and cannot – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      563 Results   272 Domains
  5 Hits www.intego.com  
The IP address(es) of your server displays in the Address field, and cannot be changed.
アドレスフィールドに表示される管理するサーバのIPアドレスです。 これは変更できません。
  13 Hits www.skydesk.jp  
Mandatory: If the column should have a mandatory value and cannot be empty, set this value as Yes. If not, set this to No
必須: 列を必須の項目にする場合や空欄にしてはいけない場合、値は[はい]に、そうでない場合は、[ いいえ]を設定してください。
  15 Hits www.frantoiosantagata.com  
Regretfully, iForex does not offer its services in Palau. This is likely because it is not regulated here, and cannot process payments. If you visit the website for iForex ( www.iforex.com ) you will not be able to create an account.
悲しいことに、iForex はパラオでのサービスを提供していません。 それはここでは、規制されていないと支払いを処理できないために、これは可能性が高いです。 iForex (www.iforex.com) のウェブサイトを訪問する場合は、アカウントを作成することはできません。 パラオ人のため iForex のステータスが変更された場合は、このレビューを更新していきます。
  3 Hits www.sabic-ip.com  
Most coatings have high opacity and cannot show same effects as plastics.
多くのコーティングは不透明度が高く、プラスチックと同じ効果は得られない。
  2 Hits abesakata.com  
By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies or other tracking technologies. Some cookies are necessary for the proper functioning of the site and cannot be rejected if you wish to visit it.
この WebサイトはCookieを使用しています。本サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookieまたはその他トラッキングテクノロジの利用に同意することになります。Cookieの種類によっては、本サイトの正常機能に必要なものもあり、サイトの利用上拒否できないものがあります。また、分析目的で使用されるCookieもあります。詳細およびCookieの設定については、こちらをクリックしてください。
  5 Hits docs.qnap.com  
Configure the NAS as a TFTP (Trivial File Transfer Protocol) server for configuration management of network devices and remote network booting of computers for system imaging or recovery. TFTP is a file transfer protocol with the functionality of a very basic form of FTP. TFTP does not provide user authentication and cannot be connected by a standard FTP client.
NAS を TFTP (Trivial File Transfer Protocol :トリビアル ファイル トランスファー プロトコル)サーバーとして設定し、ネットワークデバイスの設定管理およびシステムイメージおよびシステムリカバリでのコンピュータのリモートネットワークブートを行います。TFTP は、FTP の非常に基本的な機能であるファイル転送プロトコルです。 TFTP は、ユーザー認証を提供せず、標準 FTP クライアントにより接続できません。
  21 Hits www.maximintegrated.com  
The method of assembly has a substantial effect on the sensor's characteristic performance. These silicon sensors convert mechanical tension to an electrical signal and cannot distinguish between tensions due to the signal (pressure) and those caused by thermal changes or other effects.
Pressure sensors are characterized by parameters that depend on the target application. Comparisons are difficult because manufacturers are currently using different terminologies for the same sensor performance parameters. The user should therefore consider the condition of supply voltage and current corresponding to a particular data specification. The most relevant parameters are:
  3 Hits www.tobook.com  
Takeo has not forgiven Manabu for abandoning their mother and the hometown. The mother suffers from dementia and cannot even recognize Manabu, her son.
東京でのビジネスに失敗した矢崎学(伊勢谷友介)。すべてを失い、故郷である帯広に戻ってきた学は、"ばんえい競馬"の厩舎を細々と運営する兄・威夫(佐藤浩市)のもとで暮らし始める。"ばんえい競馬"は、輓馬たちが数百キロもあるソリを曳きながら障害を越える、北海道独自の競馬である。
  3 Hits www.aldec.com  
and cannot be used for license creation.
そして、ライセンスファイル生成に使用することが出来ません。
  www.skype.com  
If you use any extras, plug-ins or third party applications together with the Skype software or use any third party applications or products that incorporate or embed the Skype software (“Applications”), the provider of such Applications may obtain access to certain personal information about you. Skype does not and cannot control how the provider of Applications may use any personal information connected in connection with such Applications.
