in honour of – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      100 Results   51 Domains
  ashjrj.com  
The River Duero basin was resettled. Some settlers built a church in honour of St. Cecilia opposite the town of Valbuena de Duero within the Alfoz de Peñafiel rural territory.
912年 ドゥエロ川流域の再入植。入植者の一部はこの地域に到達し、アルフォス・デ・ペニャフィエル内にある、バルブエナ・デ・ドゥエロという村の向かいに、聖セシリアを称えた教会を建設しました。
  6 Hits www.motogp.com  
HRC presents two bikes in honour of Marco Simoncelli at Mugello
公式予選:M.ビニャーレスが週末4度目の1番時計で今季4度目のPP奪取
  www.hotelvictoriaroma.com  
Ballet. Carmen, in honour of Landewyck products.
シャンテクレール(東天紅)。エドモン・ロスタンの戯曲のシーン
  2 Hits www.shangri-la.com  
A special, sophisticated sound design complements Le Bar’s authentic Empire décor. Unwind here in true Parisian style with The Pink Lady, our signature cocktail in honour of Lady Mendl, former resident of the property.
エンパイアスタイルのエレガントなル・バーでは、ピンクレディ、当ホテルの住人であったレディ・メンデルをイメージしたシグネチャーカクテルのレディ・メンデル、アジアンタッチの北京エキスプレスや多彩なワインリストからお選びいただけるグラスワインなどと共に、パリジャンスタイルのひと時をお過ごしいただけます。
  2 Hits abesakata.com  
Born in Brussels in 1958, this year la Maison’s signature bag – the Brillant – celebrates its 60th birthday. In honour of this momentous occasion, an exclusive pop-up and exhibition will be held inside Beijing’s leading luxury shopping centre, SKP.
1958年にブリュッセルで誕生した、メゾンのシグネチャーバッグ「ブリヨン」が今年で60周年を迎えました。この記念すべき時を祝って、北京随一の高級ショッピングセンターであるシンコンプレイスにて特別なポップアップショップと展示会が開催されます。
  3 Hits www.ferrari.com  
Penned by Pininfarina, the 612 Scaglietti is named in honour of Sergio Scaglietti, the legendary Modenese stylist and coachbuilder responsible for bodying some of the most beautiful Ferraris of the 1950s and 60s.
カロッツェリア・ピニンファリーナによるデザインの612スカリエッティは、偉大なフェラーリ2+2の伝統を汲みながらも、同時に先進性をとりいれたものになっています。この車の名称は、1950年代から 60年代にかけてフェラーリの傑作ボディを構築した伝説的なモデナのカロッツェリア、「セルジオ・スカリエッティ」に敬意を表して名づけられました。
  5 Hits newyork.peninsula.com  
2016 marks the 150-year anniversary of The Hongkong and Shanghai Hotels, Ltd., the parent company of The Peninsula Hotels. To commemorate this milestone, The Peninsula New York proudly showcased the company's crown jewel, a 1934 Rolls-Royce Phantom II in honour of our heritage and passion for luxury transportation.
Beatsを代表するStudio Wireless™ヘッドフォンは、デュアルモードのノイズキャンセリング機能のほか、12時間駆動の充電式電池と、ハンズフリー通話ができる内蔵マイクを備えています。 快適なゲストルームの中でも、町歩きをしながらでも、ヘッドホンから流れる素晴らしいサウンドを楽しむことができます。
  www.st-dupont.com  
In honour of the freedom of Cuba, this striking Haute Creation collection teams the country’s rich and diverse architecture with the vibrant energy and colour of revolution to create an exclusive series of highly detailed writing instruments and lighters.
アーティストと職人の出会いから、精巧で、しかも芸術品としての美しさを備えたオブジェが生まれます。真に独創的なものを目指し、最高級の素材と稀有な職人技を駆使して作られるエス・テー・デュポンのオブジェは、フランスの一流アーティストやデザイナーたちの手によって、比類ない宝物に変わります。
  2 Hits www.rado.com  
Rado teamed up with Chan to create an exclusive timepiece in honour of the brand's partnership with World Design Capital® Taipei 2016: the pure white high-tech ceramic True Taipei Limited Edition, the dial of which takes its inspiration from the art of origami.
レスリー・チャンは、台湾で最も著名なグラフィックデザイナーの1人で、「World Design Capital®台北2016」のデザインアンバサダー10人の1人に選出されました。「World Design Capital®台北2016」では、チャンとのブランドのパートナーシップを祝して特別なタイムピースの作成に取り組みました。それが、折り紙の芸術からインスピレーションを得たダイヤルが特長的なピュアホワイトのハイテクセラミックス「トゥルー台北限定エディション」です。
  www.math.is.tohoku.ac.jp  
A classification of maximal graphs represented in the root system E_8, Geometric and Algebraic Combinatorics, an international conference in honour of J.J. Seidel on the occasion of his 80th birthday, Oisterwijk, The Netherlands, August 1999.
A classification of maximal graphs represented in the root system $E_8$, Geometric and Algebraic Combinatorics, an international conference in honour of J.J. Seidel on the occasion of his 80th birthday, Oisterwijk, The Netherlands, 1999年8月.
