i was particularly – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
11
Domains
ourworld.unu.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
Eaarth is McKibben’s best writing to date in terms of his analysis of what is going on with our planet right now and
I was particularly
convinced by his concern about the ‘grandchildren’ phenomenon. Put simply, while many people are awaking to the reality of climate change, they consider and continually refer to it as a problem facing our grandchildren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ourworld.unu.edu
as primary domain
「Eaarth」は私たちの住むこの惑星に、今何が起こっているのかという分析をしている点で、マッキベン氏の今までの作品の中でも傑作である。中でも私は孫現象に対する彼の懸念に納得させられた。孫現象とは、気候変動の現実に気づき始めた人々がいるものの、彼らはそれを自分たちの孫の世代の心配事だと考え言及し続けているというものだ。しかし氏によれば、人びとはこの問題に関する時間の尺度を今まで間違えて捉えてきたのであり、問題は今私たちの目の前にあって、早急な対処が必要だということだ。
it-mark.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I have also been a proud honorary citizen of Glashütte since 1995.
I was particularly
pleased about the “Hommage à la Passion” award for my lifework, presented to me last year by the FHH – the Fondation de la Haute Horlogerie – in Lausanne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alange-soehne.com
as primary domain
幸いに「ランゲ」というのは、よくある名前です。時計関係者以外に、ブランドのことを持ち出す人は滅多にいません。私にとってこの名前は第一に、責任を意味します。この責任は、家の名前というよりは家風、会社、グラスヒュッテとそこに住み働く人々と結びつくものです。1920年代から1930年代には子供ながらに大量失業を目の当たりにし、両親が社員を解雇しなければならなくなるのを恐れていたのを覚えています。これは私の記憶に刻み込まれています。私を工房再建に突き動かしたのは、この記憶です。ベルリンの壁が崩壊したとき、A.ランゲ&ゾーネの名前を復活させることだけが頭にあったのではありません。何よりも、グラスヒュッテの人々に将来への展望を持ってもらいたい、そのために何かしたいと考えました。そこで、再びグラスヒュッテに雇用を創出しようと思ったのです。