your obligations – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   47 Domains
  thomasharder.dk  
● compliance with your obligations
● la conformità con gli obblighi
  3 Hits www.helsana.ch  
Not only do we take care of your obligations under the law, but we also put together a personalised package designed for your family and financial circumstances.
oltre a coprire i vostri obblighi legali, allestiamo un pacchetto individuale commisurato alla vostra situazione familiare e finanziaria.
  2 Hits www.skype.com  
Your obligations
Obblighi dell'utente
  www.clarin-it.it  
The official Navigator from the European Chemical Agency Navigator helps you to determine your obligations under REACh and to find the appropriate guidance on how to fulfill these obligations.
Il Navigatore ufficiale della European Chemical Agency consente di determinare i propri obblighi previsti dal REACh e di trovare la guida appropriata sulla modalità di adempimento a tali obblighi..
  4 Hits docomo-cycle.jp  
Your obligations
I tuoi obblighi
  3kymia.gr  
6. YOUR OBLIGATIONS
6. OBBLIGHI DELL’UTENTE
  maldelcap.com  
7.1 The ownership of the tickets delivered will only transfer to you if you have met all your obligations to Lovers Canal Cruises pursuant to any agreement whatsoever. The risk relating to the tickets will be transferred to you at the time of delivery.
3.5 For each ticket, a fixed amount will be charged for service costs, which may vary according to the event. The service costs include transaction costs, consultation costs and shipping costs.
  www.google.ie  
5.4 You agree that you are solely responsible for (and that Google has no responsibility to you or to any third party for) any breach of your obligations under the Terms and for the consequences (including any loss or damage which Google may suffer) of any such breach.
5.4 L'utente accetta di essere l'unico responsabile (ed esonera Google da qualsiasi responsabilità nei suoi confronti o nei confronti di terzi) di qualsiasi inadempimento dei propri obblighi, ai sensi dei Termini, e delle conseguenze di tale violazione (compresi gli eventuali danni o perdite subiti da Google).
  4 Hits www.cab-org.ch  
To keep up with latest regulatory developments and environmental and sustainability standards, you need a strong partner with the experience to ensure that you are fulfilling all your obligations – from the commissioning stages to decommissioning or demolition.
Per essere aggiornati sugli ultimi sviluppi normativi e sugli standard ambientali e di sostenibilità, avete bisogno di un partner forte che abbia l'esperienza necessaria a garantire che rispettiate completamente tutti gli obblighi, dalle fasi di messa in funzione a smantellamento o demolizione.
  www.google.de  
5.4 You agree that you are solely responsible for (and that Google has no responsibility to you or to any third party for) any breach of your obligations under the Terms and for the consequences (including any loss or damage which Google may suffer) of any such breach.
5.4 L'utente accetta di essere l'unico responsabile (ed esonera Google da qualsiasi responsabilità nei suoi confronti o nei confronti di terzi) di qualsiasi inadempimento dei propri obblighi, ai sensi dei Termini, e delle conseguenze di tale violazione (compresi gli eventuali danni o perdite subiti da Google).
  12 Hits toni.podmanicki.com  
If Legal & General fails at any time to insist upon strict performance of any of your obligations under the Terms and Conditions, or if Legal & General fails to exercise any of its rights or remedies to which Legal & General is entitled under these Terms and Conditions, this shall not constitute a waiver of such rights or remedies and shall not relieve you from compliance with such obligations.
As required under applicable laws Legal & General will record all telephone and electronic communications and conversations with you that result or may result in the undertaking of transactions in financial instruments on your behalf. Such records will be kept for a period of five years (or up to seven years upon request from the Financial Conduct Authority (or such successor from time to time)) and will be provided to you upon request.
  2 Hits www.innovacc.cat  
8.3 The 2 months’ notice period shall not apply where we believe, in our reasonable opinion, that the change neither reduces your rights nor increases your obligations. In such instances, the change will become effective immediately without prior notice.
8.3 Il periodo di notifica di 2 mesi non si applica nel caso NETELLER ritenga, secondo la propria ragionevole opinione, che le modifiche non riducano i diritti né aumentino gli obblighi dell'utente. In tali circostanze, le modifiche saranno effettive immediatamente senza notifica preventiva.
  www.irunhondarribiahendaye.com  
These apply when you use WCF's website and / or its services. This document will inform you about your rights, as well as your obligations, when you use the WCF platform. Please read terms and conditions carefully before using WCF.