Skypeソフトウェアとともにエクストラ、プラグイン、またはサードパーティアプリケーションを使用する場合、もしくはSkypeソフトウェアに統合または組み込まれたサードパーティのアプリケーションまたは製品(以下、「アプリケーション」)を使用する場合は、それらアプリケーションのプロバイダがお客様に関する特定の個人情報へのアクセスを取得する場合があります。 アプリケーションのプロバイダが各アプリケーションに関連して個人情報をどのように使用するかについては、Skypeでは管理しません。 アプリケーションをインストールする前に、そのプライバシーポリシーやその他の利用規約を確認するようにしてください。
  www.mobileiron.com  
Customer's use and/or access of Help@Work for Android shall be subject to TeamViewer's privacy policy. MobileIron does not control and cannot be responsible for TeamViewer's privacy or information security practices.
3. ServiceConnect Integration。(a)「ServiceConnect Integration」は、MobileIron CoreまたはMobileIron Cloudを、MobileIronがライセンサーおよび提供元ではないサードパーティ製品および/またはサービス(ServiceNowまたはSplunkなど)と統合することができる、MobileIron提供のソフトウェアモジュールです。お客様は、ServiceConnect Integrationの使用に必要なライセンスを取得したい場合、該当するサードパーティ(以下「提供元サードパーティ」)から、直接または間接的に、統合対象サードパーティ製品および/またはサービスのライセンスを取得する必要があります。(b)お客様は、サードパーティコードを含むServiceConnect Integrationのいかなる部分も、MobileIron CoreまたはMobileIron Cloud製品と無関係な方法で使用してはなりません。(c)提供元サードパーティは、ServiceConnect Integrationの正確性、信頼性、網羅性、利便性、非侵害または質についていかなる方法でも保証せず、お客様によるServiceConnect Integrationの使用または信頼に関連する、逸失利益または他の間接的もしくは二次的損害を含むあらゆる種類の損失または損害についていかなる方法でも責任を負わないことについて、お客様は同意するものとします。(d)MobileIronは、ServiceConnect Integrationや、ServiceConnect Integrationが実行されるサードパーティ製品またはサービスに関連するあらゆる保証および賠償を否認します。提供元サードパーティは、ServiceConnect Integrationについていかなる保証または賠償も行わず、ServiceConnect Integrationに関するいかなる義務および他の責任も否認します。(e)提供元サードパーティは、いつでも、また理由の如何を問わず、自らの製品またはサービスの提供を中止するか、ServiceConnect Integrationとの相互運用を中止または中断することができます。MobileIronは、当該中止または中断についていかなる責任も負わないものとします。
  www.bellocosiaarschot.com  
By completing an In-App Purchase You obtain a limited, personal, non-transferable, non-sublicensable, revocable license to use virtual currency, virtual items, and other virtual content (“Virtual Items”) within our Application. Virtual Items are not redeemable or subject to refund and cannot be traded outside of the Application for money or other items of value.
アプリ内購入をしていただきますと、お客様は、当社アプリケーション内の、仮想通貨、仮想アイテムおよび他の仮想コンテンツ(「仮想アイテム」)が使用できる、制限付き、個人的、譲渡不能、サブライセンス不可、取消可能のライセンスを取得することになります。バーチャルアイテムの代金は返還または払い戻しできず、さらに、アプリケーション外で、金銭や他の価値あるものを対象とした取引はできません。Outfit7 は、通知の有無にかかわらず、いつでも、バーチャルアイテムおよびその価格を管理、統制、規制、修正あるいは削除できます。Outfit7 は、自らのそのような権利を行使する際、お客様または第三者に対して責任を負いません。
  6 Hits support.skype.com  
You can use your privacy settings in Skype for Linux to control who can and cannot contact you. To configure your privacy settings: Click  and select Options > Privacy. Configure your privacy settings ...
このFAQはSkype for Linux向けです。次の中からお使いのシステムを選択してください。 Windows Mac Windows Phone Android Skypeのダウンロードと ...
