button when – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   37 Domains
  4 Hits www.aldec.com  
Click the FINISH button when you are done.
完了したらFINISHボタンをクリックします。
  4 Hits www.skydesk.jp  
If you have configured custom actions for a view, the record summary created for the view will display the Custom Action button when you access the record summary, in live mode.
ビューにカスタムアクションを設定している場合、ライブモードでレコードのサマリーにアクセスすると、ビューに作成されたレコードのサマリーは、[カスタムアクション]ボタンを表示します。
  2 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Press Ok button when the dialog window appear then reload your web page.
押す Ok ダイアログウィンドウが次に表示されるウェブページをリロードボタンを押します。
  2 Hits www.sfc.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  www.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  2 Hits www.skc.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  www.mita.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  2 Hits www.sc.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  docs.gimp.org  
This tool fills the selected area with a gradient blend of the foreground and background colors by default, but there are many options. To make a blend, drag the cursor in the direction you want the gradient to go, and release the mouse button when you feel you have the right position and size of your blend.
このツールは選択範囲をグラデーション (勾配ぼかし塗り) で塗りつぶすためのもので、 描画色から背景色へ徐々に変化する初期設定のほか、 非常に様々なオプションがついています。 ブレンドともいいます。 色の変化の始点から勾配の進む方向へドラッグしてゆき、 その大きさも位置もちょうどよいと思える場所で放せばブレンドができあがります。 色の勾配を緩やかにするには終点までの距離を長くとります。 ドラッグする距離が短ければ際だった変化になります。
  www.st.itc.keio.ac.jp  
Deleting emails is done by adding check marks to the emails (threads) you wish to delete in the Inbox screen, and clicking the "Delete" button. When selecting a thread, note that all emails included in that thread will be deleted. Deleted emails will be moved to the Bin, so you can check that they have been deleted by clicking "Bin" on the left of the screen.
メールの削除は、受信トレイの画面で削除したいメール(スレッド)をチェックし、画面下部の「削除」ボタンをクリックすることにより行えます。スレッドを選択した場合は、スレッドに含まれるメール全てが削除の対象となりますので注意してください。削除したメールは「ゴミ箱」に移動されますので、画面左側の「ゴミ箱」をクリックすることにより削除されたかどうか確認することが出来ます。
  2 Hits www.intego.com  
The Details view gives specifics about which file is being copied right now, in addition to some other useful information, such as the script's average speed. This view also gives you the opportunity to skip certain files by pressing the Skip button when they appear next to the text Current Action at the top.
「詳細」ビューでは、現時点でコピー中のファイルについての詳細が確認できます。さらに、スクリプトの平均実行速度などの便利な情報も表示されます。上部の 「現在の処理」という情報のところにファイル名が表示されたときに「スキップ」ボタンを押せば、特定のファイルをスキップできます。一般的に容量の小さなファイルはこのボタンをクリックする前にコピーが完了してしまうため、実際にスキップできるのは容量が大きなファイルだけです。
  www.beauville.com  
Using the Edit Collection on the lower left corner, you can also add/edit a title and description to your collection. Switch the language tab on the top to enter both the title and description in the language of your choice. You can change your collection cover here. Once you have an item(s) with some image you will see all the available options under "Collection Image." You may upload an image from your own computer by clicking gray "Choosing Files" button. When you are done editing, make sure to click the orange "Update Collection" button to save.
個々のコレクションページに行くと、コレクション内にあるアイテムが左側のフィールドで全て見る事が出来ます。画面左下のオレンジ色の「EDIT COLLECTION 」をクリックすると、コレクションのタイトルの変更、追加、カバー画像の変更、またはプライバシー設定の変更などの編集する事が出来ます。指定の言語でのタイトルやコレクションの説明を編集する場合は、左側フィールドの上の「Enslish」、「Japanese」のタブをクリックしてください。コレクション情報の編集が終わると、右下のオレンジ色の「UPDATE COLLECTION」ボタンをクリックし、変更を保存してください。