  6 Hits www.az4you.ch  
“one of the world’s best flutists, and perhaps the very best orchestral flutist” – ended his career with the Berliner Philharmoniker in the 2013-14 season. In honour of this occasion, he performed as soloist in March 2014 in Carl Reinecke’s Concerto for Flute and Orchestra in D major.
2010年10月、カナダ人指揮者のヤニック・ネゼ=セガンがベルリン・フィルの定期演奏会にデビューした際、ベルリンの新聞は「指揮者界の新星による記憶に残る夕べ」と讃えました。ロッテルダム・フィルの音楽監督、フィラデルフィア管音楽監督など名だたるオーケストラの重責を務めるネゼ=セガンが、マーラーの交響曲第4番をメインとしたプログラムで再登場しました。前半は40年以上に渡って当団の首席フルート奏者を務めたアンドレアス・ブラウが、ライネッケのフルート協奏曲を披露しています。
  www.selcukercenter.com  
A century after Napoleon Bonaparte was at the height of his power, we launched our Napoleon Cognac in honour of our most famous advocate. This revolutionary move gave birth to a new grade of cognac, 'Napoleon', a spirit carefully hand-crafted and in its day, one of the key upper marques in terms of ageing.
ナポレオン・ボナパルト皇帝即位の一世紀後、クルボアジェの最も著名な擁護者であった彼に敬意を表して当社ではナポレオンコニャックの売り出しを開始しました。 この革命的ともいえる戦略を通して、注意深く手造りされたスピリッツから出来た新しいクラスのコニャックである「ナポレオン」が誕生し、当時主要な上級クラス(熟成度)の製品のひとつとなりました。 当社オリジナルのナポレオンコニャックのラベルにも象徴的なナポレオンのシルエットが掲載され、以来クルボアジェのすべてのボトルにこのシルエットが登場するようになりました。これも、サイモン一族の先見の明に溢れた見事なブランド戦略の一例です。 当社ではエレガントなサテンのような手触りのボトルを最初に作ったという点でも革新的でした。以来、数多くのコニャックハウスがこれを真似ています。
  www.wano.info  
“The WANO Governing Board has established a new award in honour of Dr Zack T Pate and in recognition of his leadership in promoting excellence in the nuclear industry worldwide.”
“継続した原子力安全の改善は、孤立した状況では達成されるものではない。業界として継続して協力することによってもたらされる目標である。このことを認識して、発電所長会議(PMC)が誕生しました。”
  sex-photo.eu  
He has completed several works for symphony orchestra: Foreign Bodies (2001), commissioned by the Finnish Radio Symphony Orchestra, Insomnia (2002), co-commissioned by Suntory Hall, Tokyo and Norddeutscher Rundfunk, Hamburg, Wing on Wing (2004), which received its world premiere at Walt Disney Concert Hall in June 2004 and was a gift from the composer to the Los Angeles Philharmonic in honour of their new home.
サロネンは作曲家としても活躍しており、彼の作品は世界中で定期的に演奏、および放送されている。「フルーフ」と「LAバリエーションズ」はモダン・クラシックというジャンルの曲として認められている。彼のヴァイオリン・コンチェルトは2009年、リーラ・ジョセフォウィッツのヴァイオリン・ソロとロサンジェルス・フィルにより初演され、2012年、ルイヴィル大学のグロマイヤー賞(作曲部門)を受賞した。以来、このコンチェルトは、ヨーロッパやアメリカで広く演奏されている。彼の作品が取り上げられたこれまでの演奏会のうち特筆すべきものとしては、以下の3つの公演がある。一番最近のものは、2011年2月、パリのプレザンス音楽祭における公演であり、残る2つは、2004年10月のストックホルム国際作曲家音楽祭と、2003年3月のヘルシンキ・ムジカ・ノヴァ音楽祭における公演である。これらはいずれも満場の聴衆の前で演奏され、批評家たちから高い評価を獲得した。サロネンはオーケストラ曲もいくつか完成させており、その例としては、フィンランド放送交響楽団の委嘱による「フォーリン・ボディーズ」(2001年)、東京のサントリーホールとハンブルクの北ドイツ放送の共同委嘱による「インソムニア」(2002年)、2004年6月にウォルト・ディズニー・コンサートホールで初演された「ウィング・オン・ウィング」などが挙げられる。「ウィング・オン・ウィング」は、ロサンジェルス・フィルが新しい拠点ホールを得たことを祝して、サロネンが同オーケストラに贈った曲である。2007年2月には、サロネンがイェフィム・ブロンフマンに捧げたピアノ・コンチェルトを、サロネン指揮ニューヨーク・フィルとブロンフマンのピアノ・ソロで初演した。このピアノ・コンチェルトはニューヨーク・フィル、BBC放送、ラジオ・フランス、およびハンブルク北ドイツ放送の共同委嘱によるものでもあった。なお、エサ=ペッカ・サロネンの作品は、チェスター・ミュージック社が専属出版している。