in order for – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      621 Results   308 Domains
  4 Hits www.if-ic.org  
In order for edjing to detect and connect to your Mixfader, the app needs permission to activate your Bluetooth, and access your location. This is required by the Android Bluetooth System.
検出し、あなたのMixfaderに接続するためにedjingためには、アプリは、Bluetoothを活性化し、あなたの場所にアクセスするための権限が必要です。これは、AndroidのBluetoothのシステムによって必要とされます。
  6 Hits kalambay.com  
It is a great opportunity to have a face-to-face talk with you and know more about your needs. We hope to have the pleasure of welcoming you at our booth. In order for you to better understand our machinery and what services we offer.
ANKOはオーストラリアのFINE FOOD 2017に出席する予定です。 あなたと対面して話をし、あなたのニーズについてもっと知る絶好の機会です。 私たちのブースであなたを歓迎してくれることを願っています。 私たちの機械と私たちが提供するサービスをよりよく理解するために。
  www.udo-richter.de  
To use modern and advanced EDIBON Teaching Technics in order for engineers and technicians to learn an EASIER WAY than any other instructive method for all engineering disciplines. Totally customer and industry oriented, and 100% satisfaction guaranteed.
To use modern and advanced EDIBON Teaching Technics in order for engineers and technicians to learn an EASIER WAY than any other instructive method for all engineering disciplines. Totally customer and industry oriented, and 100% satisfaction guaranteed. Hands on improved student attainment.
  3 Hits www.tobook.com  
Based on the concept of "in order for all life to continue living gracefully and healthily," this is the seventh work in director Tatsumura Jin's ongoing series of nature documentaries. The theme throughout this seventh work is to offer up a prayer t...
「全ての生命が潔く、健やかに行き続けるために」というコンセプトのもと、龍村仁監督が作り続けているネイチャー・ドキュメンタリー・シリーズ第7作。「第七番」のテーマとして、生命体がその内部に秘めている生命の叡智、自然治癒力の健やかな発現を願い、祈りを捧げている。統合医療の医学 博士ア…
  15 Hits www.nhk.or.jp  
In order for the country to witness a smooth recovery, Japan should renew its image and rebuild confidence as a powerful international partner. The economy needs stability and the Japanese authorities have to play a major part in this process.
スムーズに経済回復を実現させるために、日本は自国のイメージを改め、強力な国際的パートナーとして自信を取り戻すべきだ。経済を安定させるには、日本政府の活躍が必要となる。社会的な経済レベルにおいては、出産率の低下(育児支援の欠如)、年金制度の改善、そしてエリート主義の雇用システムから大勢の若者に雇用機会を与えるためのシステム転換、などといった基本的な社会福祉改革が実施されなければいけない。
  5 Hits www.mql5.com  
Subscription to a signal allows you to copy provider's trades within 1 month. In order for subscription to work, you should use MetaTrader 4 trading terminal.
シグナルを購読すれば、あなたは1ヶ月間プロバイダーのトレードをコピーすることができます。購読するためには、あなたはMetaTrader 4トレーディングターミナルが必要です。
  agroconf.org  
The aim of the project was to create an inspiring platform with an open and communicative space in order for WFP to host a vast diversity of projects and initiatives. The open space concept balances the requirements of the projects as well as the needs of the people for more spaces and spots designed for work in concentration and silence.
INpuls wurde mit der Entwicklung einer Konzeption beauftragt um mit offenen, kommunikativen Räumen eine inspirierende Plattform für die vielschichtigen Projekte des Innovation Accelerator zu schaffen.
  14 Hits www.kantei.go.jp  
In addition, with regard to finance and the world economy, I stated the importance of trilateral cooperation in order to ensure the success of the G20 meeting to be convened in the ROK in November [2010]. Cooperation in the region is essential in order for our three countries to overcome the global economic crisis and achieve sustainable development.
それから、三カ国の協力のために不可欠なのは、青少年の交流であり、特に大学生の交流ではないかと述べました。大学生の交流の一環として、例えば大学間の単位の互換性を認めることをこれから積極的に考えるべきではないか、そのためには当然質がそれなりに揃っている必要があり、全ての大学という訳にはいかないと思っていますが、質のレベルを揃える中で協力を進めていきます。こうした協力を通じて、三国間に残っている様々な政治的な障害、心の意識が変革され、乗り越えることができるのではないかと提案しました。その一環として知識人の会議を開催することも述べました。
  3 Hits www.faro.com  
Zhou continued, “We wanted a system that could be deployed anywhere, is easy-to-operate, and most importantly, one that provides accurate and consistent measurements in order for us to uphold the quality of our products.”
