both development – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  ourworld.unu.edu  
For this to happen, there is a fierce urgency for leadership. The developed world in particular must face up to its responsibilities on both development and climate change. It will require radical change and significant resources.
第三に、富裕国と貧困国の相対的な格差や、富裕国が過去に大量の温室効果ガスを排出した責任、さらに早急な行動の必要性を考慮すると、富裕国は、開発途上国の気候変動対策に対して、確実で十分な援助を与えなければならない。これは、排出量削減計画を実行するためにも、また、貧困撲滅政策が、気候変動のために新たに直面する課題を克服していくためにも必要である。
  www.swiss-zoological-society.org  
Not much to say on that side, so this time around we’ve got a quick reward update, including an important notice about the Mighty No. 9 beta! QUICK ON THE DRAW Everyone on the Mighty team has a hand in both development and rewards side of the project, including the big man himself!
バッカーのみなさん、こんにちは!   移植作業は順調に進行中です、 今はあまり報告できる内容もありませんので 今回はリワード関連のご報告をさせてもらいますね!稲船さんのスケッチ動画   マイティチームのメンバーは開発と リワード作成の両方に関わっています。 稲船さんももちろんその一人ですね!   リワードの中でも 「稲船敬二直筆のサイン入りオリジナルスケッチ」は 追加オファーを受けなければならなかった…
  www.atlbattery.com  
Starling’s internal product development was oriented towards tools for developers to quickly and reliably create, test and deploy software, especially database- and web-oriented software and multilingual systems. Starling also did extensive consulting for both development companies and end-users, particularly in the areas of business process improvement and software project management.
スターリングソフトウェアは2006年5月にCurt SampsonとBryan Bueckingによって設立されました。 社内の製品開発については開発者により早く信頼性の高い開発、ソフトウェアのテスト及び配置ができるツール、特にデータベース及び ウェブ関連のソフトウェアそして多言語システムにかかわるものに重きをおいています。 私たちは製作会社及びエンドユーザーの双方に対して、 特にビジネスプロセスの改善及びソフトウェアプロジェクトマネージメントのエリアに関してのコンサルティングを行っています。