and even though – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   44 Domains
  www.kindersmile.gr  
Contrary to other companies, TVPaint Développement provides free support by email and by phone. And even though free, we make a point of honor to answer quickly and to give you all the answers needed to solve your problem.
これで実際の制作に入ることができますが、弊社のサポートを常に受けられます。他社とは違い、TVPaint Développement ではメールと電話のサポートは無料です。無料とはいえ、お客様のご質問に迅速に且つ的確にお答えできるようにいたします。
  www.quark.com  
With third-party XTensions software, you can assure consistency between source data and your QuarkXPress layouts by maintaining a live connection to your product database. And even though the data is synchronised, the design remains fluid, creative, and flexible.
サードパーティのXTensionsソフトウェアを使用すると、製品データベースとライブ接続することによって、ソースデータとQuarkXPressのレイアウトの間で一貫性を維持できます。また、データが同期されても、デザインの自由度、創造性、柔軟性は変わりません。
  www.mar.cz  
German used to be the predominant language in continental Europe and even though it has lost this role to English, it remains the second most important foreign language in many countries all around the world.
日本では「外国語」というと、まず英語を学びます。もちろん、英語は「世界言語」として、今日世界的に重要な役割を果たしていますが、ドイツ語はかつて、ヨーロッパ圏内における優勢言語として知られており、今日もなお、重要な第二外国語の一つとして、世界中で広く学ばれています。
  www.ferienwohnung-serfaus.at  
As LTE roaming drives growth in both operator data revenues and OTT usage, mobile operators are entering into a critical period. Roaming revenues have been in decline since the first price caps came into force in 2007 and even though traffic has grown moderately since then, this growth has not compensated for the price cuts.
PCCW Global supports mobile operators by giving them access to crucial insights about their subscribers, including detailed usage patterns, helping them to open up new business opportunities.
  www.sitesakamoto.com  
As we moved increased the number of patches of ice and, even though we were in summer, began falling snowflakes fine. My GPS was explaining the reason: were nearly 4.000 meters. From there, the road crossed several fields of ice formations resembling people with white pointed hoods, similar to those that still are used in various religious festivals in Spain. Therefore, these formations are called "Penitents". As we passed through them my wife was watching with concern how the truck threw more and more white smoke. I did not want her nervous, but also noticed that the engine lost power. What once was in third gear had to be reduced to second and then first. The height also raged in us, suffered a terrible headache. All these effects are due to the altitude and are known as "altitude sickness", because they suffer the same as the height of the Puna de Atacama.
私たちは、氷のパッチの数を増加させて移動したように, 私たちは夏にあったものの, 雪のcomenzaron下がり薄いフレ​​ーク. 私のGPSは、理由を説明されました: 我々は、ほとんどだった 4.000 メートル. そこから, 道は尖ったフードと白の人に似た氷の形成のいくつかのフィールドを越えて, まだスペインの様々な宗教的な祭りで使用されるものと同様の. 従って, これらの形成は呼ばれています "苦". 我々はそれらの間で渡された私の妻はトラックがますます白煙を投げる方法懸念と見. 私は彼女が緊張したくなかった, しかし、エンジンがパワーを失ったことに気づいた. 私は2番目にして、最初に削減しなければならなかったの前にサードギアで何だったの. 高さは、また、我々は激怒した, ひどい頭の痛みに苦しん. すべてのこれらの効果は、高度に起因すると "少年"として知られている, 彼らは高さに苦しむ人々と同じであるため、 プナ·デ·アタカマ.