and vision – Traduction en Japonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      204 Résultats   131 Domaines
  freeofwaste.de  
Mission and Vision
Mission & Vision
  www.netticket.fi  
When I created this poster, I was trying not to use the frequent skill and vision, but to show more innovative element; my passion in design sustained in the process of taking risk and challenge.
このポスターを作るときに、できるだけ、より多くの新鮮味とオリジナリティを見せたいと思って、過去慣用の思考方式と熟知の視覚要素を捨ててみました。この冒険的でチャレンジ性のある創造プロセスがあるからこそ、私はデザイン設計に対する熱情を持ち続ける保持することができます。
  2 Résultats www.amtt.org  
About Catalonia Mission and Vision FECIC international Services for members
カタルーニャについて 使命およびビジョン 国際FECIC 加盟企業へのサービス
  2 Résultats old.tampacargo.com.co  
Power, passion and vision, this characterises Eva best when she sketches how urban development could be done. Economic, social and cultural development can go hand in hand, that is her absolute conviction.
パワー、情熱そしてヴィジョン。これらが都市開発に携わるエヴァを語るのにふさわしいキーワードです。経済、社会、そして文化はともに発展していくことが可能だと彼女は考えています。とてもクリエイティブな一方、とても現実的でビジネスの才能も持ち合わせている彼女。古い都市や地域開発とは反し、地域の発展は関わる全ての人が一丸となってこそ達成することができると信じています。より多くの人々が地域開発に携わるからこそ、その場所の用途や需要が増すのです。関わる人々の多様化は経済発展だけではなく、さまざまなバックグラウンドをもつ人々のつながりや交流を促進させます。 エヴァは今までに他のアーティストたちとともに、再生不可能に一軒見える無法地帯を人々が魅了してやまないホットスポットに蘇らせてきました。NDSM造船所もその一つです。エヴァの役割は、これら再生されたホットスポットを商業目的の企業などの手に渡らないように守ることでもあります。地域開発は単一の企業ではなく、地域住民と一丸となって成功させるものだからです。… →
  2 Résultats www.native-instruments.com  
Daniel Haver also introduced the idea and vision of computer-based DJing within the company, which resulted in the development of TRAKTOR, still one of the most innovative and successful Native Instruments products.
Daniel Haverはコンピューターを基盤としたDJプレイというアイデアとビジョンも社に持ち込みました。これが、Native Instrumentsでも最も革新的で、最も成功を収めた製品の1つであるTRAKTORの開発につながります。 こうしたビジョンを戦略レベルでも完成させるため、Daniel HaverはNative InstrumentsのBeatportへの投資を確立させます。こうしたサポートのもと、Beatportは世界最大のダンスフロア音楽ダウンロード・ストアへと急速に成長しました。
  sign.site  
“The acquisition further strengthens our footprint in the North American market. Custom Electric is a perfect match with regards to product portfolio, values, and vision, says Nicklas Nilsson, President, Kanthal.
Kanthal acquires privately owned Custom Electric Manufacturing Co., headquartered in Wixom, Michigan, USA. The company is a leading manufacturer of original equipment and replacement heating elements in North America.
  2 Résultats www.cham-aventure.com  
Founded in 1937 at the dawn of the aviation boom, Ray-Ban first supplied the U.S. Air Force with the original men’s aviator sunglasses: a style boasting a perfected anti-glare lens that would reduce the headaches and vision problems of pilots flying at high altitudes.
1937 年、航空機ブームの黎明期に設立された Ray-Ban は、米国空軍に自社開発のメンズ用アビエーター サングラスを初めて納入したブランドです。 上空を飛行するパイロットは太陽光による頭痛と視覚障害に悩まされていましたが、Ray-Ban の防眩レンズは問題を解決してくれる優れた製品でした。 その後も技術革新を続け、野外活動用や軍人用に開発されたグラデーション加工や視界が明るく鮮明に見えるカリクローム レンズが一般市民の間で人気を博すようになりました。 1952 年に発売した Wayfarer サングラスは定番商品となり、メインストリーム ファッションへ進出する道が開かれました。 光学技術、デザイン、機能の革新を続ける Ray-Ban は、時代を超えたシェイプとモダンな色使いや素材により、アイウェアのトップ ブランドの名前を今なおほしいままにしています。
  www.airlloyd-aerotechnics.de  
“sound and vision” rosenfeld porcini gallery, London
「Art International By the Waterside」イスタンブール
  2 Résultats www.allergycare.ch  
Siteimprove’s global CSR strategy and vision is to positively contribute to the area of digital accessibility, with a specific emphasis on making the web better for individuals of all abilities and disabilities.
