and presents – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      172 Results   117 Domains
  8 Hits www.tobook.com  
The 33rd film in the "Doraemon" series based on the nationally popular manga by FUJIKO F. FUJIO. Teramoto Yukiyo returns to direct her third film in the series, and presents an exciting adventure filled with episodes that explore the bond between Dor...
国民的人気を誇る藤子・F・不二雄原作の「ドラえもん」映画シリーズ33作目。寺本幸代がシリーズ3度目の監督を務め、胸躍る冒険に加え、ドラえもんとのび太の絆に迫るエピソードを描く。 ある日、ドラえもん(声:水田わさび)の鈴が、怪盗DXに盗まれてしまう。ドラえもんとのび太(声:大原め…
  www.uvi.net  
"Falcon is an incredible accomplishment and presents a great value for everything that it packs in."
「Falconは高いレベルで完成された機能と素晴らしいバリューで全てがパッケージングされています。」
  2 Hits www.tjf.or.jp  
A high school student chooses one high school student as his or her subject and presents him or her using at most five photographs, along with an essay about the photographer’s thoughts and impressions.
このサイトには、読売新聞社主催・国際文化フォーラム(TJF)後援で開催している「よみうり写真大賞」の高校生部門「フォト&エッセーの部」の入賞作品(大賞1点、1席2点、2席2点、入選20点)の中から、撮影者および主人公の了承を得られたものを掲載しています。 「フォト&エッセーの部」は、TJFが1997年度から2006年度まで、日本の高校生の生き方や暮らしを世界の高校生に発信するために開催していた「高校生のフォトメッセージコンテスト」を継承して、2008年から開催されています。高校生が一人の高校生を主人公にして、その姿や撮影者の想いを5枚以内の写真とメッセージで表現しています。
  jica-ri.jica.go.jp  
Recent waves of economic crises have led economists worldwide as well as those at the World Bank to rethink development, and in January Mr. Lin has released a book New Structural Economics: A Framework for Rethinking Development and Policy. It introduces NSE to comprehend factors of economic structure and its transformation and presents fresh ideas for development policy.
セミナーでは、まず、1950年代から始まった開発経済理論の変革について、簡潔な説明が行われました。そして、昨今の経済危機に触発された多くのエコノミストたちと同様に、世界銀行のエコノミストたちも開発の新たなアプローチを模索する中、今年1月に『New Structural Economics: A Framework for Rethinking Development and Policy』という書籍を出版したことを明らかにしました。同書では、経済構造の構成要因とその変容を理解するためのNSEという概念が紹介されるとともに、開発政策のための斬新な考え方が解説されています。イベントでは、この新たなアプローチの概念が紹介されました。
  2 Hits www.microstrategy.com  
The interface enables users to quickly and easily view usage patterns, system resources, uptime, and alerts across multiple environments. Operations Manager collects information from each environment’s Health Center, and presents key usage and performance information using graphs and charts.
Operations Managerは、管理者がMicroStrategy展開のあらゆる環境をモニタリングできる、Webベースのツールです。このインターフェースにより、ユーザーは使用パターン、システムリソース、アップタイム、アラートを複数環境にわたりすばやく簡単に閲覧することができます。Operations Managerは各環境のヘルスセンターから情報を収集し、グラフや図表を使用して使用やパフォーマンスに関する重要な情報を表示します。
  www.sitesakamoto.com  
Further east, almost on the very border between Uruguay and Brazil, is the Fort San Miguel. It was built entirely by the Portuguese, and presents a very different style. Smaller than Santa Teresa, but also very interesting.
私が管理することができますいつでも 200 プンタデルエステからサンタテレサの要塞にキロ、それは常に見つけることが私を驚かせる, en ese lugar tan desierto, 素晴らしい要塞非常にヨーロピアンスタイル. Luego de las guerras de la independencia sus gruesas murallas y potentes cañones fueron abandonados por las autoridades uruguayas por casi un siglo y recién a mediados del siglo XX se las restauró y recuperaron su esplendor. La visita de la Fortaleza de Santa Teresa es obligada para cualquier amante de la historia que pase por la región. Más al este, casi sobre la frontera misma entre Uruguay y Brasil, です。 Fuerte de San Miguel. Éste fue construido íntegramente por los portugueses, y presenta un estilo bien distinto. Más pequeño que Santa Teresa, aunque también muy interesante. で 200 años la frontera se movió hacia uno y otro lado pero, ついに, San Miguel quedó en manos uruguayas.
