if we were to – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
53
Results
39
Domains
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If I had to choose one word to describe his people would be vividly.
If we were to
stay with one of its most emblematic, certainly, Piazza del Campo would.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
私はその人々が生き生きとなる記述する1つの単語を選択しなければならない場合. 我々は、その最も象徴の一つに滞在した場合, 明らかに, カンポ広場(Piazza del Campo)であろう.
www.html5rocks.com
Show text
Show cached source
Open source URL
.
If we were to
use
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
html5rocks.com
as primary domain
は、「over」クラスを切り替えるために、
snow-lab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If we were to
design a fingerprinting algorithm that simply used the authenticated sender host as the fingerprint, the algorithm would have a high multiplicity and also a high cross-collision rate. As we described above, a high cross-collision rate results in the classifier’s inability to use the contested fingerprints—sender hosts in this case—to make filtration decisions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cloudmark.com
as primary domain
そういったクラシファイアの精度はいかなるものでしょうか? 私たちは送信者認証は、便利で良い機能であると考えていますが、アンチスパムの文脈における送信者認証の有用性については、今日の業界で見られるような楽観視はしていません。送信者認証方式の問題点は、個々の送信者を識別しないことにあります。 現在はホストの背後の送信者の集団によって、身元が関連付けられています。より正確には、送信者認証スキームはメールの送信者が使用するソフトウェアとネットワークインフラを識別します。これには2つの問題があります。まず、送信者のレピュテーションは送信者と送信者の共有ネットワークリソースの動作に影響されます。第二に、送信者のレピュテーションは送信側ネットワーク上の悪意のある隠しコードの影響を受ける可能性があります。最初の問題は粒度の問題であり、第二の問題は偽装の問題です。
hffcm.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In an interview conducted after viewing of the video program, the teachers earnestly discussed questions such as, “What would happen if we started using educational video programs in class?” and “How should the coursework be designed
if we were to
do so?”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jamco.or.jp
as primary domain
もうひとつの理由は、教室内の学習活動において見ることが容易ではない内容を拡大して見せたり、ズームアウトをして全体像を見せたりする映像によって、通常のメディア(たとえば、写真や教科書の挿絵など)を用いるだけでは出てこないような問いを児童・生徒が持つことができるからだ。実際に、調査に協力してくれた教師らも映像を見ながら、「これはなに?」「なにをしているところ?」「虫の手足についた花粉はなかなか落ちないものだ」といったように疑問や気づきが多くでた。映像を視聴したあと、教師らは、まさに自らが体験したようなことを児童・生徒が体験することによって、彼ら自身に問いを持たせることができるとその可能性を指摘した。UNRWAがめざす教育は、学習者中心型教育であり、児童・生徒が自ら問いを持つことをめざす。本教育番組は、児童・生徒が「問い」をもつきっかけとなるメディアになることが期待されている。具体的な意見として「日々の授業では教科書とチョークアンドトークのみで展開されるが、映像教材があると理解が深まるだけではなく、児童・生徒の探究心をかき立てる(ヨルダン教師C 教歴30年)」「理科は映像があるとイメージしやすく、日常関連させて疑問を持ちやすい。言語に関しては教師が追加説明をしてくれれば内容をより深く理解できる(ヨルダン教師D 教歴32年)」という意見が出された。
www.cie-waseda.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
When I called out to them to lend their intelligence in founding a new company, I received an incredible amount of applications.
If we were to
create a business for foreigners, it was important for me to be with foreigners and always listen to their opinions, thinking together with them in creating a business for foreigners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cie-waseda.jp
as primary domain
僕がいつも言っているのは、アジアのトップスクールへの留学です。アメリカに留学に行く人はまだ多いと思いますが、語学留学プラスアルファというのが多いですよね。もちろん欧米の学生と交流することも素晴らしいことですが、ビジネスのマーケットはこれから完全にアジアだし、アジアの人材と触れるというのはビジネスの中ではものすごく価値があります。僕はそういう観点でお勧めしています。トップスクールだとやはりそれなりの人材がいて、その国のリーダーになる人がいるので、国によって強い産業の大学や大学院に行くのは面白いと思います。あとは月並みですが、学生時代に発展途上国を旅してみることですね。最後にもう一つは、企業での就業経験ですね。夏休み1カ月くらいを利用して企業の長期インターンシップに挑戦して、自分のビジネスセンスを早いうちに確認しておくということは大事な作業だと思います。そうすると将来の自分のキャリアと残りの大学生活をすごくリンクさせて活動できるんです。課外活動を通して意識が変わってくるはずです。そして、やはり大学や企業がそういう環境を与えないといけないとは思いますね。