these are our – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   27 Domains
  alumni.sharjah.ac.ae  
These are our children.
We bought our house several years ago.
  vem.f2ff.jp  
These are our solution of POST Digital TV.
コンドーブロードキャストでは、ポスト地デジ化のコンテンツ配信に柔軟に対応をしてまいります。
  5 Hits www.masterswm.org  
These are our bold and plump version of a traditional favorite.
見た目も面白いのでパーティーやバーベキューでも話題になること間違いなし。
  agroconf.org  
The artistic dimension and the poetic construction These are our commitments
To transcend the ordinary and desire beauty
  www.checkpoint.com  
These are our stripey nautical line brought into the collection for the lovely beach houses of Australia.
海を表現するイングリッシュストライプの生地は、ビーチ感を漂わせる雰囲気があります。海やビーチをモチーフにしたインテリアがお好きな方は、きっとお好みになるデザインです。
  www.trogir-ciovo.eu  
These are our most experienced Lifestyle Managers and are overseen by Ben Elliot, co-founder. Your primary Lifestyle Manager serves as a "virtual" well-connected lifestyle assistant with a global network at their fingertips.
エリートメンバーは、当社のコネクションや専門家のネットワークをすべてご利用いただけます。会員がどこにいようとも、いつでも、ご希望の物を入手するための機転、業界の知識を持ち、専門的な助言ができることを当社は誇りにしております。
  3 Hits cafeunion.com  
These are our students in ‘English for All course’ Level 10 & 11 this week....
もし、あなたが海外に旅行に行って災害や事件に巻き込まれた時、その国の言葉だけしか通用しなかった...
  beta.sfda.gov.sa  
We’re trying to build this mentality that we are all in this together, that these are our shared outcomes, and asking what we can collectively do to improve these outcomes.
In his workshops, Adams incorporates data visualizations into an environment that gives the superintendents a chance to explore the information just as he would, drilling down into certain issues without judgment.
  turismeperatothom.catalunya.com  
The public find it difficult to believe through mere statistical data and hearsay statements. So our experience of seeing the actual places is an advantage. And we are collecting the data in a step-by-step fashion. These are our specialties.
あと、今ね、研究テーマの一つでもあるんだけど、地元の人たちがローカルNGOを作って、何とか村おこししようと、いろいろ頑張っています。現地にはそういうのがいっぱいあって、一つの村に10個くらいあるんですね。でもいろいろ問題があるんだよね、お金がないってことと、ローカルNGO同士が連携していなくて、ときには対立関係になってしまったり。それは、彼らの社会構造が父系の論理でがっちり固まっているので、村と村との反目も結構強いという背景があるんですね。そういう社会構造っていうのをよく見てみないと、なぜ現象としてそうなるのかをよく理解できない。何とかできないかなと思うんだけど、なかなか根が深いことでもあるし、そう簡単にもいかない問題ですね。