the revolution that – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
18
Domains
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Communist Cuba has celebrated Good Friday wth an official day off recognising the religious holiday for the first time since
the revolution that
put Fidel… 07/04/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
A conclusione di un viaggio segnato dall’appello a Cuba per lo sviluppo di una società più giusta, il Papa critica l’embargo che da 50 anni gli Stati Uniti… 29/03/2012
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The role of a woman involved in the Arab Spring,
the revolution that
swept through North Africa, could soon be recognised when the Nobel Peace Prize is… 07/10/2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Il Nobel per la Medicina 2011 è andato a tre ricercatori che hanno chiarito il funzionamento del sistema immunitario. Lo statunitense Bruce Beutler, 54… 03/10/2011
www.ambwashingtondc.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
To sum it up, Italian Internet Day celebrates the deep meaning of
the revolution that
started 30 years ago, as well as our commitment to close the digital gap within the next four years.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ambwashingtondc.esteri.it
as primary domain
Insomma, facciamo un Internet Day il 29 aprile: per celebrare tutti assieme il senso della rivoluzione che è iniziata 30 anni fa e per prendere l’impegno di colmare il divario digitale nei prossimi quattro anni.
2 Hits
www.aiducation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“I like that Damanhurians continue to have big dreams, even though they have already manifested many. I think that
the revolution that
I want requires many great models, to spark interest, and Damanhur is certainly one that I will add to my list of great models.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
damanhur.org
as primary domain
“Damanhur è il seme di un mondo nuovo, che nasce da tradizioni antiche. Penso che Damanhur abbia creato un modello che potrebbe essere imitato per affrontare il momento di crisi e di cambiamento che ci metterà alla prova.”
www.grundfos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
And, after some years of progress,
the revolution that
in the world of creators has meant this breath of fresh air will gradually reach all the corners, generating a new way of devising the courses of contemporary art.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meam.es
as primary domain
Ciò che il MEAM presenta, ciò che rappresenta, è semplicemente un’altra forma, profondamente originale e nuova, di vedere e sentire l’arte dei giorni nostri. E, dopo alcuni anni di cammino, la rivoluzione che ha portato a questa ventata di aria fresca nel mondo dei creatori, si insinuerá piano piano in tutti gli anfratti, dando origine ad un nuovo modo di concepire gli sviluppi dell’arte contemporanea.
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A philosophy that fits perfectly into
the revolution that
characterizes Industry 4.0, the trend of industrial automation integrating new production technologies to improve working conditions and increase plant productivity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
La prospettiva è sempre la stessa, ma giorno dopo giorno diventa sempre più concreta: Thinkforward, creare innovazione attraverso una serie di soluzioni integrate, complesso ma facile da usare, per produrre meglio, sempre a basso costo. Una filosofia che si inserisce perfettamente nel rivoluzione che caratterizza Industry 4.0, la tendenza dell'automazione industriale integrando nuove tecnologie di produzione per migliorare le condizioni di lavoro e aumentare la produttività dell'impianto.
2 Hits
www.kinderhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our offices are located in Moscow, Luxembourg and California. We strongly believe that our technologies are bringing a revolution in 3D computer vision.
The revolution that
is to change peoples' lives. Come work with us.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artec3d.com
as primary domain
Progettiamo i migliori sistemi di scansione e d’identificazione facciale in 3D al mondo. I nostri clienti sono produttori dei migliori veicoli, computer, abbigliamento, grafiche informatiche, elettronica di consumo, videogiochi, e sistemi di sicurezza a livello mondiale. I nostri uffici hanno sede a Mosca, Lussemburgo e in California. Siamo fermamente convinti che le nostre tecnologie siano in grado di apportare un cambiamento rivoluzionario nella computer vision in 3D. Rivoluzione destinata a mutare la vita delle persone. Vieni a lavorare con noi. Prendi parte assieme a noi a questa rivoluzione.
kaddey.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The round table will be a moment of reflection on
the revolution that
is slowly investing the island and its production, not only in the way of thinking about the product, but also in communicating and protecting it.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
promovetro.com
as primary domain
Si comincia alle 15.30 con “Glass Archipelago – Una tavola rotonda per una Murano 4.0”: un incontro aperto al pubblico con enti, istituzioni ed i maggiori esperti dell’arte del vetro di Murano. La produzione artistica muranese affonda le proprie radici in una salda tradizione millenaria, ma sembra oggi essere sempre più attratta da innovazione e nuove tecnologie. La tavola rotonda sarà un momento di riflessione sulla rivoluzione che sta lentamente investendo l’isola e la sua produzione non solo nel modo di pensare il prodotto, ma anche di comunicarlo e tutelarlo.