Queste sono le condizioni generali del World of CrowdFunding (di seguito anche WCF). Queste si applicano all’uso del sito e/o dei servizi di WCF. Queste condizioni di utilizzo vi informano sui diritti e doveri utilizzando la piattaforma di WCF. Si invita a leggere con cura prima di avvalersi del sito di WCF.
  www.takayamakarakuri.jp  
Any breach of any of these terms by anyone to whom you disclose the password will be treated as if the breach had been committed by you, and will not relieve you of your obligations under these terms and conditions.
b. La password va mantenuta con cura in modo che nessun'altro possa utilizzarla. Qualsiasi violazione di una delle condizioni commessa da un utente registrato con la vostra password sarà considerate come una violazione del titolare del conto, e il fatto che la violazione sia stata commessa da qualcun'altro non vi esonererà dalle responsabilità contratte secondo i termini e le condizioni qui presentati.
  www.google.cat  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google’s prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
L'utente non può cedere i suoi diritti o delegare i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a favorire alcun diritto di terze parti, né può essere interpretato come un mezzo per dare origine a diritti di terze parti. Il presente Contratto è regolato da e interpretato in conformità con le leggi dello Stato della California, senza considerare le norme di diritto internazionale privato. La sede per qualsiasi controversia o reclamo derivante da o correlato al presente Contratto è la Contea di Santa Clara, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti può essere considerata dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per alcuno scopo e non avrà alcun diritto, potere o autorità di creare alcun obbligo o responsabilità per conto dell'altra. La rinuncia da parte di Google in merito a un'inadempienza riguardante qualsiasi disposizione del presente documento non può essere interpretata o ritenuta una rinuncia alla disposizione stessa. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene giudicata da un tribunale della giurisdizione competente come contraria alla legge, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da soddisfare al meglio gli obiettivi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge e le restanti disposizioni del presente Contratto resteranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso degli elementi distintivi del brand Google e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono l'intero Contratto tra le parti rispetto all'argomento in oggetto.
  www.google.lv  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google’s prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
L'utente non può cedere i suoi diritti o delegare i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a favorire alcun diritto di terze parti, né può essere interpretato come un mezzo per dare origine a diritti di terze parti. Il presente Contratto è regolato da e interpretato in conformità con le leggi dello Stato della California, senza considerare le norme di diritto internazionale privato. La sede per qualsiasi controversia o reclamo derivante da o correlato al presente Contratto è la Contea di Santa Clara, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti può essere considerata dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per alcuno scopo e non avrà alcun diritto, potere o autorità di creare alcun obbligo o responsabilità per conto dell'altra. La rinuncia da parte di Google in merito a un'inadempienza riguardante qualsiasi disposizione del presente documento non può essere interpretata o ritenuta una rinuncia alla disposizione stessa. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene giudicata da un tribunale della giurisdizione competente come contraria alla legge, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da soddisfare al meglio gli obiettivi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge e le restanti disposizioni del presente Contratto resteranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso degli elementi distintivi del brand Google e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono l'intero Contratto tra le parti rispetto all'argomento in oggetto.
  gnuwin.epfl.ch  
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
Questi requisiti si applicano al lavoro modificato nel suo complesso. Se sussistono parti identificabili del lavoro modificato che non siano derivate dal Programma e che possono essere ragionevolmente considerate lavori indipendenti, allora questa Licenza e i suoi termini non si applicano a queste parti quando vengono distribuite separatamente. Se però queste parti vengono distribuite all'interno di un prodotto che è un lavoro basato sul Programma, la distribuzione di questo prodotto nel suo complesso deve avvenire nei termini di questa Licenza, le cui norme nei confronti di altri utenti si estendono a tutto il prodotto, e quindi ad ogni sua parte, chiunque ne sia l'autore.
  www.google.hu  
You agree that you are solely responsible for (and that Google has no responsibility to you or to any third party for) any breach of your obligations under the Terms and for the consequences (including any loss or damage which Google may suffer) of any such breach.
Se non è stato espressamente autorizzato per iscritto da Google ad agire così, lei accetta che nell’utilizzare i Servizi, lei non userà alcun marchio, marchio di servizio, nome commerciale, logo di qualsiasi società od organizzazione in un modo che possa o intenda causare confusione con riferimento al proprietario o all’utente autorizzato di tali marchi, nomi o loghi.
  www.devinanais.com  
You will indemnify and hold Neato harmless from any and all claims, losses, liabilities, damages, fines, penalties, costs and expenses (including attorney’s fees) arising from or relating to any breach by you of your obligations under this section.