「設備投資、生産性、測定精度、および利便性といった要因を注意深く分析した結果、当社は品質検査のニーズを満たすためにポータブル3次元測定器を使用することに決定し、FAROの測定器を選んだのです」とZhou氏は語っています。「FAROを選んだことは、BYDにとって正しい選択でした。FAROの測定器の利用によって、当社は他の測定器では不可能だった測定の利便性を十分に活用しています。」
  help.bet365.com  
To work around this problem, the -R flag provides the option to remount /proc and /sys in order for them to reflect the network/pid namespace context of the attached process. In order not to interfere with the host's actual filesystem, the mount namespace will be unshared (like lxc-unshare does) before this is done, essentially giving the process a new mount namespace, which is identical to the hosts's mount namespace except for the /proc and /sys filesystems.
この問題への対処のために、-R オプションが /proc と /sys が提供されています。 これにより、アタッチするプロセスのネットワーク/pid 名前空間のコンテキストを反映させることができます。ホストの実際のファイルシステムに影響を与えないために、実行前にはマウント名前空間は unshare されます (lxc-unshare のように)。 これは、/proc と /sys ファイルシステム以外はホストのマウント名前空間と同じである、新しいマウント名前空間がプロセスに与えられるということです。
  www.hanagasa.jp  
For certain services, such as the delivery of your products, the processing of your payment, customer support, we engage third parties. These third parties will have access to those personal information we collected from you that is necessary in order for them to perform their functions.
本ウェブサイトではお客様の個人情報の保護を極めて重要に考えており、お客様の個人情報がしっかりと管理されておりご安心いただけるよう努めております。お客様に関する情報は、前述の場合にのみ、個人情報保護に関する法律を順守し、適切な情報保護レベルを保証するサードパーティーに限定して共有されます。お客様の個人情報はBRIC'S INDUSTRIA VALIGERIA FINE SPAと共有されます。BRIC'S INDUSTRIA VALIGERIA FINE SPAは、契約上、情報保護に関する法に照らし適正であること、それゆえお客様の個人情報が常に適切な状態で保護されていることを保証するよう義務付けられています。商品配送、お支払い手続き、カスタマーサービスなどサービスの一部においてはサードパーティーを通じて業務を執り行っております。このサードパーティーは、本ウェブサイトがお客様から収集し、それぞれの業務を遂行するために必要な個人情報にアクセスすることが可能となります。お客様の個人情報を他のいかなる目的にも使用する権限はなく、個人情報保護に関する法に照らし適正であることが契約上義務付けられています。
  www.belgianrestaurantsassociation.be  
RealNetworks may disclose relevant information about our customers to our contractors in order for them to provide specific services for RealNetworks. For an example RealNetworks shares personal information with third party payment processors for billing purposes.
特定の製品およびサービスにアクセスするには、サードパーティに対して個人情報の提供が必要な場合があります。この点については、使用条件などの形で登録プロセス時または販売プロセス時に通知されます。サードパーティによるかかる情報の使用は、そのサードパーティのプライバシーポリシーによって管理されます。提供した個人情報がどのように扱われるかについては、サードパーティのプライバシーポリシーを参照してください。そのような個人情報の転送を望まない場合は、該当する製品またはサービスに登録しないでください。さらに、RealNetworks は、コンテンツのライセンスおよび著作権使用の関係により、特定のコンテンツ プロバイダや著作権所有者に対して、特定のアクセスおよび使用状況に関する情報を提供しなければならない場合があります。
  www.relationconnectpvtltd.com  
Tools like Translation Memory and working with a glossary can automate this process to make translating hundreds of pages simple and consistent, while saving your precious time and money. But tools can’t do it all. In order for tools like that to work, you need to have native speakers who can set the tone and help you navigate cultural nuances within the language.
1. 翻訳会社を見つける。あなたのすべての翻訳ニーズに、一つの供給元を持つことは、一貫性のために重要です。一貫性のないウェブサイトは、消費者を混乱させ、興味を失わせます。一貫性のなさはまた、あなたのSEO戦略も台無しにしてしまいます。翻訳メモリなどのツールや用語集での作業は、数百ページもの翻訳も、シンプルで、一貫性を持たせるためにこのプロセスを自動化し、その一方であなたの貴重な時間とお金を節約します。しかし、そのすべてのツールが実行できるとは限りません。そのようなツールを機能させるためには、語調を設定でき、言語内部での文化的なニュアンスをあなたがナビゲートするのを支援できる、ネイティブスピーカーを雇う必要があります。
  www.aloalo.co.jp  
That is natural because the Methodicism requests stoicism and discipline. In order for Methodicists to obtain true joy, physiological pleasure is not only unnecessary but also harmful. We are able to give absolute evaluation to a work by eliminating physiological pleasure.