  www.metatrader4.com  
class CAnimal { public: virtual void Sound()=NULL; // PURE method, should be overridden in the derived class, CAnimal is now abstract and cannot be created }; //--- Derived from an abstract class class CCat : public CAnimal { public: virtual void Sound() { Print("Myau"); } // PURE is overridden, CCat is not abstract and can be created }; //--- examples of wrong use new CAnimal; // Error of 'CAnimal' - the compiler returns the "cannot instantiate abstract class" error CAnimal some_animal; // Error of 'CAnimal' - the compiler returns the "cannot instantiate abstract class" error //--- examples of correct use new CCat; // no error - the CCat class is not abstract CCat cat; // no error - the CCat class is not abstract
class CAnimal { public: virtual void Sound()=NULL; // PUREメソッドは派生クラスで―バーライドする必要があり、CAnimalクラス自体は抽象クラスになり、作成されません }; //--- 抽象クラスからの子 class CCat : public CAnimal { public: virtual void Sound() { Print("Myau"); } // PUREはオーバーライドされ、CCatクラスは抽象クラスで、作成できます }; //--- 誤用例 new CAnimal; // 'CAnimal'エラーーコンパイラはエラー"cannot instantiate abstract class"を出します CAnimal some_animal; // 'CAnimal'エラー - コンパイラはエラー"cannot instantiate abstract class"を出します //--- 正しい使用例 new CCat; // エラーなし - CCatは抽象暮らしではない CCat cat; // エラーなし - CCatは抽象クラスではない
  www.disler.com  
A holiday as a much-awaited time of the year, and we want you, when making your choice to be aware of what our agritourism facility can and cannot offer.
休日とは、一年のうちで誰もが心待ちにする機会。だからこそ、お客様には、当農園のアグリツーリズムでできることとできないことをまずご理解いただいた上で、各自のご選択ないしはご決断をいただきたいと考えます。
  chicago.peninsula.com  
US$ 100 hotel credit excludes Gift Shop, Spa Products and cannot be redeemed for cash
100 USドル相当のホテルクレジットは、ギフトショップやスパでのお買い物にはご利用になれないほか、換金も承りかねます。
  www.greencross.by  
Would you know if Section 215 had been used on you? Nope. The person made to turn over the records is gagged and cannot disclose the search to anyone.
第215条が発動されたことは個人に告知されるでしょうか。されません。記録を開示した人物には守秘義務があり、捜査があったことを他者に明かすことはできません。
  4 Hits www.sfc.itc.keio.ac.jp  
I'm now studying abroad and cannot visit the Help Desk.
ヘルプデスク(問い合わせ窓口)の受付時間を教えてください。
  goqna.com  
These four factors are 'bimodal', with an individual having to be at one end of the polarity i.e. an individual must be either an introvert or an extravert (and cannot be both).
4つの要素はそれぞれ 双極性(双峰性)分布を持っていて、 個人は必ずそのどちらかの極に属する、すなわち、個人は内向的か外向的かのどちらかでなくてはならない(両方ではありえない)。
  www.gentoo.org  
The access.conf file is also part of the sys-libs/pam package, which provides a login access control table. This table is used to control who can and cannot login based on user name, group name or host name.
login.accessファイルもsys-apps/shadowの一部ですが、ログインアクセスをコントロールするテーブルを提供します。 このテーブルはユーザ名やグループ名、ホスト名によって、ログインの可否ををコントロールするために使用されます。 デフォルトではファイルはコメントと例しか含んでいないため、システム上の全てのユーザはログイン可能です。 サーバやワークステーションがセキュアにするつもりがあろうとなかろうと、あなた(管理者)以外の誰も、コンソールからアクセスするできないように、このファイルを設定する事をお薦めします。
  www.invista.com  
COOLMAX® fabrics are available in varieties that range in design for casual activities to extreme performance demands. The moisture management performance of COOLMAX® fabric comes from the fiber structure itself and cannot be washed off.
The raw materials development team at THE NORTH FACE identified COOLMAX® fabrics as a viable option to expand their moisture management capabilities. THE NORTH FACE then introduced new performance tees and polo shirts with COOLMAX® fabric which will be available at retail in Spring 2011.
  www.mc-technologies.net  
clause. Do not use attributeOrders because some of the attributes may be composite and cannot be recognized by the database query.
句を構築することが出来ます。 データベースのクエリが認識できない合成的な属性が入っている場合があるため、attributeOrders を使ってはいけません。
  www.vitsoe.com  
You may be liable for local import duties, taxes and/or customs fees, which are charged by your government. We have no control over these charges and cannot predict what they may be. If in doubt, you should contact your local customs office.
