i mentioned earlier – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   22 Domains
  www.urbietorbi.gr  
For instance, the album The Dark Side of the Moon I mentioned earlier is seen as a musical expression of Syd Barrett's inner mind, and the 'You' in the title of the song "Wish You Were Here" refers to Syd as well.
Pink Floydは、一般的にはプログレッシブロックと言われるジャンルのバンドだ。だからKing Crimson、EL&P、Yes、Genesisと合わせてプログレ5大バンドなどとよく呼ばれるわけだが、はたして・・・・・認知度、販売枚数から言ったら段違いのモンスターグループにほかならない。音楽的にもプログレという一語でくくるには、あまりにも多様性に富んだ音楽を創造してきた、そんなバンドだ。
  www.chofix.com  
Make work fun for yourself and your team! We socialize together a LOT outside of work, and that helps in a number of things that I mentioned earlier, including trust, respect, and appreciation for each other.
Experiment relentlessly and have a growth mindset. Create a safe space for people to try new things and fail.
  2 Hits jynbows.en.alibaba.com  
In order to scale up the activities conducted at nursing homes that I mentioned earlier, we need to seek out individual case studies to build evidence and share that information throughout society. To that end, Philips has introduced a new data-mining and open cloud system called the “Health Suite Digital Platform (HSDP).”
日頃の口腔ケアで健康を維持できること、そして歯を磨かないことによる健康へのリスクを効果的な方法で伝えていこうと考えており、 行動変容(Behavior Modification)が大きく注目されます。ある物事に対して、「非認知」の状態から「認知」の状態へ、「無関心」の状態から「関心」の状態へ人々を変えていくために効果的に人の行動を変えるための仕組み作りが大切になってくるとも考えています。
  13 Hits www.kantei.go.jp  
Also, as I mentioned earlier, we hope that China will exercise its influence so that North Korea will return to the Six-Party Talks without any conditions. So we shall strive to this end through cooperation and coordination with China and the other countries concerned.
いずれにせよ、北朝鮮の核実験の問題については、それを許すことはできないということについて共通の基盤、考え、認識ができているわけであり、そのためにそれぞれお互いに連携を強化しながら協力を交渉してゆく。北朝鮮が国際社会の懸案に応えるように、強いメッセージを出してゆくことが大切ではないかと思う。
  hffcm.org  
As I mentioned earlier at section 3.2, several TV stations and radio channels opened an emergency unit (24×7) and appointed special broadcasting teams to inform the people when disaster / tsunami happen in Sri Lanka.
災害管理プロジェクトに関しては、スリランカ政府も国際機関も、さまざまなレベルで、数多くのプロジェクトをスリランカ国内に導入したことが報告されている。例えば、学校安全教育プロジェクト(救急プロジェクト)は生徒の防災に対する意識を高めるうえで重要である。学校に対する聞き取り調査では、いまだに一部の生徒は何が原因で津波が起こるのか、防災制度とはどのようなものかを理解していないことが判明した。今回の聞き取り調査を含む調査に基づいて、津波災害についての知識の普及と国民意識の向上を図るために、次のような提言がなされた。すべての学校において防災教育を推進すること、セミナーや講座を実施して国民を教育すること、コミュニティー・レベルで国民の意識向上を図るプログラムを実施すること、情報管理システムを強化すること、スリランカにおける災害管理システム内部の調整メカニズムを改善することである。