i plan to – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   46 Domains
  4 Hits agroconf.org  
I plan to build in an uptown a little way from a sea located in the Takasago-shi south side. Sanyo-shinkansen passes through neighborhood right now...
高砂市南側に位置する、海にほど近い住宅地に建てる計画。すぐ近くを山陽新幹線が走り、周囲は建物が建て込んでいる。 クライアントの要望の中で最も特徴的だったのが“蛇籠を使うこと”。蛇籠とは、河川の護岸工事などで使われることの多い、通常土木関係で用いられる工法の一つである。私たちが提案した3つの案...
  esc-larochelle.jobteaser.com  
If I plan to create email aliases for groups, does that alias count as a user I have to pay for? How many aliases can each user manage?
いいえ。各ユーザーはメール エイリアスを作成し、複数のメールアドレスを持つことができます。ユーザー 1 人あたり 30 個までメール エイリアスを追加できます。
  www.raphnet.net  
It works and I am quite satisfied with the result. I plan to build a second one in the near future, but this time the seat and the back probably won't be as thick.
この座椅子で満足だけど、近いうちにもう一個をつくる予定がある。座面と背もたれの厚さは 半分にしようと思ってる。なぜなら、座布団を重ねると、ちょっと厚いすぎると思うからだ。
  canadainternational.gc.ca  
I plan to re-enter Canada after my visit to the United States. Do I need a single or multiple entry visa?
有効なビザが添付されているパスポートを失くしてしまいましたが、どうしてもカナダに行かなくてはなりません。どうすればよろしいですか?
  6 Hits www.yamasa.org  
N: I plan to take further studies in Tourism and possibly set up a some kind of travel agency later on.
ナ:「私が通ってるウラジオストックの大学を通して適当な学校を探したんだけど、ほとんどの学校では申し込み期限に間に合わなくて、それで自分でインターネットで探してみたらYAMASAが見付かったってとこかな。ここのコースは大学の休みともぴったり合ってたし、寮も整ってるわよね。金額もいいんじゃない。」
  www.canadainternational.gc.ca  
I plan to re-enter Canada after my visit to the United States. Do I need a single or multiple entry visa?
有効なビザが添付されているパスポートを失くしてしまいましたが、どうしてもカナダに行かなくてはなりません。どうすればよろしいですか?
  www.fbi.idac.tohoku.ac.jp  
I am now studying the relationship between phonetic learning of a foreign language and imitation using fMRI. Furthermore, I plan to elucidate how the ability to phonetically imitate a foreign language changes as the brain develops.
人工衛星データを用いて地球の自然現象のマッピングを行ってきた経験と技術を、ずっと興味を持っていた脳機能のマッピングに生かそうと脳科学分野にきました。第二言語を使ってオーラルコミュニケーションするためには、多くの場合、母語にはない言語音を習得することが必要となります。私は、ヒトが持つ「模倣」という能力が、外国語音習得においても一つの重要な役割を担っているのではないかと考え、fMRIを用いて外国語音声習得と模倣の関連性を調べています。さらに、そのような外国語音声の模倣能力が脳の発達に伴ってどのように変化していくのかを明らかにしていきたいと考えています。
  www.analog.com  
Figure 18 shows the breadboard used to prototype and debug the circuit, measure voltages, and simulate the sensor input. ADI’s Engineering University Program is proving to be a valuable tool; in the future, I plan to use more of the online course materials to study analog circuitry.
私のプロジェクトに興味をもった方のために、バスルームの鏡の結露を蒸発させるデバイスの説明をしましょう。このデバイスは手作りの透明薄膜ヒーターで、AD22100温度センサーで相対湿度と相対温度を検出し、コンパレータと単純なトランジスタ・ロジックで構成される回路を使ってヒーターを制御します。図18は、回路の試作とデバッグ、電圧の測定、それにセンサー入力のシミュレーションを行うのに使用したブレッドボードです。今はアナログ・デバイセズのエンジニアリングユニバーシティプログラムが貴重なツールであることがわかってきました。今後はオンライン・コース教材をもっと利用して、アナログ回路について学習するつもりです。
  2 Hits icat.eznewer.com  
I plan to establish a specialized field in imaging nursing science.
超高齢社会で在宅医療化が進む中、看護師の方々を支援する看護アセスメント技術の重要性が高まっています。それに応えるイメージング技術を看護の現場に届け、在宅医療の発展と健康寿命を延ばす社会課題の解決に貢献して参ります。
  www.nishina.riken.jp  
1. I plan to draw up more than one Beam-Time Request Table per experiment. How should the serial number be assigned?
A. 2011年実施実験分の計画書より実験代表者(と理研内連絡担当者)の捺印(サイン)は不要となりましたが、所属長印は必要です。ただし、その実験計画が安全審査委員会により最終的に安全であると判断されたのちにRIBF Users Officeより所属長捺印依頼がありますので、それまではそのままPDFファイルを提出してください。
  www.chofix.com  
“My main interest in learning to code is that I want to teach my daughter. And as soon as I finish my coding course and get my diploma, I plan to develop the same course I’m taking but in Spanish for kids. I want to make it available to the public, so people can see that it’s possible to learn to code in a fun way.”
On top of his day job, Mauricio helps children in his city, like his seven-year-old daughter, follow their dreams of becoming the future leaders in technology and coding. “I am currently the CEO of a private mining company, but despite not being a systems engineer I taught Introduction to Computers at the Universidad Javeriana where I instructed students on the basics of computing like DOS, Lotus, and WordPerfect.” Mauricio continues to learn, grow, and share with his community so that others around him can kick-start their own technology careers.