to see how much – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   23 Domains
  support.skype.com  
To see how much bandwidth a video call is using, you must first enable technical information to be displayed during calls. To do this: Sign in to Skype. In the Tools menu, select Options... Under ...
Skype for Windowsデスクトップの設定と履歴ファイルのバックアップを取るには、C:\Documents and Settings\your_windows_username\ ...
  2 Hits www.if-ic.org  
- [Zen mode]: limit of 30 seconds, to see how much you can step on the grid.
- [禅モード]:30秒の制限は、あなたがグリッドを踏むことができますどのくらいを参照します。
  www.atago.net  
When it looks and feels done, I check with PAL. I can also measure Brix mid-process to see how much longer I need to simmer down jams. The timing that I take measurements at also changes according to each kind of fruits.
目で見てそろそろ煮詰め終わりかな?と思ったときに確認のために測定します。または、あとどの程度煮詰めたらいいかな?というのを知るために測定します。どちらのタイミングで測定するかは、これもジャムの種類によって変わります。
  ourworld.unu.edu  
Now, obviously, to assess capital IWI is not going around pressing its face against restaurant windows to see how much fun people are having eating their meals. But the principle is adapted to estimate the social worth of a country’s natural resources.
だが、リオ+20で国連開発計画は フォーラムを開き、いよいよ、新しい 「持続可能な」人間性開発指数(SHDI。Our World 2.0の読者なら もうご存知かもしれない)の概念を説明することとなった。SHDIは、ついに環境にも目を向けさせ、地域の資源と世界の資源の「転換点」を関連付ける方法を示している。環境を生産のベースとして考えるのではなく(IWIはそうしている)、SHDIは環境の状態が、今後地域や世界で人々の「選択」と「能力」にどれだけの影響を及ぼすかを 評価しているように見える。 それでもSHDIを使ってもまだ、環境を経済会計に組み入れることはできないようだ。
  www.gentoo.org  
A quick run of mount on my system shows what I am talking about. We well also use df (disk free) to see how much space I have left and how I will be resizing. Note that it is not mandatory to resize your root partition!
partedは、日常様々な場面で使っているツールを開発している、 GNUという歴史のある偉大で大規模なプロジェクトが提供しているユーティリティです。 ここで挙げるのはたった一つのツールですが、こういう場面ではとても役に立ちます。 これはpartedと呼ばれるパーティションエディタで、http://www.gnu.org/software/parted/ から入手できます。
  www.nhk.or.jp  
While the majority of Zambian children don't know the history of the country (due to lack of education and information), the fact remains that many children in such desperate situation exist on an unbelievable scale. My colleagues showed how disappointed they were to see how much of support disappeared in the murky way for how long.
もちろん、多くの子どもたちはこの歴史を知らないが(教育・情報不足のため)、現実に、確実に上に述べた子どもたちが、信じられないほど多く存在する。一体何年間、どれだけの支援がどこへ消えてしまったのだろうと同僚は悲しい顔をする。それを見た私も悲しくなる。 算数の問題を解いているとき、ボールで遊んでいるとき、絵を描いているとき、現地語の不慣れな私にも一生懸命何かを伝えようとしてくれているとき、すべての場面において彼らの未来は明るくなるに違いないと思わせるパワーがあるのだが、現実の未来はどうなのだろうか。