to be covered with – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
10
Domains Page 3
alumni.sharjah.ac.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
The bales will need
to be covered with
burlap or some material to keep them from shaking out.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
Large plants are wrapped in burlap to protect them from ice.
www.kidsb.it
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, robots need to be safe opponents for human players. Since many of the materials used for robot bodies are rather hard, such as steel, aluminum, resin, and plastic, it is necessary for robot bodies
to be covered with
much softer materials.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
robocup2017.org
as primary domain
例えば、技術的にはボストンダイナミクスの「Atlas (アトラス)」のような運動能力を持ったヒューマノイド・ロボットが実現しています。もちろん今はあのレベルのロボットは研究段階で、誰でも買えて誰でも操作できるというものではありません。しかし、あのレベルのロボットは技術的には実現できているのですから、仮に誰でも廉価に利用できるようになるとすれば、人間とロボットがサッカーをするのも遠すぎる夢ではないと感じます。ただし、人間と同等にサッカーをするにはまだまだ運動能力やインテリジェンスが進歩しなければならないですよね。
agroconf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The outdoor area remains more or less unchanged. Any necessary pathways are
to be covered with
crushed stone in the same colour of the existing pathways. The floor is on a level 0.98 m beneath the ground level of the site, and thus accommodates the proportions of the camp wall and the stone barracks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-architects.com
as primary domain
Das Gebäude vermeidet herkömmliche Architekturelemente und Sprachen, es nimmt sich selbst zurück, ohne zu verschwinden. Durch die reflektierende Oberfläche spiegelt es nach Blickwinkel und Tageszeit unterschiedlich stark die kargen baulichen Zeugnisse und die landschaftliche Tristesse wieder. Das Objekt ist streng gegliedert und hat neben dem eingeschnittenen Eingang nur zwei weitere Öffnungen in der homogenen Umfassungswand. Die Verglasungen sind flächen-bündig in die Ebene der glänzenden Betonaußenkanten eingefügt und geben den Blick gezielt durch schmale Schlitze auf die Steinbaracken und den Friedhof frei. Die Massivität des Betons steht im Kontrast zu den immateriellen Reflexionen der Umgebung auf der Außenhaut. Der Außenraum bleibt weitgehend unbehandelt; notwendige Wege sollen mit Schotterbelag versehen werden, der sich in der Farbgebung des auf dem Gelände bereits befindlichen Bodenbelags einreiht. Durch die Absenkung des Fußbodens auf –0.98 m unter OK Gelände werden die Proportionen der Lagermauer und der Steinbaracken respektiert.