you are liable for – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   13 Domains
  2 Hits www.suisa.ch  
You are liable for all direct and indirect damages incurred by SUISA as a result of any infringement by you of these Terms and Conditions of Use, and you undertake to hold SUISA and its sister societies fully harmless from any third party claims (including indirect costs such as legal and court fees).
Qualora non rispettasse le presenti condizioni d’uso, risponde di tutti i danni diretti ed indiretti causati alla SUISA ed esonera quest’ultima e le sue società consorelle completamente da tutte le pretese fatte valere da terzi nei loro confronti per i succitati motivi (incluse le spese indirette, come ad esempio spese giudiziali e legali). La SUISA ha inoltre il diritto di bloccare temporaneamente o permanentemente il suo accesso alla sezione membri sul sito web della SUISA.
  acn.t-dash-erex.co.jp  
In case of cancellation both parties return payments and potential benefits (e.g. interest). If payments or benefits (e.g. usage compensation) cannot be returned in full, but only partially or in a worse condition, you are liable for monetary compensation.
Se la revoca entra in vigore, ambedue le parti restituiscono i pagamenti ed eventuali benefici (ad es. interessi). Se non potete restituire il pagamento o i benefici percepiti (ad es. il risarcimento per l’utilizzo) del tutto o in parte o solo in uno stato peggiore, avete l’obbligo di pagarci un risarcimento in denaro. In caso di peggioramento dell’oggetto e di utilizzo effettuato non siete obbligati a pagarci il risarcimento in denaro solo nel caso l’utilizzo o il peggioramento sia riconducibile al controllo delle qualità e del funzionamento. Con “controllo delle qualità e del funzionamento” si pensa ai test e alla verifica della merce, come è possibile e di norma nel negozio. Gli oggetti portabili devono essere spediti indietro in pacchetto, la responsabilità e a carico nostro. Le regolari spese di restituzione del pacchetto sono a carico vostro.
  xxxbdsmvideos.com  
The Company will not in any way be liable for your violations or claims for damages that may be made by third parties in relation to the materials that you post including Public Authority and the Supervisory Authority concerning advertising; you are liable for any damage caused to the Company.
9) L’utente si impegna a non distruggere, modificare o interferire in alcun modo con alcun software e/o server del presente sito e a non impedire né interferire con l'utilizzo dei servizi da parte di terzi. Accetta, inoltre, di non alterare né interferire con alcuna informazione o materiale dei servizi o a essi associati.