日本語訳は下方にあります。 --- METHOD NO. 23 (JUNE 1, 2003) Email-Bulletin "METHOD" is a free monthly on "Method Painting, Method Poem, Method Music (Methodicist Manifesto)." Publishers are three Japanese artists, Hideki Nakazawa, a (visual) artist, Shigeru Matsui, a poet, and Masahiro Miwa, a composer. You can read the manifestos of Methodicism at http://aloalo.co.jp/nakazawa/method/ This issue, METHOD NO. 23, carries a text by Shigeru Matsui and a web piece by Masahiro Miwa, and word and info by the three Methodicists. >>>METHODICIST'S TEXT OF THIS MONTH: The Measure of the True Joy by Shigeru Matsui, poet As a Methodicist, I do the appreciation of art on the basis whether a work has logical inevitability or not. According to the definition of Methodicist Manifesto, I perceive a painting how a colored plane has logical inevitability, a poem how the row of letters has logical inevitability, and music how vibrating time has logical inevitability. After the logical inevitability got the measure of my appreciation, I often came to evaluate the work low which I had felt pleasant, and high which I had felt tedious physiologically before. The value judgment of "Method" does not insert one's taste into a work. That is natural because the Methodicism requests stoicism and discipline. In order for Methodicists to obtain true joy, physiological pleasure is not only unnecessary but also harmful. We are able to give absolute evaluation to a work by eliminating physiological pleasure. This can be called the measure of the true joy independent of physiology. I am dealing with Ballet as an example. "The Swan Lake" and "The Sleeping Beauty" are famous ballets. I liked "The Swan Lake" as my taste better than "The Sleeping Beauty." Because whichever productions of "The Swan Lake" evoked physiological pleasure. On the other hand, "The Sleeping Beauty" was tedious to physiological feeling. However, the work that offers the true joy suited to the Methodicism is "The Sleeping Beauty." Ballet is the art that consists of dancing, a tale, and music. I, as a Methodicist, would like to esteem the work in which the logical inevitability exists among elements. We can recognize the logical inevitability in "The Sleeping Beauty" as followings. Many works of the Romantic ballet were arbitrarily formed by dancing, a tale, and existent music in the first half of the 19th century. On the other hand, the Classical ballet, completed by Marius Petipa in the second half of the 19th century, arranged each
  aloalo.co.jp  
That is natural because the Methodicism requests stoicism and discipline. In order for Methodicists to obtain true joy, physiological pleasure is not only unnecessary but also harmful. We are able to give absolute evaluation to a work by eliminating physiological pleasure.
日本語訳は下方にあります。 --- METHOD NO. 23 (JUNE 1, 2003) Email-Bulletin "METHOD" is a free monthly on "Method Painting, Method Poem, Method Music (Methodicist Manifesto)." Publishers are three Japanese artists, Hideki Nakazawa, a (visual) artist, Shigeru Matsui, a poet, and Masahiro Miwa, a composer. You can read the manifestos of Methodicism at http://aloalo.co.jp/nakazawa/method/ This issue, METHOD NO. 23, carries a text by Shigeru Matsui and a web piece by Masahiro Miwa, and word and info by the three Methodicists. >>>METHODICIST'S TEXT OF THIS MONTH: The Measure of the True Joy by Shigeru Matsui, poet As a Methodicist, I do the appreciation of art on the basis whether a work has logical inevitability or not. According to the definition of Methodicist Manifesto, I perceive a painting how a colored plane has logical inevitability, a poem how the row of letters has logical inevitability, and music how vibrating time has logical inevitability. After the logical inevitability got the measure of my appreciation, I often came to evaluate the work low which I had felt pleasant, and high which I had felt tedious physiologically before. The value judgment of "Method" does not insert one's taste into a work. That is natural because the Methodicism requests stoicism and discipline. In order for Methodicists to obtain true joy, physiological pleasure is not only unnecessary but also harmful. We are able to give absolute evaluation to a work by eliminating physiological pleasure. This can be called the measure of the true joy independent of physiology. I am dealing with Ballet as an example. "The Swan Lake" and "The Sleeping Beauty" are famous ballets. I liked "The Swan Lake" as my taste better than "The Sleeping Beauty." Because whichever productions of "The Swan Lake" evoked physiological pleasure. On the other hand, "The Sleeping Beauty" was tedious to physiological feeling. However, the work that offers the true joy suited to the Methodicism is "The Sleeping Beauty." Ballet is the art that consists of dancing, a tale, and music. I, as a Methodicist, would like to esteem the work in which the logical inevitability exists among elements. We can recognize the logical inevitability in "The Sleeping Beauty" as followings. Many works of the Romantic ballet were arbitrarily formed by dancing, a tale, and existent music in the first half of the 19th century. On the other hand, the Classical ballet, completed by Marius Petipa in the second half of the 19th century, arranged each
  www.adaptive-vision.com  
Our office, with the cooperation of leading foreign law firms, provides support to manufacturers who are exporting products in order for them to resolve and prevent disputes in the area of foreign product liability.
