i was thrilled – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.elsi.jp  
"It was a wonderful opportunity. I was thrilled and excited. I will deepen my thinking so that I can make good expressions."
本日は第一回目のワークショップということで、クリエイター向けのインプットの向きが強く、あくまでも創作に向けた第一歩です。今後さらにコミュニケーションを深めていきながら、回を重ねるごとに作品の輪郭が見えてくるのが期待されます。
  www.jaxa.jp  
I was thrilled to see Astronaut Wakata's great success as a member of the Japanese astronaut team. He stayed in space for about four and half months, but before that, he trained for two and half years.
同じ日本人宇宙飛行士の仲間として、若田宇宙飛行士の活躍はとても嬉しかったです。若田宇宙飛行士は宇宙に約4ヵ月半滞在しましたが、初めての長期滞在ということもあり、2年半ぐらいかけてさまざまな訓練を行っていました。その訓練の過程で、若田宇宙飛行士が一生懸命頑張っている姿を見ていましたので、軌道上で本当に楽しそうに作業している姿を見て、「若田宇宙飛行士らしいな」と思いましたし、もうすぐ自分もISSで働くんだとすごく励みになりました。
  stregispolo.com  
I was thrilled to be playing in The St. Regis International Cup 28 goal match – the highest level of polo played anywhere in the world and an awesome test against the legendary Audi England team. It was always going to be a great match but playing with my old friend Eduardo Novillo Astrada (9 goal) and my brother-in-law Jose Donoso as well as the razor sharp Facundo Sola.
セントレジス国際カップ28ゴールマッチでプレーするのをとても楽しみにしていました。世界でプレーされるポロの中でも最高レベルで、伝説のアウディ イングランドチームとのテストマッチは素晴らしいものでした。 古い友人のエドゥアルド・ノビリョ・アストラーダ(9ゴール)、義理の兄弟のホセ・ドノソ、かみそりのように鋭いファクンド・ソラと共にプレーすると、どんな試合でも必ず素晴らしい試合となりました。 長く、ペースが速く、ファウルも少ない試合でした。 南米チームはイングランドチームを最終チャッカーのギリギリで下し、9対6.5で勝利しました。