SiteimproveのグローバルなCSR戦略およびビジョンは、デジタルアクセシビリティ分野で積極的に貢献することです。特に、あらゆる能力レベルの人や障がいを持つ人にとって、より良いWebを作ることを重視しています。
  5 Résultats www.aefirenze.it  
Mission and Vision
イタリア語教師
  www.ilh.com  
Provide sales leadership for proposal and project teams and vision to win and deliver large-scale, complex solutions;
Work with a technical team and ensure clear understanding of customer’s technology requirements;
  www.rado.com  
Sumptuous chocolate brown ceramic is the latest innovation in Rado’s notable range of high-tech ceramic colours – the inaugural black first pioneered by the watchmaker three decades ago, followed by a pristine white, an elegant grey, and a metallic plasma. Creating consistent colours with ceramic processes is notoriously difficult, but Rado’s mastery of materials and vision of superior quality have made these concerns a thing of the past.
贅沢なチョコレートブラウン セラミックスは、30年前にラドーによって最初に開発されたブラック、それに続くピュアホワイト、エレガントなグレー、メタリックプラズマといったラドーの豊富なハイテクセラミックスカラーに連なる最新のイノベーションです。セラミックスプロセスで均質の色味をつくり出すのが難しいことはよく知られていますが、マテリアルを扱いこなすラドーの卓越したわざと最高級の品質を求めるビジョンによって、そうした困難も過去のものになりました。HyperChromeは、このまばゆいくらいの新しいカラーとマテリアルのコンビネーションの傑出した特性を表現するのに選ばれた最初のシリーズでした。
  www.aplf.com  
Sound and Vision
Art Sonje Center(ソウル)
  fis.nri.co.jp  
Our mission and vision
I-STARホールセール証券業務バックオフィスソリューション
  www.ilid.org.ua  
Socionext’s management philosophy and vision for creating new values and contributing to society.
Socionext to Showcase Advanced Image Processing Technologies at ISC West[PDF]
  www.th.ntt.com  
Learn about our company and vision, explore our solutions and find out about our industry involvement.
マレーシア サイバージャヤ3データセンターは2012年4月26日に運用を開始しました。マレーシアは電気料金が安価で、インフラストラクチャが安定しているため、遠隔地でのバックアップが可能な理想的なオフショアサイトといえます。NTT Communicationsが運営するアネックスビルは、利便性の高いオフィス空間をお客さまに提供しています。
  www.ferienwohnung-serfaus.at  
The Global Carrier Awards, organized by Capacity Media, celebrate innovation, excellence and vision in the wholesale telecoms market. The awards entries are scored independently by a panel of judges, comprising Capacity’s senior editorial team, leading analysts and market watchers.
PCCW Global, the international operating division of HKT, Hong Kong’s premier telecommunications service provider, has won two Global Carrier Awards at Capacity Europe 2015. The awards recognize PCCW Global’s leadership in IPX, network security, mobile solutions and wholesale services.
  2 Résultats www.k2.t.u-tokyo.ac.jp  
S. Perrin, A. Cassinelli and M. Ishikawa, Laser-Based Finger Tracking System Suitable for MOEMS Integration, Image and Vision Computing, New Zealand (IVCNZ 2003), Massey Univ., 26-28 Nov. 2003, pp.131-136, (2003).
Stephane Perrin, Alvaro Cassinelli and Masatoshi Ishikawa : Gesture Recognition Using Laser-based Tracking System, 6th International Conference on Automatic Face and Gesture Recognition 2004(FG 2004) (Seoul, 2004.5.17-19) [PDF-402KB], Poster [PPT-457KB]
  callmart.app  
Language and vision
言語とビジョン
  www.hublot.com  
The tale of Hublot’s fascination with rubber is one of audacity and vision. It is the very foundation of Hublot’s “Art of Fusion” cornerstone that still resonates today.
ウブロがストラップにラバーを採用したことは、ウブロが大胆さと先見の明を持っていたことを証明しています。これはウブロの「融合の芸術」の礎を成すものであり、現在でも多くの人々から支持される理由でもあります。
  3 Résultats www.microsoft.com  
Our Mission and Vision
弊社の使命およびビジョン
  www.rodasten.com  
With the general declining trend of Japan’s population, the direction and vision for how to use AI systems and robots to boost productivity, maintain the nation, and drive further development will become extremely important.
基本的に、日本の場合は人口減になりますから、どういう風に人工知能システムやロボットを使って生産性を高めて、国を維持して、更に発展させるか。どこまでの事を狙っていくのか、という、そこのビジョンが非常に必要になってくるのではないかなと思います。
  2 Résultats www.tobook.com  
CPH:DOX Sound and Vision Award 2009
コペンハーゲンドキュメンタリー国際映画祭 Sound and Vision Award 2009
  2 Résultats caribbeanresearch.net  
booktitle = {Proceedings of Image and Vision Computing New Zealand},
booktitle = {データ工学と情報マネジメントに関するフォーラム DEIM2009},
  www.nrw-futurewater.de  
How Friendship and Vision Created Success at Airbnb
デザイン思考入門 Part 5 – Prototype 今さら人に聞けないプロトタイプの作り方
  research02.jimu.kyutech.ac.jp  
English , Sharpness Preserving Image Enlargement by Using Self-Decomposed Codebook and Mahalanobis Distance , Image and Vision Computing , vol.27 (6) (p.684 - 693) , 2009.05 , Hideaki Kawano,Noriaki Suetake,Byngki Cha,Takashi Aso
英語 、 Sharpness Preserving Image Enlargement by Using Self-Decomposed Codebook and Mahalanobis Distance 、 Image and Vision Computing 、 27巻 6号 (頁 684 ~ 693) 、 2009年05月 、 Hideaki Kawano,Noriaki Suetake,Byngki Cha,Takashi Aso
  shopello.net  
Mission and Vision
アステラス・アムジェン・バイオファーマについて
  portodemagia.com  
Paul Farrar, Jr., CNSE Vice President for Manufacturing Innovation and General Manager of G450C, said, “Under the leadership and vision of Governor Andrew Cuomo, New York is firmly established as the hub for the critical industry evolution to 450mm wafer technology. We look forward to working closely with Gigaphoton Inc., and to utilizing its technology and capabilities to help enable the important transition to 450mm technology.”
ニューヨーク州アルバニー、栃木県小山市; 2014年2月17—リソグラフィ光源の主要メーカーであるギガフォトン株式会社(本社: 栃木県小山市、代表取締役社長: 都丸仁、www.gigaphoton.com)は、本日同社の主要製品である高出力ArF液浸レーザー「GT64A」が、ニューヨーク州アルバニーのニューヨーク州立大学(SUNY)ナノスケール理工学部(CNSE)に本部を置く、グローバル450 mmコンソーシアム(G450C)にて、初の450 mm ArF液浸リソグラフィスキャナー光源として使用されることになったと発表しました。このレーザーはCNSE内のG450Cの施設での技術デモンストレーションと同様に、G450Cの施設内外での開発及び試験に使用されることになります。GT64AのCNSEへの搬入は2015年4月に予定されています。
  er-web.jmk.ynu.ac.jp  
Ecomuseums in Current Japan ? the Background and Vision-
公共施設と空間をしなやかに使いこなしてもらいたい(40人の提言 日本建築学会,<特集>子どもたちへのメッセージ)
  www.digisoft.it  
Management and vision to survive in the present and future Japanese beauty market.
タカラベルモントの営業を経て美容室チェーンで経営ノウハウを修得。30歳で独立。毎年店舗を拡大しAshブランドを確立。技術面では毎年ロンドンに通い、コンテストにも挑戦。48歳で株式上場。現在、プレステージから格安サロンまでブランドマップを網羅するチェーンを展開中。
1 2 3 4 5 6 Arrow