with this award – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.katrin-dreissigacker.com  
With this award, the ZHdK honors personalities who have made a special contribution to the interests and fields of activity of the university. The title "Honorary Companion" honors outstanding achievements of a long-standing career.
Con questo premio, lo ZHdK onora le personalità che hanno dato un contributo speciale agli interessi e ai campi di attività dell'università. Il titolo "Honorary Companion" onora successi eccezionali di una carriera di lunga data.
  www.limo-van.gr  
Give yourself a mini facial at home with this award winning mask. A game changer when it comes to reducing redness and evening out skin tone, this soothing, strengthening and refining mask is a perfect skin pick-me-up.
La Signature Mineral Mask è un lussuoso trattamento per il viso, riduce i rossori e uniforma l'incarnato del tuo viso. Questa maschera è lenitiva, rinforzante e curativa, un perfetto rimedio per la pelle.
  jamor.ipdj.pt  
The Marketing Club (MC) Dortmund presents the Marketing and Innovation Award 2014 to Murtfeldt Plastics on 7 May 2015. With this award, the Club is honouring the Dortmund company in particular for its clear commitment to its base in Dortmund, underscored by its long-term investments at the site.
Il Marketing-Club (MC) Dortmund e.V. conferisce il 7 maggio 2015 il Premio Idea 2014 a Murtfeldt Kunststoffe. Con questo riconoscimento, il Club rende omaggio all'azienda di Dortmund soprattutto per il suo forte legame alla sede di Dortmund, sottolineato in modo sostenibile dagli investimenti rivolti al futuro.
  www.andermatt-swissalps.ch  
Patrick Widmer, Director of Golf, is delighted with this award: "We are very proud that we have received this award just after our very first official season. It proves that we are headed in the right direction. For me and my entire team, this is a great honour."
Patrick Widmer, Presidente del golf, si rallegra di questa onorificenza: “Siamo molto orgogliosi di essere già stati premiati con questo prestigioso titolo dopo la nostra prima stagione di apertura ufficiale. Questo dimostra che stiamo andando nella direzione giusta. Per me e tutto il mio team è un grandissimo onore.”
  www.mcafee.com  
Provide total security conveniently and affordably with this award-winning solution. We filter in the cloud to block more than 99% of spam, viruses, worms, phishing scams, and fraudulent emails outside your network.
Questa soluzione, che ha ottenuto numerosi riconoscimenti, fornisce una sicurezza comoda e accessibile economicamente. I filtri sono attivi nel cloud computing per bloccare all'esterno della rete oltre il 99% di spam, virus, worm, truffe di phishing ed e-mail fraudolente.
  www.forumdaily.com  
With this award "European Best Destinations" website has once more shown how much the Europeans love and appreciate beauty of Croatia. After Zadar was voted as the top European destination and Advent in Zagreb as the best European Christmas Destination, now Croatian Stiniva Beach is named top European beach.
Il portale "European Best Destinations" ha aperto quindi un altro voto e si è mostrato quanto gli europei preferiscono la natura croata. Dopo Zadar come la destinazione più popolare in Europa e l'Avvento a Zagreb come la destinazione top nel periodo natalizio, ora la spiaggia croata Stiniva è la spiaggia preferita..
  www.biomed.usi.ch  
Following tributes to Anna Karina (2013) and Jean-Pierre Léaud (2014), with this Award the Festival aims to continue its re-reading of the legacy of the Nouvelle Vague, and pay homage to its most emblematic figures.
La 68a edizione del Festival del film Locarno renderà omaggio all’attrice francese Bulle Ogier, conferendole il Pardo alla carriera. Con questo riconoscimento, che segue gli omaggi ad Anna Karina (2013) e Jean-Pierre Léaud (2014), il Festival intende proseguire il suo percorso di rilettura dell’eredità della Nouvelle Vague, accogliendo i suoi più emblematici interpreti.
  www.insulakoeln.com  
With this award, the jury honored "a fine, accurate tribute to Swiss production facilities" and praised the series as "likable, believable and superbly rendered, all the way from sound and camera up to editing and text".
