you embark on – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   20 Domains
  2 Hits www.gepujsag.hu  
Please find below a webinar recording for IRONMAN Italy Emilia Romagna with the Race Director himself - Fabrizio Cutela. Watch the pre-recorded webinar video to hear course tips, tricks, insights and advice before you embark on your greatest journey yet.
Di seguito troverai la registrazione del Webinar IRONMAN Italy con il Direttore di gara – Fabrizio Cutela. Segui il webinar per ascoltare consigli e suggerimenti su come intraprendere il tuo più grande viaggio.
  www.2luxury2.com  
The volunteers of Operazione Colomba, interviewed by Shkodra TV1 Channel in the “5ne5” show, describe their experience in Albania. By sharing with the families of the victims  of “blood revenge” you embark on a personal journey of reconciliation.
I volontari di Operazione Colomba, intervistati dalla rete televisiva di Scutari TV1 Channel nel programma “5ne5”, hanno raccontato la loro esperienza in Albania. Attraverso la condivisione con le famiglie vittime della “vendetta di sangue” si intraprende un percorso personale di riconciliazione.
  www.ilh.com  
And these benefits are just the top 5! We’re convinced you’ll find more as you embark on your discovery of PLM. In the meantime, feel free to reach out. Centric has an amazing team of experts who are incredibly knowledgeable (many coming directly from the apparel, footwear and consumer goods industries) and are actually pretty cool to work with.
Ovviamente non devo convincervi del fatto che i processi inefficienti, il personale sottoutilizzato e le scadenze non rispettate rappresentano un costo, ma qual è la vera differenza ottenibile con un sistema PLM? I clienti di Centric Software hanno riscontrato un aumento degli utili pari al 5-10%, una riduzione delle scorte pari al 20-40% e un risparmio del 10-15% sui costi logistici. Niente male davvero.
  www.bvspediatria.org.ar  
When you book our Patagonia cruise tours you have to opportunity to relax on a spacious cruise ship to Patagonia, with a beautiful atmosphere, and fine dining. Before you embark on your Patagonia adventure enjoy the comfort of cabins that provide you with incredible ocean views and lavish decor.
paziose cabine, un’accogliente zona soggiorno e la cordialità di un personale di bordo sempre attento alle tue necessità faranno della tua traversata una vacanza unica. I nostri Lounge creano un’atmosfera perfetta per fare conoscenza con ospiti provenienti da tutto il mondo. Tutti i confort di cui potrai godere sulle nostre navi avranno come cornice lo spettacolare scenario di acque cristalline e dei bianchi orizzonti delle cime monutose. Parti con noi per il tuo viaggio ai confini del mondo e scopri l’incantevole bellezza della Patagonia.
  fittfortrade.com  
You’ll be accompanied by expert guides as you embark on this fascinating journey through history and art, starting from the S. Michele Castle and the Caldes Castle in Val di Sole, then onto the Valer Castle, a private residence, and finally you’ll end your day at the magnificent Thun Castle in Val di Non.
In compagnia di guide esperte, un affascinante viaggio nella storia e nell’arte, dal Castello San Michele e Castel Caldes in Val di Sole, alla residenza privata di Castel Valer, fino al maestoso Castel Thun in Val di Non. Tra una visita e l’altra una colazione salutare proposta da Melinda e Latte Trento, un banchetto di prodotti locali realizzato dalla Strada della Mela, vini e bollicine della Cantina Rotari Mezzocorona e infine una tisana di erbe officinali da sorseggiare alle magiche luci del tramonto, nella cornice suggestiva di un antico maniero. La domenica esperienza ricca di fascino e adrenalina attraversando il ponte tibetano sospeso nel vuoto in Val di Rabbi con pranzo in malga.
  2 Hits www.sardegna.net  
Maps:the Istituto Idrografico della Marina map scale 1:100.000 Tirreno Sea – Sardinia, from Capo Carbonara to Capo Spartivento". Route distance: 10 miles (there and back). Embarking and disembarking: you embark on the Canottieri Ichnusa club's floating jetty at Cagliari port in Calata dei Trinitari, this is ajetty that we also use for other outings leaving from Cagliari. You can leave your car in the car park opposite the clubhouse. Camping: you can use the campsite in Capitana on the Villasimius coast. People from Cagliari obviously do not consider Capo Sant'Elia a suitable piace to pitch their tents. They want to avoid local couples who go there to canoodie and worse stilI, voyeurs. Precautions: a varied excursion in a mini-wilderness (intra moenia), a Sunday afternoon paddle, hidden and delightful. Beware of the winter Mistrai which creates reflected waves and the so called "confused sea" along the portside of the east docks.
Carte:I.G.M. carta d'italia alla scala 1:25.000 foglio n. 0206 quadrante IV orientamento N.O. Bosa. Lunghezza del percorso: 8 ha". Imbarco e sbarco: percorriamo in auto la sterrata che da Bosa costeggia la riva destra del fiume fino alla diga di Monte Crispu. Le canoe verranno portate in spalla per un provvidenziale ma scomodo sentiero che, poco prima di giungere alla diga, si stacca dalla sterrata principale per discendere alla riva sassosa dove ci si imbarca agevolmente L'auto del recupero la si lascia di fronte a Sas Conzas (le antiche concerie) sulla riva sirùstra appena superato il primo ponte cittadino che incontreremo nella discesa. Campeggio: campeggi organizzati ad Algheio e Narbolia. Possibilità di attendarsi nei pascoli alberafi che digradano verso il fiume. Precauzioni: in dipendenza della portata del fiume, nel terzo superiore, un pomicello in cemento armato può avere scoperti i tubi di calibro notevole che ne traforano la base e che diventano infidi sifoni. Il livello dell'acqua non altissimo può, inoltre, far affiorare in diversi tratti della discesa i basamenti di cemento di ponti che non hanno più la copertra, portata via dalle piene; li superiamo con la pagaia parallela allo scafo scivolando tra i piloni.