the revolution that – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains
  2 Hits arabic.euronews.com  
Communist Cuba has celebrated Good Friday wth an official day off recognising the religious holiday for the first time since the revolution that put Fidel… 07/04/2012
A conclusione di un viaggio segnato dall’appello a Cuba per lo sviluppo di una società più giusta, il Papa critica l’embargo che da 50 anni gli Stati Uniti… 29/03/2012
  fr.euronews.com  
The role of a woman involved in the Arab Spring, the revolution that swept through North Africa, could soon be recognised when the Nobel Peace Prize is… 07/10/2011
Il Nobel per la Medicina 2011 è andato a tre ricercatori che hanno chiarito il funzionamento del sistema immunitario. Lo statunitense Bruce Beutler, 54… 03/10/2011
  www.ambwashingtondc.esteri.it  
To sum it up, Italian Internet Day celebrates the deep meaning of the revolution that started 30 years ago, as well as our commitment to close the digital gap within the next four years.
Insomma, facciamo un Internet Day il 29 aprile: per celebrare tutti assieme il senso della rivoluzione che è iniziata 30 anni fa e per prendere l’impegno di colmare il divario digitale nei prossimi quattro anni.
  2 Hits www.aiducation.org  
“I like that Damanhurians continue to have big dreams, even though they have already manifested many. I think that the revolution that I want requires many great models, to spark interest, and Damanhur is certainly one that I will add to my list of great models.”
“Damanhur è il seme di un mondo nuovo, che nasce da tradizioni antiche. Penso che Damanhur abbia creato un modello che potrebbe essere imitato per affrontare il momento di crisi e di cambiamento che ci metterà alla prova.”
  www.grundfos.com  
And, after some years of progress, the revolution that in the world of creators has meant this breath of fresh air will gradually reach all the corners, generating a new way of devising the courses of contemporary art.
Ciò che il MEAM presenta, ciò che rappresenta, è semplicemente un’altra forma, profondamente originale e nuova, di vedere e sentire l’arte dei giorni nostri. E, dopo alcuni anni di cammino, la rivoluzione che ha portato a questa ventata di aria fresca nel mondo dei creatori, si insinuerá piano piano in tutti gli anfratti, dando origine ad un nuovo modo di concepire gli sviluppi dell’arte contemporanea.
  www.emilfreyclassics.ch  
A philosophy that fits perfectly into the revolution that characterizes Industry 4.0, the trend of industrial automation integrating new production technologies to improve working conditions and increase plant productivity.
La prospettiva è sempre la stessa, ma giorno dopo giorno diventa sempre più concreta: Thinkforward, creare innovazione attraverso una serie di soluzioni integrate, complesso ma facile da usare, per produrre meglio, sempre a basso costo. Una filosofia che si inserisce perfettamente nel rivoluzione che caratterizza Industry 4.0, la tendenza dell'automazione industriale integrando nuove tecnologie di produzione per migliorare le condizioni di lavoro e aumentare la produttività dell'impianto.
  2 Hits www.kinderhotels.com  
Our offices are located in Moscow, Luxembourg and California. We strongly believe that our technologies are bringing a revolution in 3D computer vision. The revolution that is to change peoples' lives. Come work with us.
Progettiamo i migliori sistemi di scansione e d’identificazione facciale in 3D al mondo. I nostri clienti sono produttori dei migliori veicoli, computer, abbigliamento, grafiche informatiche, elettronica di consumo, videogiochi, e sistemi di sicurezza a livello mondiale. I nostri uffici hanno sede a Mosca, Lussemburgo e in California. Siamo fermamente convinti che le nostre tecnologie siano in grado di apportare un cambiamento rivoluzionario nella computer vision in 3D.  Rivoluzione destinata a mutare la vita delle persone. Vieni a lavorare con noi. Prendi parte assieme a noi a questa rivoluzione.
  kaddey.com  
The round table will be a moment of reflection on the revolution that is slowly investing the island and its production, not only in the way of thinking about the product, but also in communicating and protecting it.
Si comincia alle 15.30 con “Glass Archipelago – Una tavola rotonda per una Murano 4.0”: un incontro aperto al pubblico con enti, istituzioni ed i maggiori esperti dell’arte del vetro di Murano. La produzione artistica muranese affonda le proprie radici in una salda tradizione millenaria, ma sembra oggi essere sempre più attratta da innovazione e nuove tecnologie. La tavola rotonda sarà un momento di riflessione sulla rivoluzione che sta lentamente investendo l’isola e la sua produzione non solo nel modo di pensare il prodotto, ma anche di comunicarlo e tutelarlo.
  stories.czechtourism.com  
In his memoirs, Keith Richards recalls their first concert in Prague, which took place in 1990, as follows: “At the end of the Steel Wheels tour we liberated Prague, or so it felt. … We played a concert there soon after the revolution that ended the communist regime … . We were glad to be part of it.”
Keith Richards ricorda nelle sue memorie del primo concerto che tenne a Praga nel 1990, con queste parole: "Alla fine della tournee Steel Wheels abbiamo liberato Praga, o, in ogni modo, questa è stata la nostra sensazione. Abbiamo suonato poco dopo la rivoluzione che ha liberato Praga dal regime comunista… Siamo stati felici di esserci" e continua, dicendo d’essere orgoglioso di essersi incontrato con l'allora presidente Václav Havel: „ Abbiamo quindi visitato con lui il palazzo di Stato. Ho detto al nostro responsabile dell'illuminazione, Patrick Woodroffe, di visitare quell'enorme castello… Abbiamo poi dato a Václav un telecomando con la lingua (simbolo dei Rolling Stones). Girava attorno… Era come un piccolo bambino, girava attorno premendo i pulsanti. Non mi capita spesso di essere così, con qualche presidente e di poter dire: questo ragazzo mi piace."
  artimhotel.com  
Once returned home, his CV could have lead Ghannouchi to take his revenge against the old regime and/or the West and to embrace extremist positions both in politics and religion. He doesn't do so even after elections results legitimate his leadership and would potentially allow him the political power to do as he wishes. From a symbol of resistance against the dictatorship, Mohamed Ghannouchi has become a man of dialogue. He immediately agrees with the secular parties in the Assembly to favor a transition to democracy. Ghannouchi is not even against, during the initial stages of the revolution, that people colluded with the past regime continue to temporarily occupy public posts. His political Islam is moderate. It preaches tolerance and continues to do so even after the Commission charged with drafting the new Constitution votes to maintain article 1 as it had been written by late President Bourghiba in 1959: "Tunisia is a free and sovereign State with Islam as its State religion, Arab is its official language and it is a Republic" (actually, as previously stated, there was a failed attempt by Ennahda to introduce Sharia in order to take cover from the extremist views of the Salafists). The secular structure of the State was basically confirmed. Ghannouchi knows that Tunisian society has strongly assimilated the concept of secularism and that tourism is one of the major financial resources for the country. He also knows that is wasn't Ennahda that started the revolution against Ben Ali, nor that it was inspired by religious demands. It was the people who kicked Ben Ali out, not a religious idea. Ghannouchi thus accepts that other social instances be part of this political changeover. He knows he has a political credit to spend due to his past experience (but he is not the only one with this pedigree) and that his party benefits from its philanthropism, but also that Tunisia ought to look ahead.
Ha un curriculum che potrebbe portarlo, dopo il suo rientro in patria, ad un atteggiamento di rivalsa verso il regime e/o l'Occidente ed a posizioni estremistiche sia in politica che nella religione. Non lo fara' nemmeno di fronte ad un risultato elettorale che non solo lo legittima alla guida del Paese, ma gli concederebbe il potere politico per farlo. Da simbolo della resistenza alla dittatura, diventa invece uomo del dialogo. Si accorda subito con altri partiti laici dell'Assemblea per favorire una transizione democratica nel Paese. Non si oppone neanche, nel primo periodo delle rivolte, affinche' personaggi alquanto collusi col precedente regime occupino temporaneamente incarichi pubblici. Il suo Islam politico e' moderato. Predica la tolleranza e lo dimostrera' quando nella commissione incaricata di redigere la nuova Costituzione si votera' per il mantenimento dell'articolo 1 cosi' come era stato formulato da Bourghiba nel 1959: " La Tunisia e' uno Stato libero, sovrano, che ha l'Islam come religione di Stato, l'arabo come lingua ufficiale ed e' una repubblica" (in realta' un tentativo abortito di introdurre la Sharia da parte di Ennadha c'era stato, come precedentemente segnalato, soprattutto per coprirsi politicamente dalle idee estremistiche dei salafiti). L'impostazione laica dei precedenti regimi viene sostanzialmente confermata. Gannouchi sa che la societa' tunisina ha fortemente assimilato questi concetti di laicita', sa che il turismo e' una delle fonti di maggiore risorse finanziarie del Paese. Sa anche che la rivoluzione contro Ben Ali non l'ha iniziata Ennahda, ne' e' stata ispirata da istanze religiose. E' stato il popolo a cacciare Ben Ali, non un'idea religiosa. Accetta quindi indirettamente che altre istanze sociali siano rappresentate in questo cambiamento politico. Ghannouci sa che oggi e' anche legittimato dai suoi trascorsi politici (ma non e' il solo che puo' contare su questo pedigree) e dal fatto contingente che il suo partito gode di un'ampia simpatia per le sue iniziative filantropiche, ma sa anche che la Tunisia deve guardare avanti.