当事務所は、PL法上のクレーム・紛争が発生した場合、製品回収(リコール)、関係当局への報告、被害者・マスコミ対応に関して、早期解決の鍵となる初期対応のあり方から、原因究明やリコール費用等の回収を含む問題の最終解決まで、幅広い助言・サポートを行っています。さらに、こうしたクレーム・紛争に関して、メーカーが訴訟提起を含むPL責任の追及を受けた場合には、製品の内容・性質に応じた効果的な反論・反証方法の検討を含め、事案に応じた紛争解決方法についてアドバイスを行うとともに、メーカーを代理して交渉、紛争解決にあたります。当事務所は、PL責任訴訟・紛争において大手製薬会社を含むメーカーを代理した経験を多数有し、依頼者にとって有利な判決、和解を勝ち取っています。
  hotelplazalucchesi.it  
In some instances, you may be required to provide us with personal data for processing as described above, in order for us to be able to provide you all of our products and services, and for you to use all the features of our website.
necessary for the performance of the contract between you and SICO® (to provide you with products and other services that you request, or for resolving billing or customer service inquiries related to your use of our products or services);
  www.comscore.com  
In order for our clients to have the same confidence in the digital channel as they do in TV, they need reliable measurement that validates ad delivery. The insights from comScore’s vCE solution and the possibility to optimise campaigns in-flight, helps our clients to reach relevant audiences and improve the overall efficiency of online advertising.”
“At Kellogg’s we have tripled our digital marketing spend over the past few years and are continually seeking ways to get the most return from the investment. One of the key factors justifying this shift is the ability of online to measure every impression – from visibility to targeting effectiveness. Our aim is to make sure media plans deliver the intended brand impact and vCE gives us the visibility we need to achieve this.”
  2 Hits www.waterforum.jp  
Donations the JWF has received from Japan and abroad are used for providing quake victims with water and sanitation assistance. We look forward to your continued support and donations to the JWF in order for us to extend further assistance.
本プロジェクトには、東日本大震災の被災者の方々へ、水や衛生に関連した支援を行うことを目的として、国内外から日本水フォーラムに多数寄せられた寄付金が活用されています。さらに多くの支援を展開できるよう、皆さまからのご寄付をお待ち申し上げております。
  steady-sailing.com  
JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.
To view Google Maps, enable JavaScript by changing your browser options, and then try again.
  leder.co.jp  
It is required of the customer wishing to register to correctly register the correct information in order for the Company to issue a member ID and password (member registration).
会員のID及びパスワードは、会員ご自身が第三者に冒用または漏洩されないよう十分管理してください。会員は、会員ご自身のIDとパスワードを使用して行われる全ての行為に対する責任を負うことに予め同意されたものとします。
  www.icann.org  
The statuses required here are set by the Registrar. When a registration is in one of these statuses, the domain cannot be deleted and the registration cannot be modified. The Registrar must alter the status in order for any modification to occur.
2 ドメイン名のステータスには、コミュニティ ベースのインターネット ドラフト「 Request for Comments ( コメントのリクエスト ) 」で定義される正式な技術名があります。ここで要求されるステータスはレジストラにより設定されます。登録がこれらのステータスのいずれかにある場合、ドメインを削除することはできず、登録を変更することもできません。レジストラは修正をするためにはステータスを変更する必要があります。
  www.mu-varna.bg  
For a research assistant (RA) of the Program for Leading Graduate School (PLGS) at Keio University, the second major master program is in a different field from the first major master program in order for him or her to develop a broad perspective.