Il Software del Prodotto e la tecnologia correlata potrebbero essere soggetti alle leggi USA sul controllo delle esportazioni e potrebbero essere soggetti a normative sulle esportazioni o sulle importazioni in altri Paesi. L’utente si impegna a rispettare rigorosamente tutte le leggi e le normative in materia; inoltre, si assume la responsabilità di procurarsi l’autorizzazione all’esportazione, alla riesportazione o all’importazione del Software del Prodotto e della tecnologia correlata che risultassero necessari. L’utente manleverà e proteggerà Neato da ogni e qualsiasi rivendicazione, perdita, responsabilità, danno, multa, sanzione, costo e spesa (comprese le spese legali) derivanti da o relative a qualsiasi violazione da parte dell’utente dei propri obblighi nell’ambito della presente sezione.
  hotelbergs.lv  
(b) the applicable Service is provided from the United States and that for Box Zones, while the Content will be stored and may be partially processed in the Location(s), some processing and metadata storage and processing may continue to be provided from the United States; (c) it is only the Content generated after your purchase and provisioning of Box Zones that will be stored in the Location(s) selected at the time of purchase; (d) certifications of Service Provider(s) may vary based on selected Service Provider(s) and Location(s); and (e) it is your responsibility to configure and properly utilize the applicable Service and Box Zones to address your obligations related to data types and data residency obligations.
L'utente comprende e accetta che: (a) con l'utilizzo delle Zone Box, i termini della presente Sezione 25 sostituiscono tutte le clausole nei presenti Termini riguardanti la località di memorizzazione di Contenuti e controlli correlati (ma solo tali termini); (b) il Servizio applicabile è fornito dagli Stati Uniti per le Zone Box, mentre i Contenuti verranno memorizzati e potranno essere parzialmente elaborati nelle Località, una parte di memorizzazione di metadati ed elaborazione potrà continuare ad essere fornita dagli Stati Uniti; (c) solo i Contenuti generati dopo l'acquisto e la fornitura di Zone Box verranno memorizzati nelle Località selezionate al momento dell'acquisto; (d) le certificazioni dei Fornitori di servizi potranno variare in base ai Fornitori di servizi selezionati e alle Località; e (e) è responsabilità dell'utente configurare e utilizzare appropriatamente il Servizio applicabile e le Zone Box in assolvimento ai propri obblighi correlati a tipi di dati e di residenza di dati.
  7 Hits fieldroast.com  
(b) As between Vendor and you, be solely responsible for: (i) performing your obligations under the Service Agreement; (ii) ensuring that you and all Customers comply with all applicable laws concerning the monitoring of employees and other third parties and their respective Devices;
(b) Nel rapporto tra l’utente e il Fornitore, avere la responsabilità esclusiva di: (i) eseguire gli obblighi ai sensi del Contratto di assistenza; (ii) assicurare che tutti i Clienti e l’utente stesso rispettino le leggi applicabili relativamente al monitoraggio dei dipendenti e di altre terze parti e dei Dispositivi correlati; (iii) eseguire attività e obblighi assegnati ai Clienti e all’utente stesso dall’Accordo, dalle Condizioni applicabili e dalla Documentazione; e (iv) alla scadenza o alla risoluzione del Contratto di assistenza applicabile, terminare la fornitura di qualsiasi Soluzione e rimuovere o far rimuovere o disattivare al Cliente qualsiasi Soluzione dai Dispositivi nei quali è utilizzata.
  2 Hits www.sonos.com  
Either party may terminate this Agreement before the end of the Evaluation Period for any reason or no reason upon written notice from the other party. This Agreement will automatically terminate upon any breach by You of any of your obligations hereunder.
