i said that – Traduction en Japonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      48 Résultats   17 Domaines
  9 Résultats www.sitesakamoto.com  
Okay Juan Antonio, I would like if you think: and you said that I said that does not comply with Article, and I've told you the you said my, that which, Why keep arguing? In one thing if you're absolutely right, in the part that you said that I have every reason (bromaaaa
大丈夫フアンアントニオ, あなたが考える場合、私は、ご希望: そしてあなたは、私が記事を尊重しないと言ったと言った, また私はあなたが私に言ったと述べている, そのどの, なぜ主張し続ける? 一つのことのためには、絶対的に正しいなら, 私はすべての理由を持っていることを述べた部分で (bromaaaa
  www.checkpoint.com  
For one, it'd be the beautiful view everyday with this wonderful city – but I‘d be lying if I said that I have a particular favorite corner in Hamburg. Each district has its own special charm.
おはよう!私が自分で自己紹介するより、私のInstagramに遊びにきてくれた方が分かり易いと思う。アカウント名はelbgestoeberです。私はドイツのハンブルグで生まれ育ちました。 Qboというコーヒーメーカーアプリのソーシャルメディア担当としてマネージャーを努めています。今のこの仕事はとても楽しいわ!
  www.shortshorts.org  
Everything else to the left and right of the model in the shot were created with stills and footage taken in Calgary, Canada. Paul Franklin was the supervisor, from the frm Double Negative, who worked on this and has worked with us on the previous Nolan movie, ‘Dark Knight’. He took our photography of the destruction and combined that with the photography in Calgary to create the whole scene. But we only built as much model, as I said, that needed to interact with the actual collapse.
今ご覧いただいた爆破テストは柱を爆破させるシーンのためのものです。2カット目は1秒当たり72フレームで撮影しています。音もスローになっていますね。通常の撮影では1秒当たり24フレームで撮影しますが、模型を使った爆破シーンではフレーム数を増やします。スローで撮影して通常スピードで再生すると重量感のある映像に見えるのです。このシーンも72フレームで撮って正解でした。模型の爆破をスローで撮影しましたが、24フレームに戻した時自然な映像に見えています。つまり、爆破は3倍速で撮影して通常スピードで流すのです。
  shortshorts.org  
Everything else to the left and right of the model in the shot were created with stills and footage taken in Calgary, Canada. Paul Franklin was the supervisor, from the frm Double Negative, who worked on this and has worked with us on the previous Nolan movie, ‘Dark Knight’. He took our photography of the destruction and combined that with the photography in Calgary to create the whole scene. But we only built as much model, as I said, that needed to interact with the actual collapse.
本作と「ダークナイト」の爆破シーンはジョン・カズィンが担当しています。彼は映画用ミニチュアの爆破スペシャリストです模型はモジュール方式で組み立てました。左の写真は、要塞が建つ山の骨組みの部分です。それから中央の写真は、要塞のパターンを作っているところです。このパターンで金型を作ってパーツを量産し、1つ1つ組み立てていきます。要塞を作る上で課題の1つだったのが、構造的な強さと簡単に崩せる脆さとのバランスでした。そこで両方の要素を満たすため機械工学を取り入れ、模型の内側に脆い型枠を作りパーツを取り付けました。そして合図と同時に内側の型枠を壊し、パーツを崩壊させたのです。別の角度から見た模型です。