On Saturday, July 2, Dr. Xiao-Li Meng, the Dean of the Graduate School of Arts and Sciences (GSAS) at Harvard University, gave a lecture at the Hiyoshi West Annex Building. Dr. Meng delivered a talk entitled “The Four Seasons of Graduate School” about his experience as the dean and had a question/answer session, which enabled us to better understand GSAS.
  www.jci-net.or.jp  
Therefore, the chloride ion content in Eco-cement concrete should be carefully evaluated by using the proper method. In order for Eco-cement to gain a wider acceptance, it is necessary to guarantee the uniform quality of Eco-cement itself, as well to investigate the durability of Eco-cement concrete.
普通エコセメントの使用環境設備が整い、千葉県コンクリート製品協同組合は、エコセメントをコンクリート材料として使用する際に留意すべき基本的な事項についてのマニュアルを作成した。本稿では、このマニュアルの解説、千葉県での試験施工概要、工場実機使用時の普通エコセメントを用いたコンクリートならびに製品の品質について述べた。普通エコセメントは普通ポルトランドセメントと同様に扱えるが、塩化物イオン量の評価方法に注意が必要である。普通エコセメントを普及させるためには、今後、耐久性や安定した品質を確保することが必要であり、これらを裏付けるためのデータの蓄積が必要である。
  2 Hits map.rotary.org  
If you were billed for the wrong number of members, it is likely that our records are not up to date. In order for RI to make the appropriate financial adjustments, the membership roster must be updated and emailed to Data Services or mailed with the payment.
国際ロータリーからの請求額が間違っている場合、国際ロータリーに登録されている会員記録が更新されていない可能性があります。これを訂正するには、国際ロータリーに正確な会員情報を報告する必要があります。会員アクセスで情報を更新した後、その確認をEメールで データ・サービス部 にご送信ください(推奨方法)。または、国際ロータリーから送られてきた会員リストに訂正を入れた上で、国際ロータリー日本事務局経理室までご郵送いただくか(住所は半期報告書の1ページを参照)、書類をスキャンしてEメールに添付し、 データ・サービス部 へご送信いただくこともできます。詳細は半期報告書と一緒に送付される「半期報告の記入方法」をご参照ください。
  lb.shafaqna.com  
memoQ server's built-in terminology module is simple to use and set up, and is enough if your terminology workflows are not too complex - it even supports moderated terminology, which means that any translator can add terms, but the terminologist or the reviewer needs to approve terms in order for them to become final.
Extension Point は memoQ serverの柔軟性をワンランク上に引き上げてくれます。現在では、機械翻訳、品質管理チェック、翻訳メモリでExtension Point をご利用いただけます。プレビューエクステンションフレームワークを通して、ウェブまたはソフトウェアローカライゼーションの特殊なニーズでよりコンテキストを提供できるようになります。さらに読む。
  www.narita-airport.jp  
In addition, in order for airlines to engage in the air transport business in Japan, they must obtain a "License" (Civil Aeronautics Act Article 100) from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
この“セキュリティガイド”も成田国際空港から航空機に搭乗されるお客様が必ず受けることになる保安検査にまつわる疑問やトラブル等を少しでも減らし、快適に航空機をご利用頂く為に、検査のルールや各種制限について広くお知らせすることを目的として作成していることをご理解いただきますようお願い申し上げます。
  snow-lab.com  
In order for a domain’s DS key to be added to the root zone for the domain’s TLD, the domain registrar must support a mechanism for the configuration of DS records within their management tools and they must be able to communicate these DS records to your domain’s top-level domain.
第一の要件に関しては、各ドメイン’のTLDゾーンに署名が付いていること、当該ドメイン’の署名レコードゾーンが “”ルート)ゾーンに追加されていることが必須となります。2015年3月の時点で、すべてのTLDとccTLDのうちDNSSECをサポートしているのは79%に過ぎません。
  www.f.waseda.jp  
In order for Japan to be a leader in supporting sustainable development in developing
の誕生を見据え、キャパシティ・ディベロップメント・アプローチを「キャパシティ・ディベロップメントと制度
  6 Hits cmoy.wri-irg.org  
This directive attribute indicates which configuration override must be active in order for the directive to be processed when it appears in a
ファイル中に ディレクティブが現れたときに、それの処理を有効にするために どの設定の上書きが必要かを示します。 ディレクティブの コンテキスト が、
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow