are essential – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      545 Results   273 Domains
  15 Hits www.bipro.de  
Rubber parts are essential to high performance.
見えないところで高性能を支えているゴムがあります。
  13 Hits www.soileyli-mayry.com  
Rubber parts are essential to high performance.
見えないところで高性能を支えているゴムがあります。
  2 Hits www.aamt.info  
Although UTX can hold any amount of information by defining extra columns, doing so may not always be a good idea. XML-based formats can do a better job. But we also need to realize that when we convert one format to another, only certain properties are essential.
場合によります。UTXでは、追加の列を定義することにより、どのような情報でも含めることができますが、そうすることは最善とは限りません。多数の追加の属性を保持する必要がある場合、その他のXMLベースの形式の使用を検討したほうがよいことがあります。しかし、ある形式を別の形式に変換するとき、実際には、ごく一部の、特定の属性のみが重要であるはずです。
  11 Hits www.maximintegrated.com  
Unfortunately, with so much emphasis today on the future management of smart grid technology and its roots in telecom infrastructure (for more on this, see the Appendix: Smart Grid vs. Telecom—A Tale of Two Networks), one can easily forget that energy measurement and security are essential to the system's success.
スマートメーターは、「メトロロジー」と呼ばれる電力会社グレードのエネルギー測定機能を使用して、産業用および家庭用のエネルギー消費を測定します。これらのスマートメーターは、すでにイタリア、カリフォルニア、およびスカンジナビアの一部を含むいくつかの地域において、大規模なマシン・ツー・マシン電力ネットワークの一部を形成しています。しかし、エネルギー消費量に強い関心を持っているのは電力会社のみでしょうか?もちろん違います。広範囲のエネルギー測定は、グリッド上の膨大な数のユーザーやプロバイダにも利益をもたらします。
  sothebysrealty.fi  
This type of chronicle cannot be found anywhere else in the world because no ancient documents can match the grand scale and scope of the Takenouchi Documents. Besides the documents, sacred treasures and articles are essential to gain an understanding of the history of gods which have been preserved in the Koso Kotai Jingu shrine.
V Takenouchi dokumenti nanašajo ne le pisnih dokumentov, ampak tudi svete zaklade in člankov. Zapisnik obsega genealogijo bogov, ki veliko različnih vrst božansko characters5, stari zemljevidi, genealogiji družine Takenouchi in zgodovine človeštva. Vsebina zajema zgodovino celotnega vesolja in časovni okvir vključuje oblikovanje vesolja do začetka zapisane zgodovine. To je res astronomsko delo. Ta vrsta kronike ni mogoče najti nikjer drugje na svetu, saj nobena stari dokumenti ujemajo s velikem obsegu in obseg dokumentov Takenouchi. Poleg dokumentov, sveti zaklad in izdelki so bistvenega pomena, da pridobijo razumevanje zgodovine bogov, ki so bile ohranjene v Koso Kotai Jingu svetišča.
  www.7cascades.com  
Recording, compressing and converting are essential to any video maker’s arsenal. Use Clipchamp Utilities to get videos that work anywhere – start recording with your webcam or instantly compress and convert existing footage, all in the same product.
録画, 圧縮 そして 変換 はあらゆるビデオメーカーにとって不可欠です。 Clipchamp Utilities を使用して、すべて同じ製品内で、どこでもウェブカメラで録画を開始したり、既存の映像を即座に圧縮したり変換したりすることができます。
  3 Hits www.native-instruments.com  
Gates and expanders are essential for scraping off background noise such as the sound of your computer, amplifier hum or bleed from the headphones. On multiple tracks, even the quietest background noise can stack up and cause problems in a mix, so use a gate whenever you're mixing vocals or recorded instruments.
ゲートとエクスパンダーは、コンピュータのサウンド、アンプのハム雑音、ヘッドフォンのノイズなどの背景のノイズを落とすのに必要です。複数のトラック上では、非常に小さなノイズも積み重なって、ミックスで問題となることがあるので、ボーカルやレコーディングしたインストゥルメントをミックスする場合は常にゲートを使用することが望まれます。
  www.parkroyalhotels.com  
Bookings are essential.
