important question – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   25 Domains
  www.divella.it  
Doesn’t the saying ‘Human life means lifelong learning’ contain the meaning of practice of readiness (kakugo) at the threshold of death? I think, there is the important question of how to finish one’s life without remorse when dying.
合気道開祖・植芝盛平翁の話を紹介しましょう。戦前のある日、合気道を習っていた近衛文麿公(のちの首相)がお帰りの際、弟子の一人が開祖にその旨を伝えにきました。ちょうど開祖は、訪ねて来られた当時の警視庁の剣道師範と談話中で、「よろしく」とだけ伝えるようにと言いました。しかし、近衛公を見送らないことは非礼にあたるのではと弟子が訝しがっていると、開祖は「近衛閣下は私の弟子じゃ。いま目の前にいる方は私の客人だ」と話されたそうです。開祖は礼に対する素晴らしい手本を示してくれています。
  www.maximintegrated.com  
Modern applications often require that we sample analog signals, convert them to digital form, do operations on them, and finally reconstruct them as analog signals. The important question explored in this article is how to sample and reconstruct an analog signal while preserving the full information of the original.
最近のアプリケーションでは、ほとんどの場合、アナログ信号をサンプリングしてディジタル形式に変換し、その信号に対していろいろな操作を行ってから、最終的にアナログ信号に復元することが必要となります。この記事で考察する主要な問題点は、元の情報を完全に保持した状態でどのようにしてアナログ信号をサンプリングして復元するかということです。
  netbeans.org  
There are many more possible descriptions, ranging from the practical to the religious. The more important question is, does it work? Since 1998, with participation from thousands of individuals and hundreds of companies (some of which have built their business on the software created here), we believe that the answer is an unqualified "yes."
入手可能になる際の基準となるライセンスが明記されたコンテンツを除き、このサイト上のソフトウェアやその他のコンテンツは、Open Source Definition に準拠する CDDL (Common Development and Distribution License) に基づいてライセンスされます。ソースツリーの /external/ ディレクトリに含まれているサードパーティーのバイナリは、独自の規約と条件に基づいてライセンスされます。
  producingoss.com  
of the source code is not the issue; the important question is what you're allowed to do with it: if you can't copy, modify, and redistribute, then it's not open source. Thus, the difference between proprietary and closed-source is mostly irrelevant; generally, the two can be treated as synonyms.
OSI が認めたライセンスということです。 これは特定のライセンスが、 必要とされている自由をすべて満たしているかどうかを確かめるのに広く使われているもう一つの基準です。 OSI が定義しているオープンソースソフトウェアの定義は、 DFSG を基にしており、 この定義を満たしているライセンスは、DFSG も満たしています。 このことは、長い歴史の中で 2、3の例外はあるものの、 その例外はニッチなライセンスや、 全く関連のないものだけです。 Debian Project とは異なり、 OSI はこれまで承認してきたすべてのライセンスを http://www.opensource.org/licenses/ で一覧にしています。 よって、「OSIが承認する」ことには曖昧さがありません。 なぜなら、ライセンスがその一覧にあるかどうかで、 OSIが承認したかどうかが決まるからです。
  2 Hits overcomingpornography.org  
I hope we now better understand why “to receive a physical body” is the first element of the answer to the important question “Why are we here on earth?” The doctrines Lucifer works most diligently to distort and attack are the ones that really matter the most to us individually, to our families, and to the world.
「肉体を受け」ることが「この地上にいるのはなぜですか」という重要な質問に対する答えの第一の要素である理由を,今,もっとよく理解できているものと願っています。 ルシフェルが非常に熱心に働いて,ゆがめ,攻撃しようとしている教義は,わたしたち個人と,家族と,世の人々にとって実際最も重要なものです。 幸福の計画は,わたしたちそれぞれが肉体を得ることを必要としており,それによって永遠の家族が得られるのです。 現代の世界における多くの声は次のことを信じるようにわたしたちを説き付けます。広く見受けられるその考え方について考えてみてくださいます。「飲み食いし,楽しみなさい。しかし同時に神を畏れなさい。神は少しの罪を犯すことは許してくださる。」(2ニーファイ28:8) このようなイデオロギーは,ひどい欺きを行う者により引き起こされる偽りです。 サタンは現在どこに最も直接的に,またひどく攻撃を加えようとしているでしょうか。 肉体の使い方に関してわたしたちが信じていることと,家族に対してです。 覚えておいてください。サタンは体を持っておらず,家族を持つことができません。 サタンは,わたしたち全員が自分のように惨めになることを望んでいます。 そして,サタンが最も嫌いな二つの教義をゆがめようと,執拗に働きかけているのです。