in europe it is – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  www.sitesakamoto.com  
Beluga: The sophisticated restaurant town. Delicious and modern environment. Before you can have something to eat in his long rod, where there is an extensive range of cocktails, South African wine champagne. The menu is varied: The sushi is the best in town (Wednesday, during lunch, is half price) and dishes like Squid in Patagonia, el Fishline, el Slow Roasted Duck o el Lamb Shank son, simply exquisite. The price of a dinner for two, with wine, round the 600 Rands (60 EUR). A low price and high here in Europe. It is always full, so should be reserved.
ベルーガ: 市内で最も洗練されたレストラン. おいしいと近代的な環境. 何かを食べる前に、長い棒を取ることができます, カクテルの広範な範囲があるところ, 南アフリカのワインシャンパン. メニューを変化させ: 寿司は、町で最高です。 (水曜日, 食事中に, 半分の価格である) そのようなパタゴニアのイカなどと料理, エル釣り糸, エル·スローローストダックOエルラムシャンクの息子, 単に絶妙. 二人分の食事の価格, ワイン, 丸める 600 ランズ (60 ユーロ). ヨーロッパではここで低価格と高. いつもいっぱいです, ので、予約する必要があります.