割引カードやその他の特典とは併用できません。本ページを印刷のうえご到着の際にご提示ください
  www.houseofentrepreneurship.lu  
This site uses cookies. Some of these are essential for the proper operation of the site. For more details see the Cookie Policy.
本サイトでは、サイトを訪れる皆様に快適にご利用いただくために、Cookieを使用しております。詳しい情報につきましては、 Cookie Policy(英語)をご覧ください。
  www.fondacoitalia.it  
These cookies are essential in order to enable you to move around the Website and use its features. Without these cookies, services you have asked for (such as navigating between pages) cannot be provided.
このクッキーは、お客様が本ウェブサイト内を移動し、その機能を利用できるようにするために不可欠なものです。このクッキーがなければ、ページ間の移動など、お客様が希望するサービスを提供することができません。
  support.novell.com  
SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) does not require registration during installation. Registration is done separately through a Novell Account and provides access to support, upgrade protection, and regular updates; all of which are essential for any server.
SUSE LINUX Enterprise Server(SLES)では、インストール時に登録を行うように求められません。登録は、ノベルアカウントを使用して別個に実行されます。登録すると、どのサーバにも不可欠なサポート、アップグレードプロテクション、定期的なアップデートにアクセスできるようになります。SLESの登録コードは、次のいくつかの方法で入手できます。
  careers.richemont.com  
These cookies are essential to provide you with services available through our Platforms and to use some of its features, such as access to secure areas. Without these cookies, services you have asked for, like secure login accounts, would not be possible.
このクッキーは、当社プラットフォームを通じて利用できるサービスをご利用者の皆様に提供し、セキュリティ保護された領域へのアクセスといった当社のプラットフォームの機能をいくつか使用するために必要不可欠です。このクッキーがないと、セキュリティ保護されたログインアカウントなど、皆様が要求したサービスが利用できません。
  www.bbdondiego.it  
The use of cookies on this website does not require your consent. Cookies that are essential, also known as 'strictly necessary' cookies. Without these features, you will not be able to use this site as intended.
このウェブサイトでのクッキーの使用には、お客様の同意は必要ありません。必須のクッキー。「厳密に必要な」クッキーとも呼ばれます。これらの機能がなければ、意図したとおりにこのサイトを使用することはできません。これらのCookieはこのサイトでのみ使用されるため、ファーストパーティのCookieと呼ばれます。サイトを参照すると、閲覧デバイスにのみ保存されます。このサイトの機能を使用して厳密に必要なクッキーを無効にすることはできません。厳密に必要なクッキーを使用しても、お客様の同意は必要ありません。
  www.riminihotelsreservations.com  
Corporate presence in the world-wide web is no longer a cosmetic decoration but has turned into a strategic marketing tool. Multi-lingual websites and localization are essential for corporations operating internationally or wishing to access new markets or target groups.
今日、ウェブサイトはもはや添え物的な存在ではなく、企業戦略上の重要な武器です。よって新しい市場の開拓やターゲットグループの拡大には、ウェブサイトのローカライゼーション(多言語作成)が欠かせません。既存の欧語ページに日本語ページを追加したい、または日本語ページをもとに英語・独語圏用のページを作成したいとお考えの皆様に、LTSは日本語に特化したウェブデザイナーとの提携のもとにトータル・ソリューションを提供致します。
  2 Hits www.br.ntt.com  
Information and communications technology (ICT) tools are essential to facilitate interaction between local companies and their head offices, but the infrastructures have not been sufficiently established to keep up, causing some serious problems in starting and continuing operations for these companies.
メコン川流域のタイ、ベトナム、カンボジア、ラオス、ミャンマー、そして中国雲南省と広西チワン族自治区の5ヶ国2省からなる地域は「大メコン圏 (Greater Mekong Sub-region)」と呼ばれ、国際的にも注目されている。理由は「低賃金の労働力」「豊富な土地や天然資源」など、新たな経済圏となる要素を持っているからだ。特にタイ(バンコク)~カンボジア(プノンペン)~ベトナム(ホーチミン)を結ぶ南部回廊周辺は、幹線とインフラの整備によって活発な物流ルートとなっており、さらなる経済成長が期待されている。
  www.bellocosiaarschot.com  
THIS LIMITATION APPLIES, BUT IS NOT LIMITED TO ANYTHING RELATED TO THE APPLICATION, SERVICES, OR CONTENT MADE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION. You agree that the provisions in this EULA that limit liability are essential terms of this EULA.
