if the result – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   49 Domains
  2 Hits docs.gimp.org  
Among the few filter options, only “Turbulence” is somewhat important, because you can't change it later and have to undo and repeat the filter if the result doesn't fit your desire.
オプションは多くなくほとんどが後からでも変更が可能なものばかりです。 唯一 霧の深さ だけは、 結果に不満があれば結果を「取り消」して違う値でフィルターをかけ直すしか改める方法がありません。
  2 Hits catador.cl  
If the result is negative: Concerns may be alleviated, at least at that point in time.
認知症(認知機能障害)は様々な疾患が原因で引き起こされますが、アルツハイマー病、血管性認知症、レビー正体型認知症が全体の約9割を占めています。また、認知症の発症率と有病率には年齢が大きく影響しています。
  5 Hits www.maximintegrated.com  
The simplest way to determine filter order is to design a 2nd-order filter stage, and then cascade multiple versions of it as required. Check to see if the result gives the desired stopband rejection, and then proceed with correct pole locations as shown in the tables in the Appendix.
First, transform each pole location into a quadratic expression similar to that in the denominator of our generic 2nd-order filter. If a quadratic equation has poles of (a ± jb), then it has roots of (s - a - jb) and (s - a + jb). When these roots are multiplied together, the resulting quadratic expression is s² - 2as + a² + b².
  2 Hits www.mc-technologies.net  
yii\caching\ExpressionDependency: the dependency is changed if the result of the specified PHP expression is changed.
yii\caching\TagDependency: キャッシュされるデータ・アイテムに一つまたは複数のタグを関連付けます。 yii\caching\TagDependency::invalidate() を呼び出すことによって、指定されたタグ (複数可) を持つキャッシュされたデータ・アイテムを無効にすることができます。
  www.nims.go.jp  
5. Do I have to pay the fee even if the result won’t be expected?
Q6. 装置が混雑していてなかなか利用できないときはどうすればいいですか?
  4 Hits www.events-and-more.eu  
- MULTI_WORD: if the result is multiple tokens in IPA dictionary
- MULTI_WORD:複数形態素に切れるが、すべてIPA辞書中の形態素
  www.dnp.co.jp  
If the result of the revolution achieved through the advocated ideal was the present, in order to think about the future today, we must re-question the past history and revolutions from the standpoint of the present.
『「いまだ失われざる楽園」、あるいは「ウーナ3歳の年」』の終末、雪の降りしきる歩道を歩いてきた「癌で死ぬ年のニコラス・レイ」が、それを撮しているキャメラの方を見向きもせずにうつむいたまま通り過ぎていく光景がある。カサヴェテスと同じ時代をメカスが生きたということは、彼の言う「ハリウッド」との闘争が、レイの時代のそれとは異なっているということだ。「アメリカ人には、自分たちの物語を世界のほかの国々の人々に押しつけるということができるのです」とゴダールが言うとき、この「アメリカ人」が実際のアメリカ人というよりも、メカスの「ハリウッド」と同じく、抽象的であるが故にいつまでも鬱陶しくまとわりつく存在であることは言うまでもない。優れた物語作家足りうる資質を持ちながら、物語を語ることに素朴ではあれ抵抗を試みるメカスは、やはり倫理的な存在なのだ。実際、将来においては既に思い出せないほど失われているだろうものを記録するということは、フランスのさる精神分析学者が、彼の言う「リアルなもの」を何とか言語化しようとして前未来形を駆使せざるを得なかったことを髣髴とさせる。その「リアルなもの」とは「常に既に」失われているがために起源として反復を可能にさせるものだったが、映画においては、いま・ここで運動している現在が、ひょっとしたら「常に既に」失われたものかもしれないだろう、とメカスは気付いているのかもしれない。