i find myself – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   16 Domains   Page 2
  www.cham-aventure.com  
It feels like I’m doing a thing that I was placed on this Earth to do. I find myself connecting more with my own kind of idiosyncratic nature. And that’s what I love about people like Grace Jones and Nina Simone.
2017年の下半期にリリースしたサムニーのアルバム『Aromanticism』は、愛の反対は憎しみではなく無関心であるということ、そして、その無関心が愛そのものに向けられた結果、愛がコモディティや制度のようなものでしかなくなったとき、何が起きるのかを表現した作品だ。サムニーは、この作品を通して「言い表せないと思えるものを言い表そうとしている」のかもしれないと打ち明ける。だが、「言い表せない」という気持ちは、幽霊のように彼にまとわりついている。2014年にアルバム『Mid-City Island』でのデビュー以来、彼は永遠に手の届かない言葉を必要としているようだ。サムニーの何層にも重なった柔らかなボーカルや、心を奪うストリングスのアレンジを表すとすれば、「バロック ポップ」や「エキセントリック ソウル」という言葉が近い。だがラジオから流れてくる彼の音楽は、どちらにも当てはまらないような、その中間のどこかだったりする。ジェフ・バックリー(Jeff Buckley)やヘラド・ネグロ(Helado Negro)のように内向的な気怠い音楽に聞こえることもあれば、ビョーク(Björk)がグレイス・ジョーンズ(Grace Jones)のために書いた曲のように聞こえることもある。ちなみにサムニーはグレイス・ジョーンズと誕生日が同じだ。