things should – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
34
Results
13
Domains Page 2
language.tiu.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
the reason or logic for the way
things should
be
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
language.tiu.ac.jp
as primary domain
logic / reason / theory / truth
www.gco.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
What
things should
one be aware of when carrying out loading and unloading?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gco.co.jp
as primary domain
ございません。(但し、1階プラザでの乗降については営業担当者にご相談下さい)
www.finfurlab.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
But some
things should
never change
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mwi.com
as primary domain
しかし決して変わらないものがあります
ourworld.unu.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
We rely on money or the state for everything. And so we forget what Ivan Illich called the “vernacular domain” — the spaces in our everyday life in which we create and shape and negotiate our sense of how
things should
be: the commons.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ourworld.unu.edu
as primary domain
私たちは、私たち全員が贈り物を受け取り、義務を負っていた世界を再構築する必要があると思う。これは人間として重要なあり方だ。悲しいことに、中央集権的な政治と経済の構造が拡大すると、私たちが贈り物や義務を必要としていることなどは隅に追いやられる傾向がある。私たちはすべてを金銭か国家に頼っている。そして私たちはイヴァン・イリイチ氏が「ヴァナキュラーな領域」と称したものを忘れてしまった。「ヴァナキュラーな領域」とは、日常生活の空間であり、その中で私たちはコモンズとして作り出し、形にして、物事をどうするかを話し合う。
jynbows.en.alibaba.com
Show text
Show cached source
Open source URL
That’s because, when it comes to regulations, it is often perceived that the government will forcibly bring restrictions to bear. However, I am aiming to create a process in which standards are established based on convinced agreement, where parties feel that the agreed-upon standards are the natural way
things should
be.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japanhpn.org
as primary domain
総務省も昨年度の実証事業でテレビを活用したオンライン診療を行っています。今年の実証事業は、藤沢市で実施することになっています。高齢者の方もテレビのリモコンなら日常的に使っているので、例えば赤ボタンを押すと診療開始みたいなことでそういった障壁が低くなる可能性もあるのではと考えています。昨年、患者さんに実際にオンライン診療を受けていただいた際に、操作するのが楽だったという話もあったので、インターフェースが変わるとやりやすくなる部分もあると思います。テレビは最近だとハイブリットキャストといってインターネット機能がついているものも多くなってきているので、そこをつなげると普通のテレビを使うのと同じような操作方法で医師とやりとりができるし、パソコンの小さい画面ではなく大きな画面できれいな画像で見ることができるので、オンライン診療の技術的なハードルを下げることになると思います。また、このようなユースケースが増えてくると、メーカー側も開発しなくてはとか、基本機能に入れなくてはというような動きになってきます。メーカーにも考えてもらうことで、本当に必要なユースケースに対して必要な機器やサービスが広がっていくことを目指しています。ICTは、本当は意識しないで使えるのが一番良いので、例えば、「オンライン診療サービスを使うぞ」と意気込まなければ使えないような状況だと気軽に使える状況にはならず、遠隔医療も含めたICTを活用した医療サービスが届く対象が限られてしまいます。