Al Premio Edi.16, per la categoria «Filmati di Corporate Marketing», abbiamo vinto la medaglia d’argento, con la nostra serie Giraviti, giraviti a testa esagonale con impugnatura trasversale ed utensili torsiometrici «SwissGrip, chiavi maschio piegate RainBow e PrecisionBits». La giuria ha così insignito «un elegante e preciso omaggio agli stabilimenti produttivi elvetici», elogiando la serie come «accattivante, credibile e realizzata alla perfezione, dall’audio alle riprese, fino al montaggio e ai testi». Qui potete trovare il resoconto Edi.16 alla Settimana della Pubblicità.
  www.npwj.org  
From the support to the establishment of the International Criminal Court and other ad hoc tribunals, to the efforts to set up the Arab Democracy Foundation, she has fought unreservedly to spread freedom in the countries whose citizens are deprived of by their governments. With this award we want to give recognition to her long-standing commitment and, in particular, more recently, to her efforts to promote human rights in the Middle East.
Tra le personalità europee, il Consiglio è lieto di rendere omaggio a lei e al suo instancabile lavoro in difesa dei diritti umani. Mai intimorita di prendere posizione su questioni delicate eppure importanti, lei è stata una pioniera della difesa delle libertà civili e dei diritti fondamentali in Europa e ovunque nel mondo. Dal sostegno alla istituzione della Corte Penale Internazionale e degli altri tribunali ad hoc, agli sforzi per mettere in piedi la Arab Democracy Foundation, lei si è battuta senza riserve per diffondere la libertà in Paesi i cui cittadini ne sono stati privati dai propri governi. Con questo Premio vogliamo dare riconoscimento al suo impegno decennale e, in particolare, più di recente, ai suoi sforzi per promuovere i diritti umani in Medio Oriente.
  www.ofcom.admin.ch  
With this award, ComCom wishes to facilitate nation-wide coverage in Switzerland for broadband mobile data services without the need to construct a new infrastructure for this purpose in less densely populated areas.
Mediante queste attribuzioni, la ComCom vuole facilitare la disponibilità di servizi mobili a banda larga su tutto il territorio svizzero, evitando di dover allestire una nuova infrastruttura nelle zone meno popolate. I tre operatori GSM che già esercitano una rete nazionale, sono interessati a queste frequenze per integrare alle attuali reti GSM lo standard EDGE (Enhanced Data rate for GSM Evolution) che consente la trasmissione mobile di dati fino a circa 384 Kbit/s. Per gli esercenti di rete sussiste dunque la possibilità di estendere fino alle zone periferiche i servizi di telefonia mobile della terza generazione (UMTS) che inizialmente saranno disponibili soltanto nelle agglomerazioni, offrendo così servizi mobili a banda larga su tutto il territorio. Questa soluzione permette inoltre di costruire meno antenne supplementari e di tutelare gli interessi delle regioni periferiche.
  www.ofcom.ch  
With this award, ComCom wishes to facilitate nation-wide coverage in Switzerland for broadband mobile data services without the need to construct a new infrastructure for this purpose in less densely populated areas.
Mediante queste attribuzioni, la ComCom vuole facilitare la disponibilità di servizi mobili a banda larga su tutto il territorio svizzero, evitando di dover allestire una nuova infrastruttura nelle zone meno popolate. I tre operatori GSM che già esercitano una rete nazionale, sono interessati a queste frequenze per integrare alle attuali reti GSM lo standard EDGE (Enhanced Data rate for GSM Evolution) che consente la trasmissione mobile di dati fino a circa 384 Kbit/s. Per gli esercenti di rete sussiste dunque la possibilità di estendere fino alle zone periferiche i servizi di telefonia mobile della terza generazione (UMTS) che inizialmente saranno disponibili soltanto nelle agglomerazioni, offrendo così servizi mobili a banda larga su tutto il territorio. Questa soluzione permette inoltre di costruire meno antenne supplementari e di tutelare gli interessi delle regioni periferiche.