are given below – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   33 Domains
  www.geisler-tulfes.com  
We provide our service to you in accordance with the Terms of use, which are given below. Please read them carefully and if for any reason you do not agree with them, please do not use AeroStatus.
AeroStatus は以下に挙げたご利用規定に基づいてサービスを提供します。以下を注意深くお読み下さい、また規定に同意頂けない場合は、 AeroStatus をご利用頂かないようお願い致します。
  www.iimc.kyoto-u.ac.jp  
The procedures of the Application Billing System for the use of these services are given below.
本サービスを利用するために『サービス申請負担金システム』で行う手続きは,以下の様な手順となっています.
  4 Hits www.skydesk.jp  
Generating feed URLs for other services to pull data from SkyDesk Creator reports is possible. Once you get the link as shown in the image above, replace view-perma with xls/csv/tsv/rss/pdf/html/json and replace creator with creatorexport. The sample URLs are given below:
他のサービスに利用するためにフィードのURLを生成して、SkyDesk Creatorのレポートからデータを取得することが可能です。 上記のようにリンクを取得すると、view-permaをxls/csv/tsv/rss/pdf/html/json に置き換え、creator を creatorexportに置き換えます。サンプルURLは下記になります。
  3 Hits www.jst.go.jp  
Examples of eligible research projects are given below. These are just examples and are not intended to limit the scope of eligibility.
開発途上国の災害にはこれまで日本が経験してきたものと共通する面が多いことから、防災分野の先進国である日本には、これまで蓄積してきた知見を応用できる場面が多くあります。一方、日本国内の防災においても、地震・津波の早期警報や気象の高精度な予測等をより一層推進することが望まれており、そのためには、国内での観測データやそれに基づく研究開発だけではなく、研究開発を全地球的な枠組みの中で、総合的・組織的に展開していくことが重要です。
  www.lemanoirdesgranges.com  
Besides the above accomplishments, he has carried out many prominent research studies that have cast doubt on accepted ideas. Two noteworthy examples are given below.
[2] Takahiro Hara, Kaname Harumoto, Masahiko Tsukamoto, and Shojiro Nishio、Database Migration: A New Architecture for Transaction Processing in Broadband Networks、1998年、IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, Vol. 10, No. 5, pp. 839-854