bustling city – Traduction en Japonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      52 Résultats   28 Domaines
  language.tiu.ac.jp  
a bustling city which has a large population and where cultural activity, commerce and industry are prospering
city / town / urban area / metropolis / urban / municipal
  www.wildkatze-in-oesterreich.at  
Escape from the bustling city and experience our...
Grand City Escape Package
  5 Résultats www.kabelbaancordoba.be  
The Deluxe room with elegant style is located on the upper level, overlooking a bustling city view whether night or day. The 10-11 square meters living quarters with exclusive designer furniture offer a pleasant and relaxing accommodation for our guests.
ラグジュアリーテイストのデラックスルームは、ホテルの高層階にあり、一日中賑やかな都市の景色を一望できます。平均10-11坪の広々としたリビングスペースに、オリジナルの快適なブランド家具をレイアウトし、すべてのお客様に快適で、リラックスした最高のステイをご提供します。
  www.spice.lv  
The bustling city of Seoul offers national parks, renowned shopping and entertainment areas, skiing and amusement parks. Among the many activities within Grand Hyatt Seoul hotel there is a shopping arcade, Club Olympus, ice rink, pools, tennis, and Spa areas.
活気あふれるソウルの街では、ショッピングやエンターテイメント、豊かな自然やアミューズメント施設など、様々なアクティビティがお愉しみいただけます。ホテル内におきましても、ショッピングアーケードやフィットネスセンター、屋外プールなど、お客様のご滞在をより快適にする施設をご提供いたします。
  tokyo.park.hyatt.com  
An elegant oasis of space and calm, Park Hyatt Tokyo hotel is the ideal luxury destintion in Tokyo where guests can enjoy a 360 degree view of the bustling city and Mount Fuji. Occupaying the top 14 floors of the 52-storey tower, the hotel offers guests an unparalleled level of comfort and personalized service as well as top class gourmet dining options at the heart of the vibrant city.
独創的なダイニング体験: 最上階のシグニチャーレストラン「ニューヨーク グリル&バー」をはじめ、ヨーロピアンブラッセリ―「ジランドール」、日本料理「梢」、カジュアルに楽しめる「ピーク ラウンジ&バー」など、個性的なレストランやバーでシーンにあわせて独創的なダイニング体験をどうぞ。「デリカテッセン」や「ペストリー ブティック」ではホテルメイドの味わいをテイクアウトできるアイテムも充実。
  3 Résultats newyork.peninsula.com  
Available for the first time by reservation only, the lounge seating areas allow for an exclusive, relaxing experience ideally situated overlooking the finest views of Fifth Avenue and the bustling city below.
Powerbeats2 Wireless™イヤホンは、アクティブなワークアウト中でも使えるように設計されており、ザ・ペニンシュラ’のフィットネスセンターにも導入されています。 このイヤホンは、フィットネスセンターの設備とシームレスにペアリングすることが可能で、臨場感溢れる音質が魅力です。軽量なうえ、デュアルドライバ音響によりサウンドがパワーアップします。付属のイヤーフックは調整可能で快適に使用できるほか、汗や水に負けない耐水性を備えています。
  www.tedxkyoto.com  
After getting older I went to Tokyo while my family stayed in my hometown. The bustling city environment made me even more interested in different lives and foreign ideas. That’s what drew me into TED.
まず、旅が大好きです!私は田舎育ちで観光客なんて見たことがありませんでした。幼い頃、家族が私が大きくなったら外国人と結婚するのではないかと冗談を言って、「かっけぇ!」と思ったんです。大きくなってから、家族と離れて上京しました。騒がしい都会の環境でさらに違った人生や外国の考え方があることに興味を持つようになりました。それがTEDに興味を持った理由です。「TED-広める価値のあるアイディア」。違った人々と出会うには良い方法に思えたんです。
  5 Résultats www.parkroyalhotels.com  
A secret garden nestled in the bustling city featuring waterfalls, exotic plants and hidden pathways.
派手なパーティーナイトの翌朝。一日をスタートする前に、リフレッシュが必要ですか? エンペラーズ ガーデンの飲茶なら、そんな悩みも解決してくれます。 バターの効いたサクサクのクラストになめらかなエッグカスタードが詰まったエッグタルトをお試しください。polo bun (菠蘿包) も病みつきになる美味しさ。外側の甘いクラストとソフトな生地の内側には、金色のカスタードが詰まっています。
  stregispolo.com  
March – Flight to Manila from Buenos Aires was long, but never having been to the Far East I was excited to see for myself the diversity, traditions, sights and sounds of another culture. I played polo at Manila Polo Club – a rare jewel in a bustling city and right in the center – lovely people, great atmosphere and competitive polo.
3月 – ブエノスアイレスからマニラへのフライトは長かったけれど、極東に来るのは初めてなので、違う文化の多彩さ、伝統、景色、音を自分の目で確かめられることに興奮しました。 にぎやかな都市の中心にある宝石のような場所、マニラポロクラブでポロをプレーしました。素敵な人々、素晴らしい雰囲気、プレーしがいのある試合でした。 今年30周年記念を迎えたアギーレゴールドカップで有名なロスタマラオスチームでのプレーに招待され、 14ゴールポロをプレーしました。残念なことに勝利はできませんでしたが、いい試合でした。 プレーヤーたちとタガイタイにある有名なアントニオレストランで記念のディナーを共にしました。ディナーでは、アルゼンチン人の私をも唸らせる、とても美味しいステーキを食べました。 素晴らしい体験でしたので、再訪して試合できることを願っています。