  3 Hits agroconf.org  
New bio-labs and car-labs have been introduced. Catering throughout the plant has incorporated international culinary trends and presents these in quality products. Societal trends towards a knowledge-based society are acknowledged by such new elements as the mobility deck.
Die Autostadt Wolfsburg bildet, in unmittelbarer Nachbarschaft zu dem größten Automobilwerk der Welt, einen eigenen Stadtteil mit Großbauten und Pavillons, mit Wasserstraßen und Brücken, Seen und Landzungen, Hügeln und Grünflächen. Die Öffnung des Konzerns zum Kunden vermittelt sich durch die hohe Transparenz in der Architektur. Mit der Realisierung dieser automobilen Erlebniswelt schuf die Volkswagen AG eine neue Service- und Kommunikationsplattform. Das Wahrzeichen der Autostadt sind die 48 Meter hohen AutoTürme, in denen die Fahrzeuge zur Auslieferung an den Kunden bereitstehen. Als Schnittstelle zum Werk ergänzen sie das Ensemble der Pavillons für die Marken Audi, Seat, Skoda, Bentley, Lamborghini, Volkswagen und Volkswagen Nutzfahrzeuge sowie das KundenCenter und das KonzernForum, das AutoMuseum und das Hotel The Ritz-Carlton.
  www.invista.com  
The company takes advantage of its position at the heart of the legwear industry and presents the second edition of its trade and press event in Barcelona next September
INVISTA Will “Stretch the Imagination” at the Second Edition of Its “LYCRA® Fiber Moves” Forum in Barcelona
  www.nckch.com  
The wine aroma wheel is a wine tasting tool that lists most common aromas found in wine and presents 20 grape varieties with their typical aromas
ワインに最も一般的に見つかるアロマをリストしたワインテイスティングツール、そして20種類のぶどうの中に見つかる最も典型的なアロマが提示されています。
  chicago.peninsula.com  
A “staff of attendants” arrives to provide hair, makeup and nail services, followed by a royal fitting of her gown and tiara. Peter Bear, the hotel’s mascot, also makes a visit and presents movie selections for the princess to enjoy during her pampering princess prep.
この一生に一度の体験は、王国で最も風格のあるプリンセスを夢見る少女にぴったりです。お忍びでホテルに到着し部屋に入れば、王家のプリンセスへの変身が始まります。“随行スタッフ”による、ヘアスタイル、メイクアップ、ネイルサービスを受けた後、王家の衣装であるガウンとティアラをまとえば、プリンセスが完成。アフタヌーンティーでは、見習いプリンセスは、本物のプリンセスに求められるもの - 王国国民への挨拶の仕方、洗練された紅茶の飲み方、適切なお辞儀の仕方など、プリンセスが持つべきスキルとマナーを学びます。
  www.brl.ntt.co.jp  
In addition, we found that heavy Si doping is very effective in improving the field emission properties of AlN [2]. This study demonstrates a triode-type field emission display (FED) and presents the field emission properties of the heavily Si-doped AlN in an actual device structure [3].
これまで、我々は、Siドーピングにより、世界に先駆けてAlNのn型伝導性制御に成功した[1]。また、AlNにSiを高濃度にドーピングするとフィールドエミッション特性が著しく向上することを見出した[2]。今回、エミッション電流の制御が可能な三端子構造を有するディスプレイの基本構造を作製し、AlNを用いたディスプレイの動作を実現した[3]。そして、実際のデバイス構造において、高濃度SiドープAlNのフィールドエミッション特性を評価した。
  www.informatec.com  
*Defines, assesses, and presents business analyses for potential transactions requiring manufacturing input. Serves as the primary/secondary point of contact between Manufacturing Division and all internal company business areas to ensure appropriate manufacturing input is effectively incorporated into the potential transaction identifying risks, mitigation strategies, and value drivers.
