borderless – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   60 Domains
  www.sitesakamoto.com  
Place a tawa (borderless flat skillet) to heating oil with a pinch. When hot pour a ladle of dough. You can make the size you prefer to, but it better be small because then you'll have to cover it.
タワを置き (ボーダレスフラットパン) ピンチで油を加熱する. このホットは、生地のひしゃくを注ぐとき. あなたがすることを好むサイズを作ることができ, その後、あなたはそれをカバーする必要がありますので、それが良い小さいこと.
  vallartanatours.com  
Borderless pixels:
境目のないピクセル:
  www.gdlsk.com  
Promote "the borderless world of science" with trans-border hazard maps built using common data sets, and more uniform and advanced methods and software than has been possible in the past.
IRDR,GEM,GVM 等,関連する世界的なリスク軽減プロジェクト,およびその一部であるデータベースプロジェクトWOVOdat, GEM Fault Earth等に積極的に参加する.
  headu.com  
MOU between SBRC at Kyushu University and New Yunus Social Business Company, Borderless Japan Corporation
Social Business Design Contest YY Contest 2018 グランドチャンピオン大会@法政大学にて開催(10/6)
  www.shortshorts.org  
It’s amazing how shorts without words are borderless; no matter what country you are from, everyone is able to enjoy them.
フランスでは幼稚園からショートフィルムを鑑賞する教育が取り入れられていて、映画祭も1歳半から99歳までの老若男女を対象として、幅広い層から愛されているそうです。
  www.tveer.com  
Creating a borderless market
インテリア ライフスタイルの特長
  hse.gcoe.kyoto-u.ac.jp  
About two hundred people participated in the symposium in total, including those from a variety of Asian countries; therefore, they shared the problems and conditions of each country, and had lively discussions on borderless issues.
シンポジウム初日は、4件の基調講演を行いました。最初は大島賢三氏(国際協力機構(JICA)副理事長)から、JICAの考える「人間の安全保障」について講演がありました。次いで、Belinda Yuen教授(シンガポール国立大学)からは、都市の中の人間の生活性、健全性という観点から包括的な都市政策について講演があり、続いて竹内佐和子教授(工学研究科)は都市の脆弱性を下げるためのコミュニティに基づくホスピタル概念について講演がありました。藤井聡教授(工学研究科)からは、アジアで働くエンジニアの実例を踏まえた、利他主義、国家主義の観点からの土木教育のあり方について講演がありました。
  www.eu.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  2 Hits www.in.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  2 Hits www.cn.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  2 Hits www.tw.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  2 Hits www.th.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  2 Hits www.vn.ntt.com  
Global corporations are also taking advantage of the borderless nature of cloud-based services to significantly increase data traffic across national borders. Because Cloud Services are provided over a network, they are one of the major reasons for increased business data traffic.
とくに積極的に取り組んでいるのが、国際IPバックボーンの広帯域化・高品質化だ。NTT Comは、日米間IPバックボーンを2010年1月に300Gbps化。その後、4年で3倍の容量である900Gbpsへ拡大、さらにアジア域内のバックボーンは同4年間で250Gbpsから4倍の容量である1Tbpsを超えるなど、積極的に増速を進めてきた。また、接続拠点も順調に拡大し、今では26カ国47都市でのサービス提供を行っている。
  beta.sfda.gov.sa  
Blueocean Market Intelligence is a global analytics and insights provider and part of the Cross-Tab group of companies (Cross-Tab Marketing Services, Informate Mobile Intelligence, and Borderless Access Panels).
The solution received great traction from customers for its ability to provide timely and accurate data that allowed customers to evaluate and respond to competitive tactics and consumer behaviour.
  4 Hits fpcj.jp  
Ever since aircraft were invented, it seems that the global community has been shrinking and global exchanges have become more active. Also, with rapid developments in communications technology, the world has become borderless.
また、グローバリゼーションの流れに対しての反作用があるのも否定できない事実です。世界のあちこちで、民族紛争が相次いで起こっています。文明とか文化の伝播はその属性上、長い時間をかけて徐々になされる時には反作用は少ないのですが、それが急の場合には必ず激しい反作用を呼ぶからだと私は理解しています。このように、広い意味でのグローバリゼーションがまだ不完全な状態にあるため、いま私たちが主に使っている、より狭い意味のグローバリゼーションには、葛藤と矛盾を抱えざるを得ないのです。今ここで話しているグローバリゼーションは、例えばタイとか韓国の金融危機の後で盛んになった言葉ですが、特に市場経済、なかでもアメリカ式の市場経済のことです。
  2 Hits www.informini.org  
How draw borderless rounded rectangle
partners placeholders
  foundation.nippon.com  
"Water Walls & Borderless" Exhibition in Latin-American Art Gallery Promo-Arte,Tokyo,Japan
「第4回アメリア・ペラエス小作陶器ビエンナーレ」レアル・フエルサ城(ハバナ、キューバ)
  emplois.uniprix.com  
Contrail Enterprise Multicloud connects among VM/Container/BMS/Public as Borderless.
OpenStack にも対応したAI/マシンラーニング/ディープラーニング向けソリューションをご紹介致します。NVIDIA DGX-1に対しても33GB/s以上のスループットを提供可能です。オールNVMeストレージを中心とした新しい製品ラインナップでストレージボトルネックも解消致します。
  prestahost.eu  
Tabaimo is known for portraying various social issues in Japan through her humorous video works and installations. Maki Morishita, a Choreographer as well as a dancer, is known for borderless collaborations with theater, music, fine arts to manga.
日本社会の抱える問題を映像インスタレーションとして表現する現代美術作家の束芋。演劇、音楽、美術、漫画等とコラボレーションし、ジャンルにとらわれない活動を行う振付家・ダンサーの森下真樹。 生年月日、出身地、血液型、姉妹構成が同じという共通点を持つ二人...[ 詳しく見る ]