一部の管轄法域においては、死亡、人身傷害、悪意不実表示、もしくは特定の故意もしくは過失行為、あるいは特定の法令の違反に対する責任の制限、または偶発的もしくは必然的損害賠償の制限が認められていない場合があります。従って、上記の制限の一部または全てはお客様に適用されない場合があります。お客様に対するOutfit7 の賠償責任総額(該当する法令により要求される場合は除きます)は、いかなる場合も、お客様がアプリケーションのために実際に支払った金額を超えないものとします。如何なる場合であっても、お客様に対するOutfit7 の損害責任の全て(但し、適用される法律を除きます)は、アプリケーションのためにお客様が実際に支払った金額を超過しないものとします。この制限は、アプリケーション、サービス、またはアプリケーションを通して利用可能になったコンテンツに関連するものに限定されず、適用されます。お客様は、本ライセンス契約内の責任を制限する条項が、本ライセンス契約の必要不可欠な規約であることに同意するものとします。
  www.lafranca.ch  
We believe that academic foundation and specialists are essential for e-learning and to make human resource development functioning in Japan. We look forward to welcoming to GSIS students who share the same feeling, and to learning together with them.
今後は、これらの実績を生かして、さらに教育研究の取り組みを進めていきます。学位取得を目指す正規生には、前期課程2年分の学費で3年間在学できる長期履修制度や、その逆に2年より短期で修了する在学期間の特例制度があり、柔軟な履修をサポートしています。また正規生の他にも、特定教員の指導のもとで研究を進める研究生や科目ごとの単位を取得できる科目等履修生の制度もあります。eラーニング関連企業や人材育成部門との共同研究や学会・研究会での研究成果報告など、活動の幅を徐々に充実していきます。日本のeラーニングには(そして人材育成を機能させるためには)学問的な基盤と専門家として活躍する人材が必要だ、という私たちと想いを共有してくださる皆様とともに学ぶ日を心から楽しみにしております。
  3 Hits portodemagia.com  
On the other hand, we will provide eco-lasers to customers seeking to reduce their total cost of ownership and drive "green" initiatives. Both are very important, and we will continue to develop EUV technology, and support the industry’s HVM needs by delivering eco-lasers. It’s quite challenging, but both are essential to our business.
過去、半導体業界の成長の原動力だった半導体のシュリンクというものが限界に近づいています。そうすると製造装置というものは大きく変わると思います。どういうふうに変わるかというと、機械が売れなくなる。シュリンクしている間は、3年もすると同じ半導体の値段は半分になってしまいまうので、装置も同じ性能なら価値が半分になります。それがシュリンクできないとなると、新しい機械が売れなくなって、一度買ったらそのまま使い続けるということが起こる。生産量が増えた分だけ買い足すということになります。要するにレーザはコモディティ化してしまうと言う事です。今ちょうどその境目に来ていて、巨額であっても次世代の半導体製造技術を待ち望んでいるお客様はEUVを買うでしょうし、逆にコストを抑えたエキシマレーザが欲しい、というお客様向けにはエコレーザーを提供してHVM(大量生産)を支えていく。大変ですけれども、その両方をやっていく必要があると考えています。
  www.hvar-starigrad.eu  
A lot of people think they’re just screws. Not just the specialty screws, even regular screws are extremely important. They are essential. I have to keep supporting the industry if I don’t want it to lose it’s steam.
たかがねじ、と思われがちですからね。ねじで苦労したことがないんでしょう。特殊なねじはもちろん、ホームセンターで売ってる普通のねじだって大事で必要なものなんだよ、と。つっぱってないと、私たちのようなねじ工場の立つ瀬がなくなるわけで、そうでないとやってられないですからね。
  2 Hits gabioni.ge  
After the demonstration, participants tried making some dishes for the elderly. A food processor (which makes up for masticatory function decline) and ingredients which make the dishes easy to swallow are essential.
これまでにも高齢者の食事風景や言語聴覚士による訓練を見学したり、介護食関係の展示会、学会に参加したりして情報収集を行ってきたグループだが、今後は「高齢者が好きなものを、介護者に負担無く提供できる手段を提唱すること」を目指し、まずは西東京市をベースに「市販介護食の購入調査」を行っていく予定だ。
  2 Hits www.nims.go.jp  
Experiments at BL15XU are "collaborative researches" with the beamline staff. Discussions before, during, and after the experiment are essential.
ビームラインの利用は、「ビームラインスタッフとの共同研究」という概念で実施いたします。ビ-ムラインスタッフとの、ビ-ムタイム前、中、後の打ち合わせ、ディスカッションはこの共同研究の重要な部分であることを理解してください。
  www.embl.org  
It was confirmed that no synapse formation occurred when sensorin translation was inhibited. This shows that the transport of sensorin mRNA to the synaptic terminal and its translation there are essential for synapse formation.
脳はいかようにも変化する”可塑性”を持つ組織です。脳の神経細胞が繰り返し刺激を受けると新たなシナプスが形成されて、情報伝達の効率が変化します。つまり、シナプス形成はまさしく学習の工事現場と言えるのです。では、ここではいったいどのような分子が働いているのでしょう?過去の研究で、神経伝達物質のセンソリン(sensorin)というタンパク質のメッセンジャーRNA(mRNA)は、核周辺に留まらずシナプス終末にまで運ばれ濃縮されていて、神経細胞が入力刺激を受けるとタンパク質に翻訳されることがわかっていました。その翻訳を阻害すると、シナプス形成が起こらないことも確認されました。このことから、センソリンのメッセンジャーRNAの神経末端への移動と翻訳がシナプス形成に重要であるといえます。 ここまでわかると、次の疑問が湧いてきました。どうやってmRNAが核からシナプス終末までの遠距離を移動しているのか?どうやってシナプス終末で翻訳が開始されるのか?そして、センソリンはどのようなメカニズムでシナプス形成に働くのか?これらの分子メカニズムを追求するために、私たちはイメージング技術を駆使して、研究を行っています。 まず、センソリンのmRNAの微細な局在を観察するために、蛍光in situ ハイブリダイゼーション法(FISH法)というイメージング技術を取り入れ、mRNAそのものを蛍光物質で標識し観察を行いました。さらにmRNAの様々な断片を作って観察を繰り返したところ、センソリンのmRNAがシナプス終末に移動するには、5’側のUTRにある66塩基が重要であるというところまで突き止めることができました。
  www.uma.pt  
In this context, the research on refrigerant properties, includeing thermophysical properties, heat transfer characteristics, and cycle performances, are essential to the design of new heat pump/refrigeration systems with natural or low GWP refrigerants.
ヒートポンプエアコンや冷凍機で使用されている冷媒は,二酸化炭素と比較して数百倍〜千倍以上という高い温室効果 (GWP: Global Warming Potential)を有します.今後,自然冷媒 (自然界の物質循環に悪影響を与えない物質.例えば,二酸化炭素,アンモニア,水,空気,など) や温室効果が二酸化炭素と同程度に小さい合成冷媒に転換していくことが世界の流れです.ヒートポンプ装置や冷凍機は,使用する冷媒に対して圧縮機や熱交換器が最適化されているため,冷媒の転換は機器の設計変更を伴います.新たに開発された冷媒について,熱物性値 (密度,飽和蒸気圧,比熱など) や輸送特性 (粘度,熱伝導率など)など,物質そのものの特性がわからなければ基本設計ができません.加えて,熱交換器における伝熱特性や圧縮機も含めたサイクル特性を把握することが,機器の最適設計・性能予測には欠かせません.私達の研究室は,九州大学カーボンニュートラル・エネルギー国際研究所 次世代冷媒物性評価研究センター (NEXT-RP)と協力し,冷媒に関わるこれらの総合的な課題に取り組んでいます.
