and what kind – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   41 Domains
  5 Hits beta.sfda.gov.sa  
Hear from two of the creators of Drive discuss why we created Drive and what kind of impact it can have on your organization.
「フローを生み出す: 説得力ある情報提供で相手の心をつかむダッシュボード」Tableau Software、ユーザーエクスペリエンスデザイナー、Jeff Pettiross
  3 Hits www.jaxa.jp  
Q. What kind of discussions were held, and what kind of future direction was decided at the GEO ministerial meeting in Beijing in November 2010?
Q. 2010年11月に北京でGEOの閣僚会議が行われましたが、炭素プロジェクトについて、どのような議論があり、今後の方向性はどう決まったのでしょうか?
  3 Hits www.st.itc.keio.ac.jp  
What is the maximum length of the password and what kind of characters can I use?
「慶應ID」、パスワードをメモした紙を紛失してしまいました。どうしたらいいですか。
  fpcj.jp  
In this session I would like to speak about how changes in the international trend have influenced Japanese media reporting on ASEAN countries, the tasks Japanese news companies are facing, and what kind of policies the Nihon Keizai Shimbun, the newspaper that I work for, has regarding reporting on ASEAN.
したがって、1985年以降日本のメディアは、日本企業が生産拠点をアセアンなどのアジア諸国に一部移転し始めたことから、アセアンと日本の経済統合ないしは経済交流に焦点を合わせてきました。そこで、85年以降の時代をいくつかに分けて考えてみましょう。85年以降、日本企業が生産拠点をアジア諸国に移転し始めました。この85年から90年代にかけて、アジア諸国で景気回復が見られ、それが日本経済にも好影響をもたらしたことから、日本はアジアの将来を大変楽観視しておりました。そのため、これからはアジアの時代だ、などとさかんに言われたものでした。
  5 Hits hffcm.org  
The group was initially tasked with studying and providing information on the techniques employed in the EWBS system, its technology, how it operates and what kind of medium, like shortwave, medium wave, FM radio and television, on which it could operate.
ハンドブックの初版は2009年に発行された。このハンドブックにはEWBS技術の導入、運用、応用に関わる基本事項のあらゆる側面が盛り込まれた。また、他のシステム提案者による最近の開発の進展状況やアジア太平洋地域におけるEWBS技術の採用・導入状況に関する最新情報も提供された。ハンドブックは70ページの小冊子で、ABUの全加盟機関に配布されたほか、関心のある人はだれでもABUのウェブサイトから無料でダウンロードできる措置が取られた。プロジェクトグループは毎年ハンドブックの内容の更新を行ったが、技術局はコストを抑えるため更新版を毎年発行することをやめ、オンラインによる無料ダウンロード方式で提供することを決めた。ハンドブックはこれまでに4回更新され、現在は2012年9月の最新版がABUのサイトから入手可能である。
  www.oiltanking.com  
On top of that, these small props and objects added a ton of story and believability to the world. It’s interesting to think about what people would use in their daily lives and what kind of equipment and tools they’d interact with.
また、私たちはゲームプレイスペースにPROJECTのダークな側面を取り入れる作業に取りかかりました。しかし、マップ上の狭い通り道に凝ったアートを挿入するとキャラクターの移動の邪魔になってしまうため配置には気を付ける必要があり、さらにサブストラクチャー43の猥雑な雰囲気を表現しながらも、マップ上の移動可能な場所は明確にしておく必要がありました。そこで、マップ上の侵入できない場所には詳細なアートを施し、それ以外の場所はシンプルにしておくことで、全体的な雰囲気を損なわずに、移動可能な場所がどこなのかを示すことにしました。光や色のコントラストに加えて、この“詳細さのコントラスト”を使ったことで、ゲームプレイエリアの範囲が明確になりました。