if it had been – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
10
Domains
5 Hits
tupiniers.com
Show text
Show cached source
Open source URL
gives args to sh(1) as input, just as
if it had been
typed as a command from a terminal. Expect waits until the shell terminates. The return status from sh is handled the same way that exec handles its return status.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
linuxcertif.com
as primary domain
exec が、スクリプトに標準入出力をリダイレクトするのと対照的に、 対照的に system は、リダイレクションを行なわない。(他に文字列そのものでリダイレクトを 指示しない限り。) それで、/dev/tty と直接話さなければならないプログラムを 使うことができる。同じ理由で、 system の結果は、ログに記録されない。
www.yamasa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
J: Um no, I was OK.
If it had been
a mixed sex bath then maybe I would have been shy but in the ryokans I was OK.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yamasa.org
as primary domain
ジ:「はい。国際部へ行って、アドミッション・コーディネーターのジョンさんに紹介してもらいました。合気道を経験できてとても楽しかったです。こうした機会はYAMASAの外で日本人と知り合うのにもとても良いですね。日本語の練習にもなります。異文化は本で読むだけではなくて、実際に体験することはとても大切だと思いました。合気道の他には、加藤恵理奈先生の書道クラスにも参加しました。もちろん遊学コースのツアーも貴重な体験になっています。」
www.goethe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
When you buy a tin of Nivea cream, you are buying a small work of art. That has nothing to do with the content: The tin itself shines a monochrome blue as
if it had been
painted by Yves Klein himself.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goethe.de
as primary domain
ニベアクリームの缶を手に入れた人は、小さな芸術品を買ったようなものだ。それは缶は中味とは無関係。この缶は単色のブルーに輝き、まるでイヴ・クラインが自ら色を塗ったように見える。イヴ・クラインはこの色で宇宙を表現しようとした。ニベアの場合、その青は伝統の色なのだそうだ。でも我々にはどうでもいいこと。ぜひこの缶はコレクションに加えたい。