they can learn – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   20 Domains
  www.eurocentres.com  
The Eurocentres Mission is to prepare students to study, work, and live successfully in a foreign language and culture. We match our students with one of many excellent courses, where they can learn a new language and immerse themselves in a new culture at the same time.
当社の使命は、言語経験や文化的背景にかかわりなく、すべての学習者に美しい場所で素晴らしい言語研修を受けていただくことです。 当社では、多くの優れた語学研修コースの中から学習者一人ひとりに適したコースをご紹介することで、新しい言語を学ぶと同時に、新しい文化に浸る機会をご提供いたします。当社は学習者が文化や言語の障壁を乗り越えることができるようにサポートし、外国語を上達させると同時に、一生の思い出に残る旅をお約束いたします。
  www.google.com.br  
“Students are so happy to have these powerful tools. I'm excited for the students because these tools are user friendly, require very little support, are easy enough that they can learn on their own, decide what they want to use and what they don't want to use. By shifting utility computing services to Google we can take advantage of Google's Data Centre scale and efficiency to reduce our own environmental footprint while at the same contribute to Google's beyond carbon neutral initiatives to produce more clean energy for the world than it consumes.”
「これほどのパワフルなツールを使えるようになって、学生たちは非常に喜んでいます。どのツールも使いやすく、サポートはほとんど必要ありません。とても簡単なので、学生たちは自ら使い方を覚えて、どれを使うか、どれを使わないかを自分で決めることができるのです。実用的なコンピューティング サービスを Google に移行することで、Google のデータ センターが持つ規模と効率性のメリットを活用できます。それによって私たち自身の環境面でのフットプリントが減少すると同時に、消費エネルギーより多くのクリーン エネルギーを世界のために生み出すという、Google のカーボン ニュートラルを超えた取り組みにも貢献できます。」
  www.google.com.co  
“Students are so happy to have these powerful tools. I'm excited for the students because these tools are user friendly, require very little support, are easy enough that they can learn on their own, decide what they want to use and what they don't want to use. By shifting utility computing services to Google we can take advantage of Google's Data Centre scale and efficiency to reduce our own environmental footprint while at the same contribute to Google's beyond carbon neutral initiatives to produce more clean energy for the world than it consumes.”
「これほどのパワフルなツールを使えるようになって、学生たちは非常に喜んでいます。どのツールも使いやすく、サポートはほとんど必要ありません。とても簡単なので、学生たちは自ら使い方を覚えて、どれを使うか、どれを使わないかを自分で決めることができるのです。実用的なコンピューティング サービスを Google に移行することで、Google のデータ センターが持つ規模と効率性のメリットを活用できます。それによって私たち自身の環境面でのフットプリントが減少すると同時に、消費エネルギーより多くのクリーン エネルギーを世界のために生み出すという、Google のカーボン ニュートラルを超えた取り組みにも貢献できます。」