you must fill in – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  3 Hits www.swissmem.ch  
You must fill in fields with * correctly!
E' obbligatorio riempire tutti i campi contrassegnati con *
  www.sif.it  
IF YOU CHOOSE TO PAY BY CREDIT CARD YOU MUST FILL IN THE AUTHORIZATION FORM
Totale € .......................................
  domani-ten.com  
Set the appointment with the Polo, after verification of the above requirements, you must fill in the application forms that will be provided to proceed with the process.
Previo appuntamento presso il Polo, dopo l’accertamento dei suddetti requisiti, per procedere nell’iter, è necessario compilare i moduli per la richiesta che saranno forniti.
  unicreditanduniversities.eu  
Please FILL in the following form if you want to receive our newsletter. In order to proceed with the registration, you must fill in all the mandatory fields (first name, last name and email) and click on the PROCEED button.
Se vuoi ricevere la newsletter ti preghiamo di compilare il seguente modulo di iscrizione. Completa tutti i campi obbligatori (nome, cognome, email) e clicca su PROCEDI. Riceverai, entro qualche minuto, una email con un link di conferma sul quale dovrai cliccare per completare il processo di registrazione.
  www.conversationexchange.com  
1.1 To register with ConversationExchange.com you must be at least 18 years of age and you must fill in all mandatory fields in the registration form with true and accurate information. However you can use a Nickname instead of your First Name if you prefer.
1.1 Per registrarsi a ConversationExchange.com bisogna avere almeno 18 anni di età e compilare tutti i campi obbligatori dei moduli d'iscrizione con informazioni vere e corrette. L'utente può comunque usare un alias (nickname) al posto del proprio nome di battesimo se preferisce.
  www.unicreditanduniversities.eu  
Please FILL in the following form if you want to receive our newsletter. In order to proceed with the registration, you must fill in all the mandatory fields (first name, last name and email) and click on the PROCEED button.
Se vuoi ricevere la newsletter ti preghiamo di compilare il seguente modulo di iscrizione. Completa tutti i campi obbligatori (nome, cognome, email) e clicca su PROCEDI. Riceverai, entro qualche minuto, una email con un link di conferma sul quale dovrai cliccare per completare il processo di registrazione.
  www.canadainternational.gc.ca  
application form (the title of this form is “Application for a Temporary Resident Visa Made Outside of Canada”. Even if you do not require a temporary resident visa, you must fill in this form so that we may issue you medical instructions);
A. Se si necessita di visto di residenza temporanea, si prega di consultare le modalità di presentazione della domanda all’interno della sezione del sito denominata Visitare il Canada. Ai documenti necessari per la presentazione della domanda di visto di residenza temporanea, si dovrà allegare:
  www.solatvia.lv  
The Global Platform has a "send to a friend" function, that may be voluntarily used in the case that you wish to send information to a third party via e-mail about a specific opportunity or job opening or about a news story. For this, you must fill in the form available for this purpose and provide your friends name and e-mail address, checking the box for acceptance of the corresponding conditions.
Tali invii si realizzeranno in funzione alle preferenze indicate attraverso la Piattaforma Globale, includendo l’invio di comunicazioni per posta elettronica o per qualsiasi altro mezzo di comunicazione elettronica equivalente (come SMS) così come attraverso la realizzazione di chiamate telefoniche. Può cambiare le sue preferenze in relazione all’invio di tali comunicazioni accedendo alla sezione Il mio account, o opporsi all’utilizzo dei suoi dati per inviarle comunicazioni in qualsiasi momento attraverso la sezione Il mio Account, selezionando la casella di disattivazione corrispondente.
  www.olympicmarine.gr  
(You must fill in at least one address)
(È necessario inserire almeno uno dei due indirizzi)
  sarria44bcn.com  
See the specifications of each voucher before use. If you need invoice, you must fill in your billing information to that effect-enabled data. Any modification and/or amendment of the Bill should be requested through the order on which includes invoice or ticket from the same user account.
Alabazweb.com non si impegna a rispettare il prezzo pubblicato su qualsiasi pagina web che non è loro proprio, o quando usato questi sito per promuovere qualsiasi prodotto di alabazweb.com in un periodo che supera la data della tua richiesta di prezzo in alabazweb.com. I buoni sconto hanno una validità e condizioni speciali per il suo utilizzo. Vedere le specifiche di ciascun voucher prima dell'uso. Se avete bisogno di fattura, è necessario compilare i dati a tal fine abilitati di fatturazione informazioni. Qualsiasi modifica e/o la modifica del disegno di legge dovrebbe essere richiesto tramite l'ordine in cui comprende biglietto dallo stesso account utente o fattura.
  www.sia-partners.com  
Click on the words “book now” and continue to the booking page. On the booking page, you must fill in the form with your personal data. In order to complete the booking you must pay the amount indicated as “Payable now”.
Una volta inserite le date del tuo viaggio nel modulo di ricerca e selezionato un appartamento dalla lista di diponibilità, clicca sulla parola GO (Vai). Nella pagina successiva, ti verranno dati i dettagli dell'appartamento con il costo totale della permanenza. Questa somma include il prezzo base per 2 persone, eventuali persone extra, tariffe stagionali, sconti, tasse locali, l'onorario dell'agenzia, acqua, gas, elettricità e servizio di pulizia; eccetto per casi di affitti mensili, dove il gas, l'acqua e l'elettricità non sono compresi. Clicca su BOOK NOW (Prenota ora) per visualizzare la pagina di prenotazione. Qui dovrai inserire i tuoi dati personali. Per completare la prenotazione è necessario anticipare la quantità indicata come “anticipo di pagamento”, ossia l’ammontare che verrà addebitato sulla tua carta di credito una volta verificate le informazioni.
  www.lasalle2.org  
To be able to use the forum, you will need to register on the web site. You can do this at the lower left-hand side where you see: "No account yet? Create one," where you must fill in some data on the form provided.
Per poter utilizzare il Forum, sarà necessario registrarsi nel sito. La registrazione potrà essere effettuata ciccando sulle Parole "No account yet? Create one" situato nella parte in basso a sinistra della pagina e riempiendo il modulo con le informazioni richieste. È molto importante fornire un indirizzo e-mail valido visto che questo sarà l'unico modo per contattarvi.
  www.seelandpilze.ch  
It is prohibited to import into Russia narcotics, toxic and radioactive items, explosives, explosive devices, or weaponry. On departure before passing through customs you must fill in a customs declaration as well.
All’arrivo siete invitati a compilare la dichiarazione nella quale si chiede l’ammontare di valuta straniera che portate con voi. Viene anche richiesto di indicare i preziosi che portate con voi (inclusi pc portatili, videocamere etc.). La dichiarazione va conservata fino all’uscita dal paese. I requisiti doganali sono continuamente soggetti a variazioni, tuttavia ogni consolato russo, quando realizza il vostro visto d’ingresso, dovrebbe mettervi al corrente degli ultimi cambiamenti. Uno straniero potrebbe anche avere con sè un’automobile, senza pagare tasse, per il periodo di permanenza. L’auto non può essere venduta o ceduta ad altra persona. Ovviamente è proibito importare in Russia droghe, oggetti tossici e radioattivi, esplosivi, armi. All’uscita presso la dogana va firmata una dichiarazione. Sono liberi da tassazione gli oggetti per una somma totale di ......Oggetti al di sotto del valore possono essere spediti per posta internazionale (al di sopra si paga il 60% del valore della merce).