お客さまには、国の政府が請求する、ご自分の国の輸入税、税金および/または関税を支払う責任が発生する場合があります。 当社はこれらの費用を制御することはできず、またその金額等を予測することはできません。 確信が持てないときは、地元の税関にお問い合わせください。
  language.tiu.ac.jp  
majesty that is honorable and cannot be defied
originally / from the origin / fundamentally
  3 Hits netbeans.org  
Issue #119617: Cursor lost in editor and cannot type using keyboard
課題 #119617: エディタでカーソルが表示されず、キーボードから入力できない
  www.analog.com  
What I am suggesting, however, is that if you need a well-defined subsystem and cannot find a ready-made ASIC, you should neither despair, nor try to design it as an integral part of your total system.
明確にこのようなサブシステムが欲しいとわかっている とき、既製のASICが見つからなくても絶望する必要はな いし、システム全体の不可欠の要素として設計しようと する必要もありません。そのサブシステムを別途定義し て設計してはいかがでしょう。そのほうが設計を簡素化 でき、テストや評価が確実に簡単になり、これこそ「 Maker Philosophy」(メーカー哲学)、「Maker’s Bill of Rights」(メーカーの権利章典)、「Crafter’s Manifesto」( 職人のマニフェスト)という言葉を体現する方法です。
  www.masserialifoggiresort.it  
In some instances, CCS may provide links to non-CCS controlled websites, which CCS will make reasonable efforts to identify as such. CCS does not control such third party websites, however, and cannot be responsible for the content or the privacy practices employed by other websites.
お客様はいつでも、ご自身の個人情報へのアクセス、更新、訂正、変更または削除を要求することができます。CCSは、情報の更新もしくは削除またはその両方をタイムリーに行うよう合理的な努力を払います。ユーザーのプライバシーおよびセキュリティ保護のため、CCSは、要求のあった変更を行う前に、ユーザーが本人であることを確認するための措置を講じます。お客様の個人情報へのアクセス、変更または削除、本ウェブサイトの問題の報告、質問、または懸念の提起のためには、privacy.compliance.ccs@utc.com.宛に電子メールを送信ください。弊社の本ウェブサイト、本アプリ、ソーシャルメディアアカウントの中には、CCSに連絡を取る必要なく、サイト上にてお客様が直接訂正することができるものもあります。
  5 Hits tupiniers.com  
IRQ's other than 2 (9), 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, and 15, should not be used, since they are assigned to other hardware and cannot, in general, be changed. Here are the "standard" assignments:
コンピュータにパラレルポートが一つしかなければ、 IRQ 5 が良い選択であることにほとんどの人が気づくと思います。 その他の選択としては IRQ 2 (別名: IRQ 9) があります。ただしこの IRQ はネットワークカードで使われる ことがあります。また非常に稀ですが、VGA カードが垂直同期信号割り込みのために IRQ 2 を使うように設定されていることがあります。 自分の VGA カードがこのように設定されている場合は、 それを使用しないようにして見てください。 そうすれば、その IRQ を他のカードが使えるようになります。 Linux やその他のほとんどの OS では、 IRQ 2 を垂直同期信号割り込みのために使用する必要はありません。
  2 Hits www.cesanueva.com  
If you would like to contact us regarding the accessibility of our website or need assistance completing the application process, please email us or call by phone at (781) 370-5691. This contact information is for accommodation requests only and cannot be used to inquire about the status of applications.
PTC は、すべてのユーザーの皆様が PTC.com をご利用いただけるよう努めています。弊社の Web サイトのアクセシビリティについてお問い合わせ、または応募プロセスで支援が必要な場合は、電子メールまたは電話 (781-370-5691) でご連絡ください。この連絡先は障がい者サポートのご依頼専用です。応募のステータスに関するお問い合わせにはご利用いただけません。
  9 Hits www.polar.com  
Your heart rate value in beats per minute (e.g. 125 bpm) is individual and cannot be compared to another person's value. A percentage of your maximum heart rate value on the other hand is comparable. For instance your friend may have a higher heart rate value in bpm, but the percentage of your individual HRmax can be the same.
1分間の拍動数(例:125 bpm)で表される心拍数は個人ごとに異なるため、他の人の値と比較することはできません。 一方、最大心拍数に対するパーセンテージの値は比較可能です。 例えば、あなたの友だちの心拍数(bpm)はあなたより高いものの、あなたのHRmaxに対するパーセンテージは友だちと同じであるとします。 これは、あなたの相対的なトレーニング強度が友だちと同じだということです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow