would be forced – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   27 Domains
  ec.jeita.or.jp  
not to see because they would be forced to
sottomissione umile ai pastori. Accettando
  www.ghvv.it  
ROB: I would prohibit boring people (laughs). In my opinion there’s nothing worse. People who are boring would be put in prison and there they would be forced to learn to be creative together with the other prisoners.
ROB: Proibirei la gente noiosa (ride). Secondo me non c’è niente di peggio. Le persone noiose dovrebbero essere messe in prigione e li forzate ad essere creative con gli altri prigionieri.
  www.klassbols.se  
If each program lacked the indirect pointer, we would be forced to discuss the change at length with numerous copyright holders, which would be a virtual impossibility. In practice, the chance of having uniform distribution terms for GNU software would be nil.
I sorgenti distribuiti devono corrispondere esattamente ai binari. In particolare occorre essere sicuri che siano della stessa versione del programma, non una versione più vecchia o più nuova.
  www.civpol.ch  
If Switzerland were to sign the European Social Charter, it would jeopardise part of this dual system. According to a purely legal interpretation of the treaty, Switzerland would be forced to review the wage levels of apprentices.
Su questo tema sono in corso chiarimenti e noi ci appelliamo affinché si tenga conto non già dei processi formali, ma dei risultati di una politica. Nel caso del lavoro dei giovani, la citazione di de Rougemont è forse più calzante che in qualsiasi altro ambito: far politica significa autorizzare il futuro.
  www.swissabroad.ch  
If Switzerland were to sign the European Social Charter, it would jeopardise part of this dual system. According to a purely legal interpretation of the treaty, Switzerland would be forced to review the wage levels of apprentices.
Su questo tema sono in corso chiarimenti e noi ci appelliamo affinché si tenga conto non già dei processi formali, ma dei risultati di una politica. Nel caso del lavoro dei giovani, la citazione di de Rougemont è forse più calzante che in qualsiasi altro ambito: far politica significa autorizzare il futuro.
  www.eda.ch  
If Switzerland were to sign the European Social Charter, it would jeopardise part of this dual system. According to a purely legal interpretation of the treaty, Switzerland would be forced to review the wage levels of apprentices.
Su questo tema sono in corso chiarimenti e noi ci appelliamo affinché si tenga conto non già dei processi formali, ma dei risultati di una politica. Nel caso del lavoro dei giovani, la citazione di de Rougemont è forse più calzante che in qualsiasi altro ambito: far politica significa autorizzare il futuro.
  www.helpline-eda.ch  
If Switzerland were to sign the European Social Charter, it would jeopardise part of this dual system. According to a purely legal interpretation of the treaty, Switzerland would be forced to review the wage levels of apprentices.
Su questo tema sono in corso chiarimenti e noi ci appelliamo affinché si tenga conto non già dei processi formali, ma dei risultati di una politica. Nel caso del lavoro dei giovani, la citazione di de Rougemont è forse più calzante che in qualsiasi altro ambito: far politica significa autorizzare il futuro.
  www.sitesakamoto.com  
The traveler will repair the old prison museum in a Spanish flag adorned with the banner of Castile, which leaves poor record of our sovereignty over Alcatraz until, in 1821, the loss of New Spain (Current Mexico) also entailed the transfer of the domain of the Corona California. Twenty years later, Mexico would be forced to leave in the hands of the burgeoning United States, New California after a humiliating military defeat.
Il viaggiatore si impegna a riparare il vecchio museo carcere in una bandiera spagnola ornato con la bandiera di Castiglia, che lascia scarsi risultati della nostra sovranità su Alcatraz fino a quando, in 1821, la perdita della Nuova Spagna (Del Messico) comporta anche il trasferimento del dominio della Corona California. Venti anni dopo, Messico, sarebbero costretti a lasciare nelle mani del fiorente Stati Uniti, Nuova California dopo una umiliante sconfitta militare.
  dva.com  
Skipperclub loves animals, but it made a separate assessment and case by case whether to bring a dog or cat on a sailboat, for both security issues and hygiene. But also for the furry guests safety, which could suffer particularly during navigation stages and would be forced to stay below deck in a cage or tied.
SkipperClub ama gli animali, ma va fatta una valutazione a parte e caso per caso sull’opportunità di portare un cane o un gatto su una barca a vela, sia per questioni di sicurezza sia di igiene. Ma anche per la stessa sicurezza dell’ospite peloso, che potrebbe soffrire particolarmente durante le fasi di navigazione e sarebbe costretto a rimanere sottocoperta in una gabbietta o legato. Fateci sapere subito se avete questa esigenza e vedremo di trovare una soluzione, qualora possibile.
  www.redcross.org.au  
So we’ll leave on Monday evening for a navigation that will have to be very fast to try to arrive before the wind reinforcement scheduled for February 28th. If we do not leave tomorrow, we would be forced to stay there at least for a week.
. Partenza prevista lunedì 26 febbraio in serata per una circumnavigazione della Bretagna prima del peggioramento delle condizioni meteo, come spiega Giovanni Soldini: ”Abbiamo individuato una finestra meteo per uscire da qui ed andare alla Trinité-sur-Mer. Partiamo quindi lunedì sera per una navigazione che dovrà essere molto veloce per cercare di arrivare prima del rinforzo del vento previsto per la giornata del 28 febbraio. Se non partiamo domani, rimaniamo bloccati qui per almeno una settimana. Dopo il 28 infatti le previsioni sono abbastanza infernali, con una burrasca in arrivo sulla Manica e tutta la Bretagna”.
  mianews.ru  
If Switzerland were to sign the European Social Charter, it would jeopardise part of this dual system. According to a purely legal interpretation of the treaty, Switzerland would be forced to review the wage levels of apprentices.
Dare ai giovani una buona formazione e un posto di lavoro significa autorizzare il futuro. In questo campo, la politica migliore consiste nell’offrire posti di lavoro. Politiche diverse possono condurre a risultati simili. Attualmente la Svizzera conduce una discussione con il Comitato europeo dei diritti sociali per ottenere che si riconoscano le equivalenze del nostro sistema duale, consentendo così alla Svizzera di aderire alla Carta sociale senza pregiudicare una caratteristica che fa parte delle sue carte vincenti.
  www.swisscom.com  
The regulations proposed by the authorities are effectively akin to expropriation. In the interest of all shareholders Swisscom would be forced to take legal action should decrees such as those now planned be imposed merely as an amendment to the ordinance.
Con la decisione odierna, il Consiglio federale introduce ulteriori normative e approva un'ordinanza secondo cui l'offerta di linee affittate di Swisscom deve soggiacere al regime di interconnessione e l'azienda dovrà procedere all'ULL (Unbundling of the Local Loop). Swisscom deplora tale decisione che avrà ripercussioni sulla rete fissa delle quali non è ancora possibile intravedere la portata e si oppone con veemenza a ulteriori interventi normativi in settori già retti dal principio della concorrenza.
  courses.logos.it  
Reading, like translation, is, for the most part, an unconscious process. If it were conscious, we would be forced to consume much more time in the act. Most mental processes involved in the reading act are automatic and unconscious.
La prima fase del processo traduttivo consiste nella lettura. L'atto della lettura è di pertinenza innanzitutto della psicologia, poiché riguarda il nostro apparato percettivo. Anche la lettura, come la traduzione, è un processo perlopiù inconsapevole. Se non lo fosse, ci costringerebbe a un lavoro lungo e faticoso. Buona parte delle operazioni mentali insite nell'atto di lettura sono automatiche e inconsce. Per questa sua natura a un tempo comune e recondita, è importante segmentarlo in tutte le sue fasi distinte. Gli scritti di alcuni psicologi della percezione ci saranno d'aiuto per cercare di ampliare la nostra conoscenza di questa prima fase della traduzione.
  www.katzenbach-web.de  
In fact, not only did he leave Murat’s collaborators unpunished, but often confirmed them in their positions, roles and privileges they had acquired under the Napoleonic regime; and he did this especially for military officers, a thing he would be forced to regret very soon.
Nel 1808 Napoleone disponeva da Parigi che Giuseppe doveva andare a Madrid, e poneva sul Trono di Napoli suo cognato Gioacchino Murat, che vi rimarrà fino al 1815, anno della Restaurazione europea. Per altro, il Murat nel 1815, disperato per la definitiva vittoria delle forze restauratrici, tentò il tutto e per tutto sbarcando in Calabria e invitando i contadini all’insurrezione armata contro i Borbone: sarà preso a fucilate dai contadini stessi, arrestato e quindi fucilato.
  www.cantalamessa.org  
The contrast becomes misleading, however, if by “good works” we mean works of charity and mercy. Jesus warned us in the gospel that without them we could not enter the kingdom of heaven and he would be forced to say to us, “Depart from me” (Matt 7:23).
Prendiamo la contrapposizione tra fede e opere. Essa ha un senso se per buone opere si intendono principalmente (come purtroppo avveniva al tempo di Lutero) indulgenze, pellegrinaggi, digiuni, elemosine, candele votive e via dicendo. Diventa fuorviante se per buone opere intendiamo le opere di carità e di misericordia. Gesú, nel Vangelo ci ammonisce che senza di esse non si entra nel regno dei cieli e lui sarà costretto a dire: “Via da me”. Non si è giustificati dunque per le buone opere, ma non ci si salva senza le buone opere. La giustificazione è senza condizioni, ma non è senza conseguenze. Questo lo crediamo tutti, cattolici e protestanti e lo diceva già il concilio di Trento.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Accusing him of betrayal, she advanced on the mage, commanding him to lift the spell that was holding her back. He backed away, telling her that if she couldn't control herself, he would be forced to nullify Syndra's magic completely.
Nella sua giovinezza a Ionia, il suo uso sconsiderato della magia spaventò gli anziani del suo villaggio. La portarono in un tempio lontano, affidandola alle cure di un vecchio mago. Con sommo piacere di Syndra, il mago le spiegò che il tempio era in realtà una scuola, dove avrebbe potuto sviluppare i suoi poteri. Pur avendo imparato molto, in quel luogo, Syndra non sentiva più una crescita di potere sensibile, come in gioventù. Frustrata, si decise ad affrontare il suo mentore, esigendo una spiegazione. Le svelò che aveva limitato il suo potere magico, nella speranza di insegnarle come controllarlo. Accusandolo di tradimento, avanzò verso il mago, chiedendogli di annullare l'incantesimo. Lui tentennò, per poi dirle che se non si fosse controllata sarebbe stato costretto a privarla completamente della magia. Furiosa, chiamò a sé tutto il suo potere, scagliando il vecchio contro i muri. Dopo averlo ucciso, Syndra tornò a sentire, dopo molti anni, il pulsare del suo vero potere. Pur essendosi guadagnata la libertà, rifiutò di tornare nella società che aveva cercato di rubarle il suo dono. Invece, decise di creare una fortezza nella sua vecchia prigione. Spingendo al limite la sua magia, ne sradicò le fondamenta, facendola poi volare nel cielo. Libera di dedicarsi alla sua arte, Syndra lavora per diventare abbastanza potente da distruggere i patetici leader di Ionia, e chiunque altro si frapponga tra lei e la sua grandezza.
  www.marisamonte.com.br  
If you continue using the search tool there is a possibility that soon enough you will begin getting bombarded by various advertisements. Trusting these would be a huge mistake because there is no way of telling what could happen, what sites you would be forced to use or what misleading offers you could be presented to.
I nostri ricercatori spyware sanno esattamente come cancellare dirottatore aartemis.com. Sapete perché? È perché l'infezione segue la stessa procedura di altri infame browser hijacker. Alcuni di loro includono qvo6.com, qone8.com, isearch.omiga-plus.com, portaldosites.com, ecc. Tutte queste infezioni sono state notate per corrompere i collegamenti del browser, così che la rimozione manuale sarebbe molto più complicata. Hai cambiato la tua home page e cerca le impostazioni del provider ma il dirottatore riapparve nuovamente? Beh, questo può essere risolto con pochi passaggi aggiuntivi aggiunti alle guide manuale (vedi sotto). Sai cosa sarebbe successo se non ha fatto sbarazzarsi del dirottatore? Se continuate a usare lo strumento di ricerca c'è la possibilità che presto abbastanza si inizierà sempre bombardati da pubblicità varie. Confidando che queste sarebbe un errore enorme, perché non c'è modo di raccontare quello che potrebbe succedere, quali siti sarebbero costretti a uso o cosa ingannevole ti offre potrebbero essere presentati a.
  www.lakecomoboattour.it  
He increased the firm’s profitability by laying off employees. The remaining employees would be forced to work harder and smarter, it was supposed. Carrying that philosophy into his job at the Defense Department, Mr. Rumsfeld believed that the war in Iraq could be won with far fewer troops than what conventional wisdom would suggest.
Donald Rumsfeld, segretaria di difesa nella gestione di Bush, è un politico di carriera che più successivamente è diventato di direttore generale a G.D. Searle & Co., una ditta farmaceutica successivamente ha venduto a Monsanto, facendo che Wall Street gradisce il più bene. Ha aumentato il profitto della ditta congedando gli impiegati. Gli impiegati restanti sarebbero costretti a lavorare più duro e più astuto, è stato supposto. Trasportando quella filosofia nel suo lavoro al reparto della difesa, il sig. Rumsfeld ha creduto che la guerra in Irak potrebbe essere vinta con lontano poche truppe che che saggezza convenzionale suggerirebbe. Useremmo la nostra tecnologia superiore, abbiamo unito con "le tattiche di awe e di scossa", per realizzare un vantaggio militare ed allora per greeted come liberators. Le proprie comprensioni superiori e direzione decisiva del Rumsfeld, smerigliatrice con la sua esperienza di affari, porterebbero una vittoria glorious.