by clicking one of – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      284 Results   6 Domains
  www.intel.co.za  
Please consider upgrading to the latest version of your browser by clicking one of the following links.
次のリンクのいずれかをクリックして、最新バージョンにアップグレードしてくださいますようお願いいたします。
  275 Hits www.intel.com  
Please consider upgrading to the latest version of your browser by clicking one of the following links.
次のリンクのいずれかをクリックして、最新バージョンにアップグレードしてくださいますようお願いいたします。
  ready2order.com  
Read the full press release by clicking one of the language flags.
Gerber Netlist goes live with KiCad
  5 Hits www.intego.com  
You can sort the words in the lexical filter database by clicking one of the column headers; this sorts the database by that header. Clicking again changes the sort order. In this manner, you can examine the lexical filter database in alphabetical order, by the number of good or bad occurrences, or by last seen date.
語彙フィルタ・データベースの列ヘッダのいずれかをクリックすることで、一覧内の単語を並び替えできます。その際の並び替え条件は、クリックしたヘッダになります。再度クリックすると、並び替えの順番を逆にします。この方法で、語彙フィルタ・データベースをアルファベット順やよい/悪い数値順、あるいは前回検出された日時で調べることができます。
  www.chiptech.at  
In rightmost “Instance”, their locations in the documents are displayed using filename and offset-regions. By clicking one of these locations, the region enclosed by the tag is actually highlighted in the lower large box, with which a user judged the tag classification.
この各タグ名をクリックすると、どのような属性 (Attribute) を伴ってに現れたかが Attribute 欄に表示されます。この属性のいずれかを選択すると、その属性値として実際に使われた言葉が Word 欄に示され、さらにそのいずれかを選択すると、実際にどのような組み合わせで観察されたかが Value 欄に表示されます。一番右端の Instance には、現時点で選択されたこれらの要素の条件で、文書内で実際にタグが現れている箇所を、ファイル名とオフセット領域(括弧内)毎で示しています。このいずれかを選択すると、下のウインドウに、実際にタグが囲んでいる箇所が、文書上に視覚的に網掛けされて表示されますので、これを確認しながら、そのタグが4分類のいずれに相当するかを判断することになります。