  www.dma.jim.osaka-u.ac.jp  
Hesr1 and Hesr3 are essential to generate undifferentiated quiescent satellite cells and to maintain satellite cell numbers, Fukada S,Yamaguchi M,KokuboH,Ogawa R,Uezumi A,Yoneda T,Matev M.M,Motohashi N,Ito T,Zolkiewska A, Johnson R.L.,Saga Y,Miyagoe-Suzuki Y,Tsujikawa K,Takeda S,and Yamamoto H, Development, 138; 4609-4619, 2011.11, Papers
Hesr1 and Hesr3 are essential to generate undifferentiated quiescent satellite cells and to maintain satellite cell numbers,Fukada S,Yamaguchi M,KokuboH,Ogawa R,Uezumi A,Yoneda T,Matev M.M,Motohashi N,Ito T,Zolkiewska A, Johnson R.L.,Saga Y,Miyagoe-Suzuki Y,Tsujikawa K,Takeda S,and Yamamoto H,Development,138; 4609-4619,2011年11月,学術論文
  it-mark.eu  
These cookies are essential to provide you with services available through this Platform and to use some of its features, such as access to secure areas. Without these cookies, services you have asked for, like transactional pages and secure login accounts, would not be possible.
これらのクッキーは、本プラットフォームを通して利用可能なサービスをお客様に提供し、安全なエリアへのアクセスなどのその機能の一部を利用するために不可欠です。これらのクッキーがないと、取引ページおよび安全なログインアカウントといったお客様が求めてきたサービスを提供することは不可能です。
  hanazononiseko.com  
Reservations are essential, especially during peak season periods.
ティクタクプログラムにご参加のお子様には、特に3歳のお子様は、簡単な英語理解力が求められます。
  2 Hits www.asahi-kasei.co.jp  
Additives are used in many types of products that are essential to our daily lives.
イオン交換膜、各種フィルターを初めとした製品や、排水処理システムのご提案により皆さまが抱える問題をトータル的に解決します。
  www.gnu.org  
It is a question of the human rights that the users of software ought to have. Freedom and cooperation are essential values of Free Software. The GNU System implements these values and the principle of sharing, since sharing is good and beneficial to human progress.
教育においてソフトウェアの自由さは特に重要な役割りをはたします。あらゆる過程の教育機関は自由ソフトウェアを用いて教育をすべきです。なぜなら、人間の知識を広めたり、社会にとってよい一員となる学生を育てたり、といった教育機関がなすべき任務は、自由ソフトウェアによってのみ実現できるからです。自由ソフトウェアのソースコードや手法は、人間の知識の一部です。反対に、プロプライエタリなソフトウェアは秘密的で制限された知識であり、教育機関の任務とは正反対のものです。自由ソフトウェアは教育を支援しますが、プロプライエタリなソフトウェアは教育を制限します。
  producingoss.com  
The technical skills are essential because information management software always requires configuration, plus a certain amount of ongoing maintenance and tweaking as new needs arise (for example, see the discussion of how to handle project growth in the section called "Pre-Filtering the Bug Tracker").
本章でのアドバイスは、実用的なものばかりです。 どれも特定のソフトウェアやその使用例にもとづいたものです。 とはいえ、単に特定のテクニックを教えるだけというつもりはありません。 ちょっとした例をたくさんご覧いただくことで、 あなたのプロジェクトにおける情報管理をよりよくするための 一般的な方法を身につけていただくつもりです。 これには、技術的なスキルだけでなく社会的なスキルも含まれます。 技術的なスキルは必要不可欠です。というのも、 情報管理用のソフトウェアは常に何らかの設定が必要となるからです。 また、運用中にもある程度の保守作業が必要です (たとえば、大きく成長したプロジェクトをどのように扱うかについて、 本章の後半 の 「バグ追跡システムをあらかじめフィルタする」 で取り上げています)。 また、社会的なスキルも必須です。なぜなら、 人間の集まりについても維持する必要があるからです。 さまざまなツールを使用して利益を受ける方法は、 すぐに明らかになるとは限りません。場合によってはその使用法をめぐって争いが起こるかもしれません (例として、メーリングリストから配送されるメールの
  www.endodontic.org  
We use Functional Cookies to save your settings on the Site—such as your language preference. Some Functional Cookies are essential to viewing maps or videos on our Site. We also use "Flash Cookies" for some of our animated content.
ソーシャルプラグインクッキーも広告クッキーに含まれます。ソーシャルプラグインクッキーは、FacebookやTwitter、YouTube、Pinterestなどのソーシャルメディアネットワークの会員および非会員と、サイトのコンテンツを共有するために使用されます。このクッキーは通常、ソーシャルネットワークのプロバイダーによって設定され、コンテンツの共有をスムーズかつシームレスに行うことができるようにするという機能を持ちます。
1 2 3 4 Arrow