*Executes or supports the execution of business development and commercial activities in the evaluation and implementation of licensing, supply, distribution, co-marketing, acquisition, divestiture, and re-structuring business relationships. Collaborates closely with Corporate, Research, Marketing, Business Development function as well as Manufacturing Division functional areas (e.g. Legal, Finance, External Manufacturing, Supply Chain Management, Quality, Science & Technology, and Manufacturing Operations). Ensures that all divisional and manufacturing issues are addressed and optimized to meet both short and long term business objectives over the course of an ongoing supply relationship.
  love.lviv.ua  
At the evening course of YWCA, I recognized that my listening and speaking skills in Japanese improved rapidly. Every lesson contains a wide variety of useful phrases for everyday life and presents them side by side with the main grammar points.
2012年、大阪へ転勤を命じられ、今まで日本で仕事をしながら生活しています。 最初の約2年間は、仕事が終わった後や土日に、カフェで一人で日本語の勉強をしていました。 しかし、一人で勉強する事に限界を感じ、もっと体系的に勉強がしたくなり、会社員が通える日本語学校を探したところ、大阪の中心部にあり、イブニングコースもあるYWCAを見つけ、2014年から週2回通ってます。 YWCAは少人数制なので、先生と学生は友達のように親しい雰囲気で授業ができ、毎日通いたいくらいです。 又、負担なく、楽に日本語で話ができ、ゆっくり話をしてくれるので、聞き取りやすく、授業時間はいつも楽しいです。さらに、イブニングコースの学生は殆どが会社員で集まっている為、様々な国の話やそれぞれの日本の生活についての話も聞けます。毎回興味深い授業で日本語の実力も上がって来ていて嬉しいです。
  www.novell.com  
Part two of this troubleshooting session continues the discussion around logs, and presents a real-world troubleshooting case study.
トラブルシューティングセッションの第2部では、引き続きログについて説明し、実環境でのトラブルシューティングのケーススタディをご紹介します。
  www.finfurlab.fi  
, a TEDx speaker, and presents regularly at marketing and business events. He has written over 200 articles on marketing and entrepreneurship for publications like Mashable, TechCrunch, Forbes, Entrepreneur, Fast Company, and Time.
カーティスは、営業、マーケティング、マネジメント、顧客関係で10年以上の経験があります。 MWIで彼の役割は、すべてのクライアントとMWIのチームメンバーが協力し、長期的なパートナーシップを形成することです。 彼はすべてのアカウントとプロジェクト管理を監督しています。 カーティスは「Make It Happen (実現させる)」というモットーに生活してます。彼がクライアントのために一生懸命働いている以外は、旅行、運動、株式市場を見るなどを楽しんでいます。
  7 Hits www.infoq.com  
Botnets are the latest scourge to hit the Internet and this article provides and presents several promising anti-botnet defense strategies that specifically target current and emerging trends.
SAPのJava EEアーキテクトでありSCA-Jの技術委員会の共同議長でもあるHenning Blohm氏が、様々な技術によるプログラミングモデルの統合であるSCAに関して自身の意見を述べています。
  www.lovail.ca  
"The on-going shift to cloud based services and infrastructure has placed unprecedented strain on data centers and telecom/cable operators’ optical networks and presents a significant opportunity for Menara’s differentiated products,” comments Siraj Nour El-Ahmadi, Menara CEO, Chairman and Co-Founder.
「進行中のクラウドベースサービスおよびインフラストラクチャへのシフトは、データセンターおよび通信/ケーブル運営業者の光ネットワークに対して、これまでに例のない負担をかけており、Menaraの差別化された製品に重要な機会を示しています。」Menara CEO、会長、および共同創立者であるSiraj Nour El-Ahmadiはこのようにコメントしています。「私たちはIPGとの提携をフォースマルチプライヤーとして見ており、私たちの市場占有率を垂直的および地理的に拡大するだけでなく、同様に重要なことは、大規模かつ成長するグローバルなDWDM市場に効果的に対処する、革新的かつ差別化されたターンキーソリューションをもたらします。」