stories.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In his memoirs, Keith Richards recalls their first concert in Prague, which took place in 1990, as follows: “At the end of the Steel Wheels tour we liberated Prague, or so it felt. … We played a concert there soon after
the revolution that
ended the communist regime … . We were glad to be part of it.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stories.czechtourism.com
as primary domain
Keith Richards ricorda nelle sue memorie del primo concerto che tenne a Praga nel 1990, con queste parole: "Alla fine della tournee Steel Wheels abbiamo liberato Praga, o, in ogni modo, questa è stata la nostra sensazione. Abbiamo suonato poco dopo la rivoluzione che ha liberato Praga dal regime comunista… Siamo stati felici di esserci" e continua, dicendo d’essere orgoglioso di essersi incontrato con l'allora presidente Václav Havel: „ Abbiamo quindi visitato con lui il palazzo di Stato. Ho detto al nostro responsabile dell'illuminazione, Patrick Woodroffe, di visitare quell'enorme castello… Abbiamo poi dato a Václav un telecomando con la lingua (simbolo dei Rolling Stones). Girava attorno… Era come un piccolo bambino, girava attorno premendo i pulsanti. Non mi capita spesso di essere così, con qualche presidente e di poter dire: questo ragazzo mi piace."
artimhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Once returned home, his CV could have lead Ghannouchi to take his revenge against
the
old regime and/or
the
West and to embrace extremist positions both in politics and religion. He doesn't do so even after elections results legitimate his leadership and would potentially allow him
the
political power to do as he wishes. From a symbol of resistance against
the
dictatorship, Mohamed Ghannouchi has become a man of dialogue. He immediately agrees with
the
secular parties in
the
Assembly to favor a transition to democracy. Ghannouchi is not even against, during
the
initial stages of
the
revolution
,
that
people colluded with
the
past regime continue to temporarily occupy public posts. His political Islam is moderate. It preaches tolerance and continues to do so even after
the
Commission charged with drafting
the
new Constitution votes to maintain article 1 as it had been written by late President Bourghiba in 1959: "Tunisia is a free and sovereign State with Islam as its State religion, Arab is its official language and it is a Republic" (actually, as previously stated, there was a failed attempt by Ennahda to introduce Sharia in order to take cover from
the
extremist views of
the
Salafists).
The
secular structure of
the
State was basically confirmed. Ghannouchi knows
that
Tunisian society has strongly assimilated
the
concept of secularism and
that
tourism is one of
the
major financial resources for
the
country. He also knows
that
is wasn't Ennahda
that
started
the
revolution
against Ben Ali, nor
that
it was inspired by religious demands. It was
the
people who kicked Ben Ali out, not a religious idea. Ghannouchi thus accepts
that
other social instances be part of this political changeover. He knows he has a political credit to spend due to his past experience (but he is not
the
only one with this pedigree) and
that
his party benefits from its philanthropism, but also
that
Tunisia ought to look ahead.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
invisible-dog.com
as primary domain
Ha un curriculum che potrebbe portarlo, dopo il suo rientro in patria, ad un atteggiamento di rivalsa verso il regime e/o l'Occidente ed a posizioni estremistiche sia in politica che nella religione. Non lo fara' nemmeno di fronte ad un risultato elettorale che non solo lo legittima alla guida del Paese, ma gli concederebbe il potere politico per farlo. Da simbolo della resistenza alla dittatura, diventa invece uomo del dialogo. Si accorda subito con altri partiti laici dell'Assemblea per favorire una transizione democratica nel Paese. Non si oppone neanche, nel primo periodo delle rivolte, affinche' personaggi alquanto collusi col precedente regime occupino temporaneamente incarichi pubblici. Il suo Islam politico e' moderato. Predica la tolleranza e lo dimostrera' quando nella commissione incaricata di redigere la nuova Costituzione si votera' per il mantenimento dell'articolo 1 cosi' come era stato formulato da Bourghiba nel 1959: " La Tunisia e' uno Stato libero, sovrano, che ha l'Islam come religione di Stato, l'arabo come lingua ufficiale ed e' una repubblica" (in realta' un tentativo abortito di introdurre la Sharia da parte di Ennadha c'era stato, come precedentemente segnalato, soprattutto per coprirsi politicamente dalle idee estremistiche dei salafiti). L'impostazione laica dei precedenti regimi viene sostanzialmente confermata. Gannouchi sa che la societa' tunisina ha fortemente assimilato questi concetti di laicita', sa che il turismo e' una delle fonti di maggiore risorse finanziarie del Paese. Sa anche che la rivoluzione contro Ben Ali non l'ha iniziata Ennahda, ne' e' stata ispirata da istanze religiose. E' stato il popolo a cacciare Ben Ali, non un'idea religiosa. Accetta quindi indirettamente che altre istanze sociali siano rappresentate in questo cambiamento politico. Ghannouci sa che oggi e' anche legittimato dai suoi trascorsi politici (ma non e' il solo che puo' contare su questo pedigree) e dal fatto contingente che il suo partito gode di un'ampia simpatia per le sue iniziative filantropiche, ma sa anche che la Tunisia deve guardare avanti.