5.1 Cessazione. Il presente Accordo scadrà automaticamente alla fine del Periodo di valutazione se non è stato cessato prima ai sensi di questo Accordo, e comunque non potrà durare più di cinque (5) anni. Ciascuna parte può cessare l'Accordo prima della fine del Periodo di valutazione per qualsiasi motivo o senza alcun motivo, dandone comunicazione scritta all'altra parte. Il presente Accordo cesserà automaticamente in presenza di violazioni da parte dell'utente degli obblighi qui riportati. Entro un (1) giorno dopo la scadenza o la cessazione di questo Accordo, l'utente consegnerà a Sonos o renderà altrimenti disponibile per il ritiro da parte di Sonos, il Prodotto Beta e qualsiasi altra proprietà tangibile Sonos.
  eventee.co  
If the marketing information is confidential, proprietary or a trade secret of your past employer, using or sharing it now would breach our policies, your obligations to your past employer and possibly the law.
Puoi utilizzare le conoscenze generali e le abilità apprese durante il tuo precedente lavoro, ma non puoi portare in Danaher alcun materiale riservato o protetto prodotto da te o da chiunque altro per il tuo ex datore di lavoro. Se le informazioni di marketing sono riservate, proprietarie o costituiscono un segreto commerciale del tuo ex datore di lavoro, utilizzarle o condividerle ora violerebbe le nostre politiche, i tuoi obblighi nei confronti del tuo ex datore di lavoro e probabilmente anche la legge. Sei obbligato a proteggere tali informazioni del tuo ex datore di lavoro proprio come i dipendenti Danaher sono obbligati a proteggere i nostri. Rivolgiti all'Ufficio legale se hai domande su eventuali informazioni specifiche.
  blog.seefeld.com  
If doubts persist concerning your willingness or your availability or if you have repeatedly violated your obligations, this will be reported to the cantonal office for unemployment insurance. It will invite you to state your position.
In caso di dubbi sulla vostra volontà di trovare un impiego o sulla vostra idoneità al collocamento e in caso di ripetuta infrazione delle regole, verrà inviato un avviso all'ufficio cantonale per l'assicurazione contro la disoccupazione che, a sua volta, vi inviterà a prendere posizione. Fintanto che la questione non sarà chiarita, vi verrà sospeso il versamento delle indennità giornaliere e non potrete partecipare a nessun provvedimento inerente al mercato del lavoro, ma dovrete comunque adempiere agli obblighi di controllo (ricerche di lavoro, colloqui di consulenza).
  balcondecordoba.com  
If, as a consequence of a court judgment or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement orotherwise) that contradict the conditions of this License, If you cannot satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not use the Font at all.
Se, come conseguenza del giudizio di un tribunale o per qualsiasi altra ragione (non limitatamente a questioni riguardanti i brevetti), le condizioni riguardano l'utilizzatore (sia per ordine del tribunale, che per eventuali accordi) che contraddicono le condizioni di questa Licenza, se non è possibile soddisfare simultaneamente gli obblighi previsti dalla presente Licenza e altri obblighi pertinenti, di conseguenza si potrebbe non utilizzare il Font. Se una qualunque parte di questo comma è ritenuta non valida o non applicabile in una qualunque circostanza, l'equilibrio della sezione è destinata ad essere rispettata, e la sezione nel suo complesso è destinata ad essere applicata in altre circostanze.
  www.joblers.net  
(1) Should You breach any of Your obligations hereunder and should You fail to remedy the breach within 30 (thirty) days of having received from Jamendo written notice of such breach (such notice being valid if done by e-mail), Jamendo may, at its discretion, terminate this Agreement at any time, effective upon receipt by You of a written termination notice from Jamendo.
(1) Qualora doveste violare uno dei vostri obblighi ai sensi dell’Accordo e non poniate rimedio alla violazione entro 30 (trenta) giorni dalla ricezione della notifica scritta di tale violazione da parte di Jamendo (valida anche sotto forma di e-mail), Jamendo può, a sua discrezione, rescindere il presente Accordo in qualsiasi momento. La rescissione sarà effettiva al momento della ricezione da parte del Cliente della notifica di rescissione inviata da Jamendo. L’esercizio del suddetto diritto di rescissione da parte di Jamendo non pregiudicherà eventuali richieste di risarcimento per qualsivoglia danno subito come conseguenza di tale rescissione.
