro, debbano comunicare a Coverclip dati sensibili e/o dati giudiziari, potranno inviare tali dati solo dietro espresso consenso scritto osservando le prescrizioni di cui al punto 3.3. della Privacy Policy di Coverclip, attraverso l’apposito Modulo di Consenso scritto debitamente firmato. Nel caso in cui il predetto Modulo di Consenso non pervenisse agli indirizzi indicati, Coverclip non potrà trattare Dati Sensibili e Giudiziari e non potrà quindi garantire la fornitura dei Servizi della Piattaforma Tecnologica nel rispetto della normativa applicabile in materia di privacy del Utente.
  www.secure.europarl.europa.eu  
Your mail will be treated by the Citizens' Enquiry Service of the European Parliament in accordance with the provisions of section III of the Guide to the Obligations of Officials and Other Servants of the European Parliament (Code of Conduct) (Bureau Decision of 7 July 2008).
La vostra corrispondenza sarà trattata dal Servizio informazioni per i cittadini del Parlamento europeo conformemente alle disposizioni della sezione III della Guida ai doveri dei funzionari e agenti del parlamento europeo (Codice di buona condotta) (decisione dell'Ufficio di presidenza del 7 luglio 2008). Il responsabile del trattamento dei dati è il sig. Alfredo De Feo, Direttore presso la DG Presidenza del Parlamento europeo. I dati personali contenuti nei messaggi elettronici saranno utilizzati dal Servizio informazioni per i cittadini unicamente ai fini del trattamento delle richieste. Tuttavia, talune domande possono anche essere rivolte a Europe Direct o a un funzionario delle istituzioni dell'UE competente a rispondere a un quesito specifico. I dati relativi a età, sesso, categoria socioprofessionale, nazionalità e paese di residenza sono utilizzati a fini statistici. I dati saranno conservati negli archivi del Servizio per un periodo massimo di 5 anni, al termine del quale saranno distrutti. Avete il diritto di accedere ai vostri dati e di rettificarli contattando il Servizio informazioni per i cittadini, e il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.