if there is some – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   15 Domains
  wrapper.tanukisoftware.com  
If there is some code in your application to perform a clean shutdown, it should be called from within this method, rather than having your shutdown code call WrapperManager.stop. This will guarantee that the shutdown code is always called at the correct time.
もし、キレイなシャットダウンを実現するために、アプリケーション中に何かコードがあるならば、 あなたのシャットダウン・コードに[WrapperManager.stop]を呼び出させるよりも、 むしろ、このメソッドの中から、呼び出されるべきです。 これは、そのシャットダウン・コードが常に正しいタイミングで呼び出されることを保証しているからです。 既存のシャットダウン・フックが、いつものように動き続けていることに注目してください。
  www.sitesakamoto.com  
Javi and Mayte, did not go very BIRB in! Just how are you justify a visit if there is some newsworthy behind or study, otherwise it is only helping to perpetuate their misery! You have more info from Karen another article of mine on in camp you can also read here!
真実は、それは私がやるのが好きだった物語の1つであるということです. これは、ニュアンスに満ちていた, 偏見の大部分は他のconfirnaronイン下回っていることと、, 一部で, 彼らの現実とまったくcorrepondíanません. だから気のめいる幻覚その動物園, 少女の力で 22 彼はそれから出てしまっていた年, 彼らの熱意とその世界と; 私はまた、他の女性が伝統を守って、彼は自分たちの村を越えて置くのか興味がなかったと主張しているとの激しさに驚いた. 何カスティーリャは逸話に滞在している可能性が, しかし、与えられたレベルelevadísivo少女 22 本を持っていたことがなかった年, 非常に破壊的であった. ハリー, あなたの証言を読んで私は非常に嬉しかったです! あなたの偉大な仕事におめでとう! ハビとマイテ, 非常にBIRB行かなかった! ただ、どのようにいくつかの報道価値の背後や勉強があればあなたが訪問を正当化している, それ以外の場合は、自分の惨めさを永続させるために貢献しています! あなたは、カレンから詳細あなたもここで読むことができますキャンプで私の別の記事を持っている! リラ, リディアは、すべての理由がある! すべてにBesosの!