in the relevant – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   69 Domains
  www.native-instruments.com  
2. Add the product to your shopping cart. Enter the coupon / e-voucher code in the relevant field on the shopping cart page.
2. ショッピングカートに製品を入れてください。ショッピングカート・ページの当該フィールドでE-バウチャーのコードをを入力してください。
  www.asproseat.org  
the invention was made in the relevant State.
国際出願の提出に必要な許可を取得していない出願人は、次の 2 点に留意してください。
  www.inamori-f.or.jp  
Recipients are chosen from a wide range of research areas, across the fields of the natural, human, and social sciences. Grants are selected by a screening committee comprising leading authorities in the relevant fields of research.
2015年4月現在までに1,400人を超える研究者に、1件あたり100万円、総額14億2,060万円の研究資金を提供してまいりました。これらの研究者は、多くの応募者の中から選ばれた精鋭であり、また将来、それぞれの分野で先導的役割を果たしていかれる人材です。
  www.omegat.org  
Then on the right, under Macros, select levelformat (or whatever you called your macro). The current shortcut will be displayed in the relevant box. You can clear it by selecting it and hitting Delete.
「分類」ボックス内をスクロールして、「マクロ」を選択します。右側の「マクロ」ボックス内で、「levelformat」(またはほかに選んだ名称)を選択します。現在のショートカットキーが、「現在のキー」ボックス内に表示されます。そのキーを選んで、Delete を押します。次に、上述と同様に、新しいショートカットキーを入力し、「割り当て」をクリックしてキーを割り当てることができます。ダイアログを確認して閉じます。
  2 Hits www.nichibenren.or.jp  
The members of the Committee, and of the ad hoc conciliation commissions which may be appointed under article 42, shall be entitled to the facilities, privileges and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
この規約の実施に関する規定は、国際連合及び専門機関の基本文書並びに国際連合及び専門機関において作成された諸条約により又はこれらの基本文書及び諸条約に基づき人権の分野に関し定められた手続を妨げることなく適用するものとし、この規約の締約国の間で効力を有する一般的な又は特別の国際取極による紛争の解決のため、この規約の締約国が他の手続を利用することを妨げるものではない。
  www.harbour-plaza.com  
We will always ask for the customers’ consent or indication of no objection before using the customers’ personal information for direct marketing. Customers may always opt-out from receiving our direct marketing communications by following the instructions in the relevant communications or contact us directly at privacy@harbour-plaza.com.
当社が保有するお客様の個人情報(顧客名、詳細な連絡先等)は、当社のホスピタリティビジネスであるダイレクトマーケティングとしてお客様に提供するニュース、特典、各種サービス、販売促進、行事、その他のご案内のために利用いたします。当社はお客様の同意もしくは利用の可否の確認をせずにお客様の個人情報を使用することはありません。従いまして当社は、ダイレクトマーケティングに使用するお客様の個人情報の利用に際しては、常にお客様の同意もしくは可否の同意に基づいて行います。お客様はいついかなる時でも、当社担当部門にご連絡いただくか、もしくは privacy@harbour-plaza.com 宛に直接メールにて、ダイレクトマーケティング情報の受け取りを拒否することができます。
  www.cotid.org  
Hang is working actively with the Ho Chi Minh City Department of Planning and Investment and other provincial regulators on a special initiative to provide useful regulatory information to foreign investors. Hang has also developed professional contacts in the relevant government agencies to ensure that clients are on top of all the relevant regulatory issues in Vietnam.
Prior to joining Shin & Kim, Hang was a trainee lawyer at Ho Chi Minh City office of P&P law firm where she worked as an expert in foreign investments and commercial dispute resolution. She has also spent 2 years working as legal staff for a real estate development corporation engaged in property development and commercial activities in Vietnam.
