they were interested in – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.womenwill.com  
Among Internet users, 45% say they’d go online more, if there was more on the Internet they were interested in.
インターネット利用者の 45% は、関心を引くものがインターネット上に増えれば、インターネットをもっと利用すると答えています。
  2 Hits www.armailly.com  
Minor Corporation Public Company Limited (Branch 2) was officially founded on January 19, 1973 with the authorized capital 1,000,000 baht by Mr. William E. Heinecke and Mr. William John Crosley who Began with direct sales business to customers in consumer products and then they were interested in educational business as Dictionary Category Product for the...
Minor Corporation Public Company Limited (Branch 2) was officially founded on January 19, 1973 with the authorized capital 1,000,000 baht by Mr. William E. Heinecke and Mr. William John Crosley who Be... 全部の検索
  experteduc.org  
Furthermore, he students from Japanese language class showed interest in a Japanese custom such as Japanese housing, bento box, handkerchief and rules of Japanese schools. Also they were interested in Japanese culture such as foods, legacies, oral traditions, Japanese comedies and origin of the Kanji letters.
サトウ先生:「はじめに私たちがしたことは、フェスティバルのテーマである『Heart of the Pacific, Creating our Future (異文化をはぐくむアロハの心を未来へ)』についてのアイディアをお互いに好きなように出し合うことでした。そして、それぞれの生徒に個々の御輿のデザインを考えさました。その次の週には、小さなグループに分け、個々が準備していたアイディアを披露しあい、そのグループで一番よかったアイディアを選んでいきました。第三週目には、グループごとで選ばれたデザインが掲示板に紹介され、さらにその中から一番いいデザインを決める投票をしました。選ばれたデザインを元にして、様々な要素をさらに取り入れていき、最終的なデザインを決めました。第四週目入ったころに、生徒たちは御輿の元となるデザインを決め、さらにデザインが得意な生徒たちはボールドウイン高校を象徴できるような、最終的な御輿デザインへと仕上げていきました。」
  www.tiglion.com  
"We are very happy with the number of people that wanted to come and see our new products and maybe even more, that they were interested in our broader offers and solutions we have coming in the future. I think that the smart factory concept is something that everyone in the industry has heard of, but also something that is hard to grasp. In dialogue with the visitors it was clear to us that we are on the right way with our developments and the values that our solutions is giving to our customers", said Fredrik.
「非常に多くのお客様にご来場いただいた上に、FlexLinkの新製品をご覧いただいただけでなく、今後リリースされるさまざまな製品やソリューションにも関心をお寄せいただき、とても感謝しております。スマートファクトリーのコンセプトは、この業界にいる方なら誰でも耳にしたことがあると思いますが、非常に分かりくいコンセプトでもあります。来場された方とお話しする中で、FlexLinkの開発方針や、お客様に提供しているFlexLinkのソリューションの価値が適切であることについて確認することができました」