  www.google.co.uk  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google's prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
Non è consentito concedere diritti o delegare obblighi in base al presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a recare vantaggio né a concedere diritti a terze parti. I termini e le condizioni contenuti nel presente Contratto sono disciplinati dalle leggi in vigore nello Stato della California, che prevarranno in caso di conflitto con le altre leggi in vigore. Qualsiasi controversia o azione giudiziaria derivante o correlata al presente Contratto verrà sottoposta alla giurisdizione del foro competente in Santa Clara County, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti sarà ritenuta dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per qualsiasi scopo né disporrà di alcun diritto, potere o autorità tendente a creare obblighi o responsabilità a carico dell'altra parte. L'eventuale rinuncia da parte di Google all'esercizio di un diritto in seguito all'inadempimento di una clausola riportata nel presente Contratto non potrà essere ritenuta una rinuncia alla clausola stessa. Qualora una clausola del presente Contratto venga giudicata illegale da un tribunale competente per giurisdizione, tale clausola verrà modificata e interpretata in modo da adempiere nel miglior modo possibile alle finalità della clausola originale nei limiti massimi consentiti dalla legge. Le altre clausole rimarranno pienamente vincolanti ed efficaci. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso dei Marchi Google da parte di terzi e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono il contratto integrale stipulato dalle parti in merito all'oggetto in questione.
  2 Hits images.google.it  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google’s prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
L'utente non può cedere i suoi diritti o delegare i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a favorire alcun diritto di terze parti, né può essere interpretato come un mezzo per dare origine a diritti di terze parti. Il presente Contratto è regolato da e interpretato in conformità con le leggi dello Stato della California, senza considerare le norme di diritto internazionale privato. La sede per qualsiasi controversia o reclamo derivante da o correlato al presente Contratto è la Contea di Santa Clara, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti può essere considerata dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per alcuno scopo e non avrà alcun diritto, potere o autorità di creare alcun obbligo o responsabilità per conto dell'altra. La rinuncia da parte di Google in merito a un'inadempienza riguardante qualsiasi disposizione del presente documento non può essere interpretata o ritenuta una rinuncia alla disposizione stessa. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene giudicata da un tribunale della giurisdizione competente come contraria alla legge, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da soddisfare al meglio gli obiettivi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge e le restanti disposizioni del presente Contratto resteranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso degli elementi distintivi del brand Google e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono l'intero Contratto tra le parti rispetto all'argomento in oggetto.
  www.google.com.br  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google’s prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
L'utente non può cedere i suoi diritti o delegare i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a favorire alcun diritto di terze parti, né può essere interpretato come un mezzo per dare origine a diritti di terze parti. Il presente Contratto è regolato da e interpretato in conformità con le leggi dello Stato della California, senza considerare le norme di diritto internazionale privato. La sede per qualsiasi controversia o reclamo derivante da o correlato al presente Contratto è la Contea di Santa Clara, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti può essere considerata dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per alcuno scopo e non avrà alcun diritto, potere o autorità di creare alcun obbligo o responsabilità per conto dell'altra. La rinuncia da parte di Google in merito a un'inadempienza riguardante qualsiasi disposizione del presente documento non può essere interpretata o ritenuta una rinuncia alla disposizione stessa. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene giudicata da un tribunale della giurisdizione competente come contraria alla legge, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da soddisfare al meglio gli obiettivi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge e le restanti disposizioni del presente Contratto resteranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso degli elementi distintivi del brand Google e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono l'intero Contratto tra le parti rispetto all'argomento in oggetto.
  www.google.com.mt  
You may not assign your rights or delegate your obligations under this Agreement without Google’s prior written consent. This Agreement is not intended to benefit, nor shall it be deemed to give rise to, any rights in any third party.
L'utente non può cedere i suoi diritti o delegare i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a favorire alcun diritto di terze parti, né può essere interpretato come un mezzo per dare origine a diritti di terze parti. Il presente Contratto è regolato da e interpretato in conformità con le leggi dello Stato della California, senza considerare le norme di diritto internazionale privato. La sede per qualsiasi controversia o reclamo derivante da o correlato al presente Contratto è la Contea di Santa Clara, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti può essere considerata dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per alcuno scopo e non avrà alcun diritto, potere o autorità di creare alcun obbligo o responsabilità per conto dell'altra. La rinuncia da parte di Google in merito a un'inadempienza riguardante qualsiasi disposizione del presente documento non può essere interpretata o ritenuta una rinuncia alla disposizione stessa. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene giudicata da un tribunale della giurisdizione competente come contraria alla legge, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da soddisfare al meglio gli obiettivi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge e le restanti disposizioni del presente Contratto resteranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso degli elementi distintivi del brand Google e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono l'intero Contratto tra le parti rispetto all'argomento in oggetto.
1 2 Arrow