  2 Hits www.mobileiron.com  
For a period of ninety (90) days from the date of initial delivery of the specific Software to you, Infraware warrants to you that such Software shall materially conform to the specifications described in the relevant Documentation.
b. 放棄。Infrawareは、本条に明示されている対象ソフトウェアに関する保証を除くいかなる保証も放棄します。またソフトウェアは、いかなる種類の明示または黙示の保証(商品性、非侵害または特定目的への適合性に関する保証を含みますが、これらに限定されません)も付帯しない「現状のまま」で提供されます。Infrawareは、対象ソフトウェアに含まれるいかなる情報、テキスト、画像、リンクまたは他のアイテムの正確性または網羅性についても保証せず、責任も負いません。Infrawareは、コンピューターウイルス、ワーム、時限爆弾、論理爆弾または他のコンピュータープログラムの伝送により引き起こされる可能性のある損害について、いかなる保証も行いません。またInfrawareは、正規ユーザーまたは第三者に対するいかなる保証または表明も明示的に放棄します。
  2 Hits fieldroast.com  
If you believe any of our services has been used to infringe your intellectual property rights, please email legal@privax.com giving full details of the alleged infringement, including information sufficient to allow us to identify the relevant user. You must also include details of your rights in the relevant works (or standing to complain on behalf of the rights holder).
弊社のいずれかのサービスがご自分の知的財産権を侵害するために使用されたとお考えの場合は、該当するユーザーを弊社が特定するに十分な情報を含め、申し立てられる侵害の詳細についてもれなく説明したメールを legal@privax.com 宛にお送りください。また、メールには該当する著作物に関する権利 (または権利者の代理として苦情を申し立てるための身分) の詳細も含めていただく必要があります。弊社は、措置を講じる前に、独自の判断により、繰り返し行われた違反の決定的証拠を求める場合があります。
  2 Hits discoveraroundmorocco.com  
A. Unless otherwise agreed in writing, or provided for in the relevant Incoterm, all prices quoted are: (i) ex works Seller’s premises, (ii) exclusive of any applicable value added tax, which shall be payable in addition; and
A. 書面による合意がある場合、または関連インコタームで規定されている場合を除き、見積り価格はすべて以下を前提とする。(i) 販売者の施設での工場渡し、(ii) 適用される付加価値税は見積りに含まれない(付加価値税は追加払い)、および (iii) 見積り価格は変更され、納品日における市価で置き換えられる場合がある
  www.nauticast.com  
The Foundation maintains the rights to keep, use, and analyze information identifying individual users within the scope of its business activities. The Foundation may use identifying information and materials collected on individual users in accordance with the terms stipulated in the relevant clauses of this Privacy Policy.
利用者各位によるメールサービスへの登録、刊行物その他の情報・資料の送付要求、職員募集への応募、お問い合わせなどを行った場合に、本サイトは個人を特定できるような情報・資料の収集を行う場合があります。収集する情報・資料としましては、氏名、住所、勤務先、通学している学校名、役職名、電子メールアドレス、電話番号、ファックス番号などの連絡先に関する情報、(職員募集に応募された方の)経歴に関する情報・資料などがあります。
  www.kakkupaperi.fi  
If you do not click on the graphic, there will be no exchange between you and the social media button provider. Details of the collection and use of your data in social networks can be found in the relevant provider’s respective terms and conditions of use.
当社は当ウェブサイト上に所謂「ソーシャルメディアボタン」の使用可能性を提供しています。お客様のデータを保護するため、当社は「Shariff」ソリューションを実装しています。このように、これらのボタンは対応するボタンのプロバイダーのウェブサイトへのリンクが含まれているグラフィックとしてのみウェウブサイトに統合されます。グラフィックをクリックすると、それぞれのプロバイダーのサービスにリダイレクトされます。その後、お客様のデータがそれぞれのプロバイダーに送信されます。グラフィックをクリックしない限り、お客様とソーシャルメディアボタンのプロバイダーとの間で交換はありません。ソーシャルネットワークでのデータの収集および使用に関する情報は、関連するプロバイダーの各使用条件に記載されています。Shariffソリューションの詳細については、こちらを参照してください: http://www.heise.de/ct/artikel/Shariff-Social-Media-Buttons-mit-Datenschutz-2467514.html
  fuerteventura-hiking.com  
All its personnel assigned to overseas posts should acquaint with and comply with law provisions or customs in the relevant region.
Ambassador Hotel Group does not disclose information unfairly concerning competitors even if obtained legitimately.
  www.lcg-chi.com  
We use your personal information to send you direct marketing via email when you opt in for this purpose in the relevant contact form. You may opt out of receiving future marketing communications at any time.
· お客様がダイレクトマーケティングを目的とした関連お問い合わせフォームにオプトインすると、当社ではお客様の個人情報を使用して電子メールによってダイレクトマーケティングを送信します。お客様は、今後のマーケティングコミュニケーションの受信をいつでもオプトアウトすることができます。